Время Рыцарей
Шрифт:
Он развернулся и с одухотворенным лицом покинул комнату.
– По-моему, это была не лучшая идея, – растерянно заметил Сольвейн.
– Очень даже хорошая, – не согласилась Агата, – повелителю нужно очистить репутацию. Пастору вряд ли все сразу поверят, но люди задумаются над его словами. Это нам и надо.
– У меня не было других вариантов, – сухо сообщил Льюис, – мне нужно набросать речь. Я не могу выступать без подготовки. Шарлотта, что там творится в зале?
– Пока люди нервничают, но ничего не делают. Однако у нас крупная проблема: стражники Нила Янга. Их довольно много, и все они ему преданы. Многих я знаю: они не будут сидеть сложа руки, а попытаются сбежать
Льюис каркающе рассмеялся.
– Нет, Шарлотта, кучка стражников для меня не угроза! А вот Трусливый Принц – да. Он не останется в стороне и обязательно войдет в город. Он может напасть на Воронов, добираясь до моей головы.
– Он до нее не доберется, если ты останешься в убежище, – отрезала Шарлотта, – давай будем решать проблемы по мере их поступления, хорошо?
– Хорошо, – коротко согласился Льюис, – черта с два я позволю сломать мои планы. Скоро Рейвен притащит циркачку, и тогда начнем разбираться в ситуации. Пока что главное – Вороны. Сольвейн, пролети по сожженному кварталу с фонарем и посмотри, не отстал ли кто из стариков. Вдруг упал или заблудился. Сопроводи в замок. Агата, найди Бломфилда и Хлою. Подготовьте третий этаж к заселению новых Воронов. Шарлотта, собери всех наших в тронном зале и пробегись по убежищу: кто-то уже мог попытаться сбежать. Я не хочу заколдовывать их второй раз, но если понадобится, сделаю это. Объясни, что у них не выйдет сопротивляться моей магии.
Они поспешили исполнить его приказы, но Шарлотта задержалась. Подошла к Льюису. Его лицо ожесточилось, а глаза запали и горели ненавистью.
– Я все вытрясу из этой циркачки. Она ответит за то, что сделала.
– Конечно. Но помни, ты должен выжить. У тебя теперь две сотни подданных, повелитель. Умрешь – и утянешь нас всех за собой.
– Ты говоришь совсем как Рейвен. Я не собираюсь умирать.
– Элдрик тоже не собирался. Но умер. И от трех сотен его Воронов осталось меньше пятидесяти.
Льюис вздрогнул.
– Я не допущу вашей гибели.
– А если единственным способом будет убийство Трусливого Принца?
– Нет, – резко возразил Льюис, – это не спасение, Шарлотта, а лишь отсрочка. На смену одному Принцу придет другой. Это их не остановит. Я найду выход. Уже нашел. Только надо дожить до приезда светлого мага.
– Какого мага?
– Неважно. Иди, исполняй приказ.
Шарлотта вздохнула и вылетела в ночь.
***
Льюис оказался прав: она отловила у ворот двух человек, не решающихся пройти через сожженный квартал в полной темноте, и уговорила их вернуться в тронный зал. Сольвейн привел еще троих, и пришлось их успокаивать. Кристина додумалась заварить чаю и принялась раздавать в зале, чтобы люди перестали трястись. Агата, Хлоя и Бломфилд, взяв в помощники десятерых Воронов, готовили спальни для новичков. Бломфилд, правда, ворчал и норовил улизнуть, но Агата рявкнула на него и пригрозила гневом Великого Ворона.
Шарлотта, прислушиваясь, поглядывала на небо, но бойцы еще не вернулись. Не столкнулись ли с Рыцарями? Рейвен сильный, он выживет, но Шарлотта все равно беспокоилась.
Ганс тоже был сильным. Это не помешало смерти забрать его у нее.
Она заглянула в зал. Пастор Браун справлялся с поручением и, кажется, даже не нес околесицу. Он рассказывал людям о своем проклятии и как милосердно
Шарлотта вышла во двор и услышала хлопанье крыльев. Бросилась на шум, но это был встревоженный Сольвейн.
– У нас новая проблема, – в отчаянии сообщил он, – родственники Воронов собрались на той стороне реки и время от времени пытаются прорваться в сожженный квартал. Возвращаются с криками и плачем, как Сюзанна де Брисар, но другие все равно пытаются! Одна женщина в реку бросилась и чуть не утонула: у нее двое детей здесь, она с ума сходит от страха за них. Они все ждут появления Трусливого Принца и Рыцарей. Верят, что те спасут их родных.
– Но они не появлялись?
– Пока нет. Но это – вопрос времени. Принц и Рыцари должны прийти.
– Нужно поставить кого-то на мост, – закусила губу Шарлотта.
– Его толпа растерзает! Они только Великого Ворона боятся, любому из нас придет конец!
– Тогда надо сообщить об этом Льюису. Полетели к нему.
– Он просил его не беспокоить.
– Придется ему отвлечься. Это важно.
Льюис выслушал их молча и отстраненно. Он не ругался на них и не огрызался. Перед ним лежал лист бумаги, заполненный текстом на треть.
– Рейвен еще не возвращался?
– Пока нет.
– Ясно. Продолжайте наблюдать за ситуацией.
– Льюис, твой час закончился, – напомнила Шарлотта, – пастор Браун не может забалтывать людей вечно.
– Подождут, – сухо ответил он, – мне нужно еще время. Отнеси пастору Брауну воды и попроси продолжать. Ты говорила, в зал можно попасть через балкон?
– Да. Вряд ли Великий Ворон Элдрик проталкивался через подданных, пробираясь к трону.
– Открой его.
– Хорошо.
– А что делать с людьми на берегу? – спросил Сольвейн.
– Я придумаю. Иди к Агате. Помоги ей, если нужно.
В зале все еще было спокойно. Пастор вещал с середины лестницы, не поднимаясь к черному трону. Он говорил о том, как много Великий Ворон сделал для города: как прекратил нападения Воронов, как раздавал золото людям, помогая им выбраться из сложных жизненных ситуаций. Время от времени кто-то из толпы что-то недовольно кричал или спрашивал, за что «такой добрый Великий Ворон» их проклял. Зачем похитил? Пастор Браун отвечал спокойно и убедительно: не вредил, не проклинал, не похищал. Зачем привел в ночи в убежище Воронов, расскажет сам. Но пастор Браун верит в его добрые намерения и призывает верить других.
Шарлотта поднялась к нему со стаканом воды, и пастор прервался.
– Спасибо, дочь моя, – он откашлялся, – принеси сразу еще, хорошо?
– Хорошо. Продолжайте говорить. На сколько вас хватит?
– Если это нужно нашему спасителю, то я буду говорить, пока мой язык не распухнет. Вода поможет отдалить этот миг.
Шарлотта хмыкнула.
– Пожалуй, я больше не жалею, что Льюис притащил вас сюда. Вы оказались полезны и даже начали мыслить, как настоящий Ворон. Знаете, кто может нас спасти и кому нужно за это верно служить.