Время холода
Шрифт:
– И с этой причиной вы были в театре. Хорошо вас понимаю. Замечательное прикрытие...
– Повторяю еще раз: я не имею никакого отношения к...
– Все-все-все, я вас понял. Тогда, если не секрет, расскажите, где вы познакомились с некоей дамой, сидевшей слева от вас?
– В лесу, - буркнул я, разглядывая висевшую на стене картину. Какая-то не очень большая марина, [19] с парусниками...
– Надо же... И вернулись оттуда живым?
Как же выкрутиться, и не дать ему понять, что я в курсе,
19
Марина — жанр изобразительного искусства, изображающий морской вид, а также сцену морского сражения или иные события, происходящие на море. Разновидность пейзажа.
– Так получилось.
– Надеюсь, она будет посещать наш театр, хотя бы время от времени. В лесу иногда бывает скучно, особенно зимой...
– Думаю, она сама может решить, где ей лучше.
– Да, Хозяйка леса обычно избегает городского шума. И как вам удалось ее уговорить?..
Все!.. Можно сказать, что карты раскрыты... Или только приоткрыты?
– Мы сказали ей, что приехала известная театральная труппа с новым спектаклем, только и всего.
– А свой гардероб она обновила в лесу?
– Железнодорожный магнат откровенно улыбается.
– Нет, ей помогла моя жена. Странно, что вас могут интересовать такие мелочи.
– Меня интересуют ЛЮБЫЕ, — это слово он особо выделил голосом, — мелочи.
– Опасаетесь за свое спокойствие?
– Нет. Всего лишь за свои планы, если в них кто-то может вмешаться.
– Я чем-то вам помешал?
– Скорее нет, чем да. Впрочем, можно сказать, что даже помогли. Хотя, незадолго до этого вы сумели очень сильно разозлить кого-то, очень могущественного. Причем настолько, что пришлось уехать как можно дальше.
– Вот как... Ваши интересы простираются и за океан?
– Мои интересы находятся здесь. Но на мои дела влияет и происходящее очень далеко отсюда. Похоже на то, как громкий звук в горах может вызвать лавину... Так же и у меня: кто-то громко хлопнул в ладоши там, а акции упали на здешней бирже.
– И много вас? Игроков на глобальной бирже?
– Хватает. К счастью, многие предпочитают заниматься только своими делами, не вмешиваясь в то, что происходит в мире. Как ваша лесная знакомая, например.
– И я наступил на чей-то длинный хвост?
Хозяин кабинета расхохотался, сверкнув безукоризненными зубами.
– Можно и так сказать. Вы развалили тщательно подготовленную операцию... Лишили многих вожделенной награды... Подумайте сами, какие чувства они могут теперь к вам испытывать?
– Давайте не будем уточнять, все и так понятно.
– Нет, вы еще не все поняли... Вы влезли в игру, масштабов которой даже представить себе не можете. Думаете, что ваше знакомство с миссис Стефансон произошло само по себе? И она вот так, ни с того ни с сего полюбила самого обычного служащего, каким, собственно, вы и являетесь, несмотря на свое героическое прошлое?
– Разве есть причины думать иначе?
– Блажен, кто верует... Марионетка счастлива, если она не замечает тянущихся к ней ниточек.
Почему-то я не нашел ничего лучше, чем повторить слова, сказанные героем одной из книг:
– Боюсь, меня дурно приняли бы здесь и на меня дурно посмотрели бы там, если бы я принял ваше предложение... [20]
Демон (я заметил, как его глаза на миг сверкнули яркой зеленью) почти бесшумно зааплодировал:
20
Александр Дюма, «Три мушкетера»
– Браво-браво!.. Верность не так уж часто встречается в наше время. И я вижу, что назначать цену бесполезно. Надеюсь, вы понимаете, что рассказывать кому-то подробности нашей беседы совсем необязательно? Все равно вам никто не поверит...
– И не собираюсь. У меня много своих дел. А с вашими я пересекся совсем случайно. Теперь разрешите откланяться, нужно ехать на службу.
– Если честно, я рад нашему знакомству. Такие, как вы, редко встречаются... Скажу вам на прощание, что узор, которым вас пометила Меняющая Облик, не даст другим демонам напасть на вас. Но в то же время не сможет защитить от тех, кто этим демонам подчиняется.
– Благодарю, что вы просветили меня в этом вопросе...
– А теперь, не смею вас более задерживать.
Руки друг другу мы не пожимали ни в начале, ни в конце встречи, так что я просто встал из кресла и пошел к двери, слегка кивнув на прощание. Уже когда потянул за ручку и шагнул, услышал позади тихий голос, который с усмешкой произнес:
– Беги, Рысь!.. Беги!..
По затылку прошла морозная волна, как будто дунул ледяной ветер, а я стоял без шапки. Но дверь захлопнулась, отсекая меня от кабинета, и ощущение пронизывающего холода мгновенно исчезло.
Кивнув секретарю, я вышел в коридор и неторопливо направился к выходу из здания. Да, мысли о чем-то подобном уже были, но вот так явно... С «кукловодами» мне еще сталкиваться не доводилось. Интересно, что они вообще могут сделать? Совершают все чужими руками, используя людей, как фигурки на большой шахматной доске? Или могут добиваться желаемого напрямую, действуя своими силами? Проверять это на себе абсолютно не хочется. Надеюсь, все меня поймут...
Насколько я помню, от этого здания до Конторы совсем недалеко. Точно, пройти вот по этой улице, потом свернуть налево, пройти два квартала, затем направо и все! Заодно по дороге можно и успокоиться. А то руки до сих пор чуть-чуть подрагивают.
Пока шел, никто на меня не напал, лошади неторопливо цокали копытами по мостовой, бензиновые экипажи вообще старались ехать посередине улицы, как можно дальше от тротуаров. Прохожие не задевали меня плечами, подвыпившие клиенты баров не пытались затеять драку... Неужели удалось отделаться легким испугом?
В Конторе, поприветствовав дежурного на входе, я сразу направился в лабораторию.
– Ну что, удалось разобраться с этой иголкой?
– Да, долго ковырялись. Спасибо за подсказку, кстати!