Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все началось с измены
Шрифт:

– Да чтоб вас.

Пригнулся.

– Промазали, дорогая.

– Ничего, из ружья стреляю намного лучше.

– Его у вас, к счастью, нет.

– О, скоро будет, я видела здесь чудесный магазинчик.

И от щетки для волос увернулся, гад. Все же в каюте было удобней в него попадать, а в номере слишком много пространства. Поклонился, и исчез в окне.

Портье осторожно интересовался, все ли меня устраивает в питании, заверила, что все замечательно. Завтрак как мне нравится, простой и без всяких безешек , что так любит Графиня Меридит.

Его беспокойство поняла чуть позже, когда принесли подарок из ресторана, пирожные, и как их можно с утра есть, да и как их можно при такой жаре есть в принципе? Горничные быстро с ними расправились. Меня решили взять на довольствие что ль?

Так, теперь в приют.

Боже, да мой пансион просто райское место, мадам Девуж просто заботливая, хоть и орлица. И здесь значит, не хватает фарфора и блюд, и все. А то, что девочки в обносках, котором уже столько лет, что даже я эту моду не застала, Миссис Прамд не волнует. Книг практически нет, карт тоже, столы в ужасном состоянии, классная комната просто кошмар, это я еще не посмотрела спальни. О, мадам Девуж сейчас бы сюда, она хоть и местами жестока была, но все во блага девочек, о которых она всегда пеклась, хоть многие это и не понимали. Ценить все начинаешь позже, или не начинаешь. Многие воспитанницы так и не поняли.

Книжный был закрыт, библиотека тоже, слишком рано, моя инспекция приюта намного раньше, чем я планировала. А у гостиницы меня уже поджидал экипаж.

– Так, я же заказывала одноместную коляску?

– Ага, она одноместная. Только вы и я.

– Смитти , я хотела побыть одна.

– Мешать не буду, но и одну не отпущу, не дело Леди по этим диким местам одной ездить.

Помог сесть, сам уселся на козлы. Не устраивать же скандал? Пришлось соглашаться на его компанию. Корзина с едой, плед, зонтик от солнца прихватила. Место для пикника выбирала долго.

Только мне удалось поймать прохладный воздух от озера, как тут же появился довольно неприятный человек, весь облик его был неприятен, а привычка сплевывать себе под ноги особо неприятна. Что-то гнусавил про частную собственность и что нас надо пристрелить как собак за посиделки не в положенном месте, тут явно далеко до цивилизованного общения. Пришлось мило улыбнуться и пообещать в скором времени убраться от столь очаровательного озера. Смитти со мной был не согласен, и даже пытался возмущенно пыхтеть.

– Флин сегодня чересчур старателен.

Флин , как выяснилось, опять сплюнул.

– Вы можете оставаться здесь столько, сколько вам хочется, Ваше Сиятельство.

Мужчина подошел, поклонился.

– Я хозяин земли, Янг Флемин , к вашим услугам.

– О, я не хотела нарушать ваше уединение, просто этот уголок столь прекрасен, что захотелось в нем задержаться.

– Вы можете наслаждаться здешней природой, сколько вам захочется, Графиня.

– О, не думала, что слухи обо мне уже так далеко разошлись.

– Тут очень скучно, и любой интересный человек тут же становится достоянием общественности.

О, мне стоит быть тогда осмотрительней, ведь я не могу позволить себе ошибиться при столь пристальном надзоре.

– Нашим кумушкам только дай повод, уж они перемоют все кости, что верно, то верно.

Мужчина поправил плед, попросил разрешение присоединиться к моей трапезе. Смитти и Флин были против подобного, что и пробубнили себе под носы.

Обед был прекрасен, давно мне не приходилось проводить его в столь приятной компании, Янг оказался обаятельным собеседником, и довольно привлекательным мужчиной. До отеля он сопровождал меня верхом. Приняла его приглашение поужинать.

К счастью, в город вернулась не слишком поздно, книжный магазин был еще открыт. Мой заказ удивил, но пообещали исполнить. Мадам Шервуд не скрывала своей радости от моего визита, когда бы они еще избавились разом от такого количества ненужной ткани, да еще и заказ на платья получила, пусть и очень простые по крою. Плотник оказался странным, сначала пытался обмерить меня, и очень удивился, что дерево заказываю не для себя (я как-то шелк предпочитаю), что ему предстоит сколотить парты для классов, его даже сначала озадачило мое поручение, давно он не делал подобного, но пообещал подумать и прислать смету.

За всеми этими хлопотами забыла про ужин. Но мистер Флемин пообещал дождаться моего преображения. Думаю, скромное синее платье вполне сойдет для вечера, неглубокий вырез, рукава три четверти, пуговицы с сапфирами, тяжелый плотный шелк, небольшая шляпка, туфли на каблуке, сумочка, но деньги мне сегодня явно не пригодятся. Даже небольшое волнение. Спускалась по лестнице медленно, чтоб не выглядело так, словно я спешу.

– Вы великолепны, Ислин.

– О, вы просто льстите, Янг, прекрасно знаю, что слишком просто одета для вечера.

– Вы одеты идеально, ваша камея прекрасно дополняет образ.

Мы можем пройтись пешком, тут же совсем рядом.

– Как пожелаете, Ислин.

Экипаж остался у гостиницы, мы не спеша шли к ресторану. Любопытные осторожные взгляды, приветствия. В этот раз столик был почти уединенным. От шампанского отказалась , слишком свежи еще воспоминания о потерянной памяти, да и не только. Тревоги дня не хотели отпускать.

– Как думаете, смогу сместить миссис Прамд ?

Янг удивился вопросу, ведь только что мы обсуждали предстоящие скачки, на которые он любезно согласился меня сопроводить.

– Для того , чтоб сместить, сначала надо найти достойную замену.

– Вы считаете, что она чего-то достойна?

– О ней очень высокое мнение у мэра.

– Жаль, а мне говорили, что он славный малый.

– Это действительно так, и он не может отказать очаровательным дамам. Но думаю, ваше очарование перевесит доводы миссис Прамд.

– Кого-нибудь можете посоветовать на замену?

– Нет, к сожалению, тут больше пекутся о фасадах, чем о нутре.

– Плохо, сменить ее надо. Но только кем.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!