ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:
[Ияков: Кто же меня вытянул?.. Неужели Луни…]
Ияков потерянно обернулся по сторонам. Здесь кроме мусора, экскрементов, травы и банальной грязи ничего не было – о каких-либо людях говорить не приходилось.
[Ияков: Луни… Вряд ли он убил Грота… В конце концов, он обычный убийца по случаю… А Грот реально сильный мужик… Да и нож у одного острый, а у второго тупой… Видать, кто-то иной прибежал…]
Парень опёрся руками об землю, выдвинув вперёд локти, чтоб встать, но быстро сдался и снова распластался
[Ияков: Да и в конце концов… Если бы он убил Грота и вытащил меня наружу… Нахуй ему кидать меня в кучу дерьма и оставлять одного, даже не получив никакой благодарности…]
Пара дождевых капель булькнулись на лоб юноши. Тем не менее, туч на небе не было (по крайней мере, отсюда их не было видно), так что никакого дождя не последовало.
[Ияков: Скорее всего, Грот подумал, что я сдох и кинул сюда… Да… Скорее всего, так…]
Юноша, наконец, нашёл в себе силы и привстал, хоть как-то отряхнувшись от всей этой грязи.
[Ияков: …]
Меньше всего болели ноги – они-то ему и сейчас и нужны были более всего: просто дойти до хоть какого-нибудь более-менее цивильного местечка, помыться там и перевязаться.
[Ияков: …]
Однако что-то странное мелькнуло в канаве.
[Ияков: …]
Юноша подошёл поближе к какому-то сгустку русых волос и посмотрел поближе.
[Ияков: …]
Это была голова Грота Мордоворота.
[Ияков: …]
Оторванная.
[Ияков: …]
Хотя нет. Скорее, отрезанная. Грубо. Криво. Очень болезненно.
[Ияков: …]
Глаза застыли в иступлённом опухше-синем изумлении. Губы искусаны до крови. Борода вся в мясистых ошмётках и хрящиках от раскромсанной глотки.
[Ияков: …]
И прямо в темя воткнут туповатый ржавенький нож, предназначенный вообще для резки овощей.
[Ияков: Ёбанный свет…]
***
[Вигир: …]
Каблуки юноши зацокали по мраморному полу, очень непривычно после всей этой дородной грязи и заросших тропок Рибла – это даже ему нравилось. Ради одного этого статного и такого чёткого цоканья он бы остался в Пейруте хоть на всю оставшуюся жизнь.
[Вигир: …]
Тем не менее, псилактик, разодетый всё в ту же роскошную (слегка широковатую, но не обвисшую в области груди) белую рубаху, чёрные узкие брюки, красный пиджак и фамильный ремень.
Лиловые усы были аккуратно подвёрнуты маленькими крючочками в самых кончиках, а волосы прилизаны на бок.
[Вигир: …]
Выглядел Вигир Фаль, тем не менее, скверно. Макияж уже не мог скрыть мешки под его ярко-зелёными глазами. Повыскакивавшие на лбу морщины только подчёркивали его крайнюю утомлённость.
[Вигир: …]
Он стоял перед широкими красочными дверьми из какого-то уж больно светлого дерева. Судя по
[Вигир: …]
Псилактик мучительно выдохнул и, вытянувшись милой и вежливой улыбочкой, сделал пару стуков костяшкой своего безымянного пальца.
[Вигир: …]
Ответа не последовало. Вигир слегка приподнялся на носках, опустился на пятку, прокатился так пару раз на стопе и обернулся по сторонам, будто пытаясь себя хоть чем-то занять.
[Вигир: …]
Однако в прихожей ничего практически и не было: причём буквально. Ни мебели, ни окон, ни ковров, ни цветов.
[Вигир: …]
Дворец представлял из себя скорее какую-ту мраморный огрызок настоящего грандиозного здания. В конце концов, размером он был с самую обычную церквушку, да и Вигир сейчас стоял на какой-то паперти, а не в гостевой.
[Вигир: …]
[???: Заходите!]
Из-за двери раздался громкий голос, и юноша, встрепенувшись, снова заулыбался и прошёл внутрь.
[Вигир: Прошу прощения за столь поздний визит…]
[???: Не переживайте, у меня не настолько плотный график.]
В просторном зале за кожаным креслом восседал среднего роста мужчина с сенными волосами, очень сильно зализанными назад, сухой желтоватой кожей, выраженными скулами и маленькими круглыми очками, полностью закрывающими его глаза.
Незнакомец сейчас только одевался – судя по всему, он только недавно откуда-то вернулся. На нём было что-то вроде серого свитера, коричневой кожаной безрукавки и целых висящих на шее золотых часов.
Он выглядел крайне статно и строго. Впрочем, какое графство такой и граф.
[???: Так зачем вы ко мне пожаловали, Вигир Фаль?]
Да, это был правитель Пейрута.
[Вигир: Сир Кеерфаген, я крайне польщён, что вы меня знаете.]
[Кеерфаген: Можно обойтись и без «сиров». В конце концов, мы с вами одной крови. Вы так не думаете?]
На этих словах он улыбнулся. Так же притворно и фальшиво, как и Вигир.
Кеерфаген вытянул ладонь и пригласил юношу присесть.
[Вигир: Нет, спасибо, я к вам ненадолго.]
[Кеерфаген: Что-то срочное?]
[Вигир: К моему глубочайшему сожалению, да… В общем, я потерял здесь мою дорогую спутницу и спутника. Если первая просто исчезла, то второй вёл себя подозрительно неадекватно, будто он находился в некой неосознанности.]
Псилактик не врал: с того момента, как они приблизились к вратам, Ияков резко ушёл в себя и вёл себя крайне странно. Когда на рынке Луза потерялась, Вигир попросил юношу подождать его, пока он поищет девушку, но тот просто ушёл в неизвестном направлении, оставив его одного.