Время великих реформ
Шрифт:
Он тоже отвечал общими фразами, весьма учтивыми, но не выражавшими ничего особенного, никакой особой мысли, с’еtait des lieux communs [79] , как то que les bons sentiments doivent prеcеder les bonnes relations [80] и тому подобное. Видно было, что он не хотел вдаваться в дальнейший разговор, qu’il t^ate le terrain [81] , прежде чем высказаться, что он, одним словом, весьма осторожен.
Замечательна игра его физиономии, когда он говорит о предметах неважных или второстепенных, у него лицо оживляется, является даже улыбка, но только что разговор коснется предмета серьезного, политики, войны или тому подобное, оно вдруг изменяется, улыбка исчезает, оно вытягивается и делается impassible [82] , то есть он мгновенно надевает на себя официальную маску, one figure de convention [83] ,
79
Это были общие фразы (фр.).
80
Добрые чувства должны предшествовать добрым отношениям (фр.).
81
Что он прощупывает почву (фр.).
82
Бесстрастным (фр.).
83
Официальное выражение лица (фр.).
Это меня до сих пор более всего в нем поразило. Но я Тебя прошу не делать еще себе из этого никакого окончательного заключения. Это только первое мое впечатление, и я его слишком мало еще видел, чтоб обсудить его настоящим образом. Вообще он был очень учтив и мил, привел меня даже вниз в свой собственный кабинет, вместе с Принцем Наполеоном, потчевал нас сигарами и очень мило разговаривал, но явно избегал важных предметов. Все это продолжалось до 1/2 11-го и было весьма утомительно.
Воротившись домой, я отправился пешком к моему другу Орленку [84] , которого увидел в первый раз после раны. Можешь себе вообразить, какое это было свидание.
84
Николай Алексеевич Орлов (1827–1885) – князь, участник Крымской войны, русский дипломат, писатель и общественный деятель. В юности Н. А. Орлов вместе с великим князем Константином Николаевичем изучал курс законоведения, который им преподавал М. А. Корф. В 1846–1848 гг. состоял при великом князе и принимал вместе с ним участие в подавлении Венгерской революции, в дальнейшем дружеские отношения между ними сохранялись.
Начал тем, что отправился в полной форме к Гр[афу] Киселеву, чтоб явиться ему яко Твоему представителю. Потом мы вдвоем отправились в нашу Церковь и отслужили молебен. Тут собралось наше немногочисленное Русское общество. Потом делал визиты Принцам Жерому [85] и Наполеону и Принцессе Матильде [86] .
Всеми был принят чрезвычайно ласково, особенно Матильдой. Наполеона я дома не застал. Потом, переодевшись в партикулярное платье, был у Императора и Императрицы, что было сделано по переданному мне частным образом их желанию. Но в это свидание никакого особенного разговора не было. Потом начали наши осмотры. Видели l’H^otel de Justice, la Sainte-Chapelle, Notre-Dame de Paris, le Panthеon, l’H^otel de Cluny.
85
Жером Бонапарт (1784–1860) – младший брат Наполеона I, декретом от 24 декабря 1852 г. провозглашен наследником французского престола с титулом французского принца крови и императорского высочества. С рождением в 1856 г. у Наполеона III сына – Наполеона IV (Евгений Людовик Жан Жозеф) – он потерял право наследования престола.
86
Матильда-Летиция Вильгельмина Бонапарт (1820–1904) – дочь брата Наполеона I Жерома и его второй жены Екатерины Вюртембергской. Хозяйка знаменитого салона времен Второй империи и Третьей республики.
Нет никакой возможности Тебе все это описывать, тогда письмо бы обратилось в Guide de voyageur [87] . Перед обедом я успел с полчаса походить по улицам, что чрезвычайно весело и любопытно. Обед был опять у Императора, прошел он обыкновенным образом, без всякого интересного разговора, а вечером был в театре du Palais-Royal, где от души хохотали.
Все утро оканчивал это письмо. После полудни был у меня старик Castel-Bajac, который долго со мною говорил и чрезвычайно меня тронул своей привязанностию к Папа и вообще к России. Потом мы таскались по Музеумам Лувра. Картинные галереи, собрания статуй, гравюр, древностей более или менее те же, как везде, но неимоверно интересно собрание вещей, принадлежавших Французским королям, начиная с Карла Великого до Наполеона.
87
Путеводитель (фр.).
Тут есть вещи неимоверно интересные, которые хладнокровно видеть нельзя. Обедал у Гр. Киселева, который пригласил всех Маршалов и меня с ними познакомил. Мне решительно больше всех понравился Боске [88] .
Вечером был в мундире на бале в Морском Министерстве. Это был не бал, а толпа и давка, так что никого и ничего нельзя было разглядеть. Самое замечательное – это размеры здешней кринолины. Видел Графиню Кастильоне. Она действительно красавица. Воротился домой около полуночи, утомленный до полусмерти.
88
Пьер Франсуа Жозеф Боске (1810–1861) – французский военный деятель, маршал Франции.
Продолжение впредь.
Voyage de son altesse impеriale monseigneur le grand due Constantin [89]
Dеpart de Paris le 16 mai `a 9 heures du soir
Le 17 mai `a 7 1/2 h. du matin, arrivеe au Creuzot
`a 3 h. apr`es-midi dеpart du Creuzot
18 mai `a 2 h. du matin, retour `a Paris et dеpart immеdiat pour Bordeaux
`a 2 h. apr`es-midi arrivеe `a Bordeaux
19 mai, le soir dеpart de Bordeaux en bateau `a vapeur
89
Поездка его императорского высочества великого князя Константина
Отъезд из Парижа 16 мая в 9 часов вечера;
17 мая, в 7 1/2 часов утра прибытие в Крезо;
17 мая, в 3 часа дня отъезд из Крезо;
18 мая, в 2 часа ночи прибытие в Париж и тут же отъезд в Бордо;
18 мая, в 2 часа дня прибытие в Бордо;
19 мая, вечером, отплытие из Бордо на пароходе;
20 мая – В течение дня прибытие в Рошфор;
21 мая – Вечером отъезд из Рошфора;
22 мая – Утром прибытие в Индрэ;
22 мая – Вечером отъезд из Индрэ;
23 мая – Утром прибытие в Лориен;
24 мая – Утром отъезд из Лориена;
24 мая – Вечером прибытие в Брест;
25 и 26 мая – Пребывание в Бресте;
27 мая – Утром отъезд из Бреста;
28 мая – Утром прибытие в Шербур;
29 мая – Вечером отъезд из Шербура;
30 мая – Утром прибытие в Осборн;
30 мая – Вечером отъезд из Осборна;
31 – Утром прибытие в Кале;
31 – Вечером – в Брюссель;
1 и 2 июня – Пребывание в Брюсселе;
3 июня – Отъезд из Брюсселя и прибытие в Гаагу;
4 июня – Вечером отъезд из Гааги;
5 июня – Прибытие в Ганновер.
20 – Dans la journеe arrivеe `a Rochefort
21 – Le soir dеpart de Rochefort
22 – Le matin arrivеe `a Indret
Le soir dеpart de Indret
23 – Le matin arrivеe `a Lorient
24 – Le matin dеpart de Lorient
Le soir arrivеe `a Brest
25 et 26 Sеjour `a Brest
27 – Le matin dеpart de Brest
28 – Le matin arrivеe `a Cherbourg
29 – Le soir dеpart de Cherbourg
30 – Le matin arrivеe `a Osborne
Le soir dеpart de Osborne
31 – Le matin arrivеe `a Calais
Le soir `a Bruxelles
1er et 2 juin Sеjour `a Bruxelles
Le 3 – Dеpart de Bruxelles et arrivеe `a La Haye
4 – Le soir dеpart de La Haye
5 – Arrivеe `a Hanovre
От души благодарю Тебя, любезнейший Саша, за последнее милое Твое письмо от 8-го Апреля. Получил я его на дороге в Париж. В прилагаемом журнале Ты увидишь все подробности нашего интересного путешествия. Боюсь только, чтоб чтение его Тебя не утомило, потому что независимо от меня он возрастает до огромных размеров.
Я полагаю в продолжение всей дороги писать подробный журнал и посылать его по мере возможности. Когда составится окончательный маршрут дороги по Франции, я Тебе пошлю. Полагаю, что из Бельгии мне будет необходимо заехать хоть на 24 часа в Гаагу к Тетушке Анне Павловне [90] , иначе она не на шутку рассердится.
Имею к Тебе одну задушевную просьбу, исполнением которой Ты чрезвычайно утешишь мою бедную жинку. Мне самому необходимо торопиться домой, дела слишком требуют мое присутствие, а жинке оставаться необходимо в Эмсе для серьезного лечения, потому что ее здоровье не на шутку расстроено, и к тому же прибавился еще прескверный кашель, который меня ужасно беспокоит. Эта новая разлука будет для жинки чрезвычайно тяжела и не поможет ее выздоровлению.
90
Анна Павловна (1795–1865) – великая княжна, дочь Павла I. В 1816 г. она вышла замуж за принца Вильгельма Оранского, будущего короля Нидерландов Вильгельма II.
Позволь, чтоб мой Никола вместо меня при ней оставался в Эмсе. Это было бы совершенное благодеяние для бедной жинки и хотя бы несколько ее утешило. Если Ты это разрешишь, я бы просил тебя отправить его около 15 Мая, дабы я мог уже его застать в Ганновере. Прошу Тебя не отказать в этой просьбе; повторяю, это будет благодеяние для жинки, а ей нужен душевный покой. Об пароходе («Рюрике») я пишу Метлину.
Про дело Анненковой я долго и серьезно говорил с Гр. Киселевым, и наше обоюдное мнение изложено в прилагаемой записке. Я не вижу другого исхода этой несчастной истории и весьма прошу Тебя утвердить наше мнение.