Все дорого, ничто не заменимо
Шрифт:
Ради команды, не должны ли они выкинуть Ранту раньше, а не позже? Не то, чтобы он не мог драться или не вносил вклад, но он, казалось бы, бесил каждого по любому поводу. Он вызывал напряженность и выводил команду из себя. Разве его недостатки не перевешивают его достоинства? Не приносит ли он больше вреда, чем пользы?
Теперь, наверно, самое время подумать над этим. Однако, если он начнет об этом задумываться, то необходимо будет принять решение.
Пока они спускались вниз по туннелю, они наткнулись на троих низших кобольдов.
Обычно, кобольды передвигаются на двух лапах, но когда они убегают, они используют безоружную лапу как третью ногу. Хоть это и выглядело странно, их способ бегства действительно делал их быстрее, поэтому преследовать убежавшего кобольда было сложно и утомительно. У них будут большие проблемы, если нападут остальные кобольды.
К счастью, они смогли догнать его и прикончить без каких-либо последствий. Харухиро мысленно отметил скорость бега кобольдов для следующего раза; должно быть, пройдет немало времени, но хорошо, если они станут так же опытно убивать кобольдов как гоблинов. Им просто нужно больше опыта.
— Шахты Сирен протянулись более чем на десять стратов в глубину, — голос Мэри эхом отразился от стен и казалось, будто отзывается в его груди. — Здесь, на первом страте, рудные месторождения давно выработаны, и тут остались только сияющие цветы. Низшие из низших кобольдов обитают здесь. Шахты вели на нижние страты, но они больше не доступны из-за обвала. Единственный способ попасть на второй страт — использовать спусковые колодцы.
— Спусковые колодцы? — спросила Шихору.
Мэри кивнула:
— Так мы, члены Кримсон Мун, их называем. Это вертикальные шахты между стратами. С третьего страта и ниже, шахты оборудованы открытыми подъемниками, но по большей части, мы использовали спусковые колодцы между стратами.
Могзо вдохнул через нос:
— Это потому что лифты хорошо охраняются?
— Да. Кобольды делятся на три типа: низшие кобольды, обычные кобольды, и огромные старшие кобольды. Только старшим позволено свободно пользоваться лифтами. Обычные кобольды могут использовать лифты только по приказу или с разрешения старших.
— У Юме такое чувство, что эти старые ребята думают, что они пуп земли, — отметила Юме.
Юме есть Юме, Харухиро предположил, что ей немного жаль обычных кобольдов.
Выражение лица Мэри немного смягчилось, когда она объясняла:
— Старшие — это элитный класс, в то время как кобольды — рабочий класс. Низшие кобольды даже не полноценные члены общества. Низкоранговые кобольды-рабочие живут на втором страте и ниже. Вот где начнутся сложности.
— Значит отсюда, да…- Харухиро облизнул внезапно засохшие губы.
Они остановились, когда они обнаружили огромное, почти круглое отверстие. Значит, это спусковой колодец. Вертикальная дыра, диаметром около 30 метров с четырьмя прикрепленными веревочными лестницами.
Но пока Харухиро колебался, Ранта уже спускался по лестнице.
— Ранта, подожди… — позвал его Харухиро.
— Что? — Ранта взглянул на него. — Почему колеблетесь? Мы зашли так далеко, поэтому сейчас нет смысла останавливаться. Это даже не вопрос, поэтому поторопитесь! Если вы не прекратите вести себя как дети, то я оставлю вас позади.
— Или, может быть, мы просто оставим тебя внизу, — ответил Харухиро.
— Я, черт возьми, убью тебя, если ты так сделаешь. Я не шучу.
И так все и было. Харухиро и остальные схватили веревочные лестницы и начали спускаться. Внешне второй страт казался значительно менее обычным, чем первый. С одной стороны, все еще заметно, что раньше это была шахта, но на стенах виднелось многочисленных впадин и вырезов. Харухиро предположил, что это, наверно, жилища кобольдов-рабочих.
Его предположение быстро подтвердилось, когда они заглянули в одну из впадин и обнаружили внутри спящего кобольда.
— Мы облажаемся, если разбудим их? — прошептал Харухиро. — Похоже, их тут полно…
Прежде чем кто-либо смог ответить, вдали эхом раздался звук рычащих собак. Кобольды сражались между собой? Похоже на то. Вскоре рев затих, но не прошло много времени, как рев раздался с другого направления.
— Юме не думала, что они будут настолько шумными, — совсем беззаботно сказала Юме.
— Д-должны ли мы сейчас пойти назад? — Шихору прижалась к Юме, все ее тело дрожало.
— Все в порядке, — спокойно сказала Мэри. — Здесь всегда громко, поэтому пока не произойдет ничего необычного, они не проснутся. Даже если мы немного пошумим, они вряд ли отправят группу в погоню.
Могзо вздохнул с облегчением.
— Это относится только к второму страту, — поправилась она с легкой улыбкой. — Мы должны остерегаться старших, начиная с третьего уровня. И затем Дезпатча.
И не только у Харухиро, даже у Ранты лицо затвердело от этого имени. Кобольд с пятнистым черно-белым мехом, огромный и более жестокий, чем любой старший, бродит по шахте со своим окружением. Имя произошло от его меха, и от того, что он убил множество членов Кримсон Мун, включая бывших товарищей Мэри. И для Мэри, это имя должно быть синонимом мести.
Кто бы ни убил это существо, о нем начнут говорить в городе. Но так как этих разговоров пока не было, он, скорее всего, все еще жив.
— Говорят, что его замечали даже на первом страте, — продолжила Мэри, ее тон был спокойным, как и всегда. Харухиро подумал, что ее спокойствие немного странное, будто бы она заставляла себя быть бесстрастной. — Но сообщения сомнительны, поэтому не думаю, что на данный мы должны слишком беспокоиться. Однако за пределами этого страта мы никогда не должны забывать о Дезпатче. Если мы не начнем убегать сразу же, как его заметим…