Вредитель
Шрифт:
С самого детства громила испытывал суеверный страх перед перед такими людьми, на которых он видел отпечаток удачи – несомненную длань Божественного провидения.
– Ладно, парень, – сказал он, благосклонно махнув рукой, – я вижу, что Всевышний благоволит тебе, а мой народ это уважает. Ступай с миром и не вздумай возвращаться сюда.
Питер с благодарностью кивнул, и быстрым шагом двинулся в сторону выхода из бара, стараясь даже не смотреть по сторонам.
– Амиго, – окликнул его прямо перед дверью здоровяк, – попробуй сыграть в Блэкджек. На углу Долорес-лэйн
Питер промямлил нечто невразумительное и быстро выбежал на свежий воздух.
Весь последующий месяц они с Кэндис практически не общались, изредка перебрасываясь общими фразами. Она больше не просила его ходить за покупками, а он молча смотрел телевизор целыми днями.
Уильямс решил больше не заходить в свою мастерскую, а когда приходила Кэндис – отправлялся гулять на набережную реки Браш-крик. Несколько раз они выпивали с Гарри – тот прекрасно понимал, что проблемы в семье Питера никуда не исчезли, но больше советов не давал, благоразумно решив не лезть в чужие дела. Иногда Дэвидсон рассказывал Питеру про то, какие блестящие сделки заключала под его руководством Кэндис, на что Питер лишь безразлично кивал – и продолжал пить своё пиво.
В тот бар они больше не заходили, выбрав для встреч благообразный ресторан «Марш-хиллз Кантри Клаб». После встречи с Дэвидсоном Пит возвращался домой поздно ночью, раздевался и засыпал на кушетке в гостиной. Чем чаще он гулял один, тем сильнее его манило волшебное заведение на углу Долорес-лейн и Марш-роуд. Он пару раз проходил мимо него вечером, и сразу же приметил яркую неоновую вывеску «Роял Америстер» – это было то самое место, которое ему рекомендовал тот жуткий мексиканец.
Питер садился на скамейку рядом с остановкой общественного транспорта и наблюдал.
Он завороженно глазел на прозрачные двери, за которыми кипела таинственная жизнь. Туда непрестанно заходили люди в красивых смокингах с прекрасными женщинами в вычурных платьях. Иногда эти люди выходили раздосадованными, лишившись не только денег, но и своих женщин, чаще – с равнодушной миной, но иногда… О да, иногда он видел тех, кому повезло – и это было незабываемое зрелище! Счастливчики выкатывались из дверей – с взъерошенными волосами, расстёгнутыми пиджаками до самой рубашки, со съехавшими набок галстуками… Главное: они несли в руках пакет с логотипом клуба. И этот пакет знатно отягощал их руки – его содержимое сводило Питера с ума.
Впрочем, как бы ему не хотелось принять участие в карточных состязаниях, проводимых элитным клубом, у него и близко не было необходимой для игры суммы. Временами, когда Гарри был занят, Питер целыми вечерами сидел напротив игорного заведения и мечтал…
В один из таких вечеров, художник как обычно собирался понаблюдать за игорным клубом, но как только он добрался до своей «смотровой площадки», начал накрапывать дождь. Небо затянуло свинцовыми тучами, где-то вдалеке прозвучали раскаты грома. Расстроившись, Уильямс решил пойти домой – укрыться в клубе не представлялось
Он быстрым шагом добрался до дома, заметив, что машина Кэндис стоит на дорожке. В прихожей горел свет – «Наверное, она только что вернулась», – подумал Питер. Ему совсем не хотелось пересекаться с женой, но выбора не было.
Он медленно открыл дверь.
– Питер, у меня кое-что есть для тебя, – к нему из гостиной торопливо вышла Кэндис в домашнем халате. На её лице читалось выражение крайнего беспокойства. – К нам на работу заявился какой-то странный тип, весь в татуировках – на шее золотая цепь, пальцы в перстнях…
– Очередной твой клиент? – мрачно спросил Питер.
– Нет, – ответила Кэндис, в замешательстве посмотрев на него. – К нам такие не приходят. Ему нужен был ты.
– Я? – переспросил Питер. – Может, ты что-то перепутала? Или он…
Кэндис замотала головой:
– Нет, он искал именно тебя. И ко мне обратился, потому что знал, что мы женаты. Это по его лицу было видно, я догадалась. В общем… – она порылась в нагрудном кармашке фартука, – … он просил передать тебе это.
Уильямс взял у неё из рук белоснежный конверт и прошёл в гостиную.
– Пит, нам сейчас нелегко, но прошу тебя, скажи мне во что ты ввязался на этот раз?!
Художник отмахнулся от неё, усевшись на краешек кушетки.
«Ни отправителя, ни адресата… – заметил Питер, рассматривая пустое место для контактов и сведений. – С первого взгляда видно, что бумага снаружи, как и, наверняка, внутри – дорогая. Следовательно, это частная служба доставки, но… Кто это может быть?»
Он задал Кэндис этот вопрос, на что она постучала по подбородку указательным пальцем и ответила:
– Он сказал, что это от его босса или что-то в этом духе…
«Прекрасно, – флегматично подумал Пит. – Это начинает напоминать дурной сюжет из детектива…»
Уильямс осторожно снял силиконовую ленту, и достал письмо, сложенное вдвое. «Удивительно, на бумаге не осталось ни одной вмятины. А какой запах от самого письма… Будто побрызгали туалетной водой!» – Питер усмехнулся своему глупому предположению, вспомнив, однако, рассказ Гарри о безумном богаче-франте из Румынии и его причудах…
Аккуратным, красивым почерком в письме было написано следующее:
«Дорогой мистер Уильямс, ваши картины оставили неизгладимое впечатление на меня!
Мы не знакомы, но я видел ваши работы. Нью-Йорк, благотворительная выставка живописи «Квестура Файн Арт». Я был приглашён моим старым знакомым, вашим бывшим преподавателем, – профессором Миллером, – присутствовать на данном мероприятии. По правде говоря, я не питал особых надежд на счёт этой выставки, однако же, к своему удивлению, я обнаружил настоящую жемчужину – ваши работы двухгодичной давности. Сначала я задался вопросом, почему их никто не стал покупать, предложил самую высокую цену, но мне объяснили, что на благотворительных выставках картины участников не продаются.