Возвышение падших
Шрифт:
— О, Валенсия, довольно с нас этой символики, — устало вздохнула Каролина, и Эдже была ей благодарна. Она порядком утомилась слушать о значении того или иного цвета. — Рассказывай.
— Что ж, — вздохнула та и, повернувшись к распахнутому окну, выходящему на цветущие сады, заговорила: — Не зря я рассуждала об этих трёх семействах. Дориа, Гримальди и Серпиенто. Волей случая их судьбы переплелись несколько десятков лет назад… Если быть точнее, в 1530 годах.
К тому времени Андреа Дориа уже покорил вершины власти. Прославленный военно-морской
Большую часть жизни проведя в борьбе за власть, а также в войнах и сражениях, он женился поздно. Пятидесятилетний, он взял в жёны свою двоюродную племянницу, Элейну Дориа, которой было около двадцати лет, если не меньше.
Она была красива той самой красотой рода Дориа — дикой и грубой. Высокая и слишком худая — по тем временам это считалось признаком болезненности и не красило женщину. Длинные и густые тёмно-каштановые волосы, которые она вопреки правилам о внешнем виде благородных сеньор носила распущенными.
Элейна Дориа не была примером для подражания. Упрямая, своенравная и необузданная. Сбегала из замка, переодевшись в мужскую одежду. Она, вопреки воле отца и не обращая внимания на наставления матери, изучала искусство владения мечом и луком, ездила с отцом на охоту, вела себя открыто и порой вызывающе, за что многие её недолюбливали и осуждали.
На одном из торжеств, устроенном Андреа Дориа в его замке, она приглянулась ему, и её родители сочли за честь отдать свою дочь ему в жёны.
Любая женщина мечтала оказаться на её месте, несмотря на возраст Андреа Дориа, но Элейна противилась, хотя в конце концов смирилась.
После свадьбы Элейна, что называется, угасла и сникла, будучи глубоко несчастной в нежеланном браке с престарелым мужчиной.
Андреа Дориа остыл к ней, больше не видя в ней того, что ему понравилось: дикости, своенравия, необузданности.
Эти качества он отыскал в другой женщине, хотя в остальном она была полной противоположностью его жены. И звали её Долорес Серпиенто.
Она была замужем за Антонио Серпиенто, уже не молода, но ещё полна жизни и энергии. Красива, изящна и умна. Имела золотые волосы и голубые глаза.
Их любви многое придавало остроты: оба состояли в законном браке, оба уже не молоды, да к тому же Долорес Серпиенто была сестрой Аарона Гримальди, самого сильного соперника и врага Андреа Дориа.
В 1541 году Долорес Серпиенто родила девочек-двойняшек, которые были похожи во всём, кроме цвета волос и глаз. Одна — представительница рода Гримальди — золотые волосы и голубые глаза, вторая — без сомнения, представительница рода Дориа — тёмно-каштановые волосы и изумрудно-зелёные глаза, унаследованные от отца, Андреа Дориа.
Дабы скрыть столь вопиющий факт измены от мужа, а в большей степени от брата Аарона Гримальди, который был бы в ярости, узнав о
Его люди, тайком пробравшись в замок рода Серпиенто, забрали одну из девочек — ту, что была похожа на него.
На утро Долорес Серпиенто представила всем золотоволосую и голубоглазую дочь, названную Валенсия, а Андреа Дориа смог убедить жену, жившую от него отдельно, в том, чтобы она выдала вторую девочку за их законную дочь, которую она вдали от чужих глаз выносила здесь, на закрытой для посещений вилле.
Элейна Дориа была даже рада приютить девочку, так как всегда мечтала о дочери, да и знала об изменах мужа, которые её нисколько не волновали, и даровала ей имя Рейна.
Спустя десяток лет, в 1551 году, ситуация повторилась. Долорес Серпиенто снова родила девочек-двойняшек, и снова одна была похожа на неё, а вторая на Андреа Дориа.
Люди Андреа Дориа привезли девочку, похожую на него, в его замок, а в ту ночь по случайному стечению обстоятельств рожала и Элейна Дориа.
Войдя в покои жены, Андреа Дориа застал её умирающей, и, справившись о том, что случилось, узнал о том, что их ребёнок, столь долгожданная дочь, родилась мёртвой.
Боясь этим известием сгубить и без того находящуюся на грани жизни и смерти жену, Андреа Дориа велел подменить их мёртвого ребёнка на его дочь от Долорес Серпиенто.
Ненадолго придя в себя, Элейна Дориа не распознала подмены, так как девочка была очень похожа на Андреа Дориа, и даровала ей имя Ингрид.
Конец истории вам известен. Служанка, зайдя поутру, обнаружила Элейну Дориа мёртвой и, по сугубо личным причинам, украла Ингрид, объявив после, что и мать, и дочь умерли ночью.
Так росли мы, разделённые и не ведающие о своём родстве.
Вскоре, разорившись, мы с родителями перебрались в Италию к дальним родственникам, которые обещали помочь.
Ещё до начала войны и последующей революции, сделавшей Геную из республики монархией, которые были спровоцированы Бриенной Гримальди и противостоящей ей Рейной Дориа, мы с Каролиной вернулись на родину.
Родители уже умерли, и мы решили вернуться. К тому же, мы узнали историю, что я сейчас рассказываю, от умирающей матери. Оно во всём созналась: и в долголетнем романе с Андреа Дориа, и в том, что разделила нас с сёстрами-двойняшками.
Мы не догадывались о том, что столь сильно похожи с сёстрами.
По прибытии мы первым делом наведались в замок рода Гримальди в намерении встретиться с дядей по матери, Аароном Гримальди. Оказалось, он недавно умер, переписав всё своё наследие на свою жену, Бриенну Гримальди.
Увидев нас, она была шокирована, так как знала и Рейну, и Ингрид, которая в то время была в Генуе, сбежав из Османской империи, хотя тогда мы об этом не знали.
Бриенна Гримальди была крайне заинтересована нашей историей, которую мы ей рассказали, и согласилась организовать встречу с Рейной Дориа.