Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все началось с измены
Шрифт:

– А как же мужская солидарность?

*Не из-за неё ли вы делились своими взглядами на любовников молодых вдов, или может, это была просьба трупа, чтоб я стала сговорчивей в качестве развлечения?*.

– Я мог бы восхвалять его как друга, как смелого человека. Но я знаю его как мужа, а вы знаете. Вилф неплохой человек, у него есть честь, хоть и немного своеобразное понятие о ней, в нём есть немного авантюризма, но в разуме ему не откажешь. Чёрт возьми, с ним можно идти на смерть.

– Он и предпочёл смерть. Ваш друг всего лишь неудачно женился, многие совершают подобную

ошибку. И не у всех есть шанс исправить её. Пусть второй брак станет для него удачней первого. И вы, как друг, всегда сможете убедить его в правильности выбора. Солнце опять слишком жарко для меня. Пора возвращаться.

Мисс Виви изъявила желание занять наше стойло своей кобылой, и Грейда разместили в менее удобном, узком, предназначенном скорей для пони, чем для такого красавца. Как бы не пришлось вернуть коня хозяину раньше времени, уж из-за капризов молодой особы жертвовать здоровьем любимчика не буду.

Букеты, букетища , букетики, весь холл заставлен, записки, письма, приглашения, целая гора корреспонденции. И всё мне. Не выдержала мисс Виви , что не для неё все эти знаки внимания, решила отыграться на Грейде. Мелочно.

Поздний завтрак, семейство Ист сегодня решило немного задержаться в постелях.

– К вам мистер Флин ,- служанка почтительно присела, сообщая о госте.

– Пусть подождёт, он пришёл раньше, чем договаривались.

– Хорошо, мэм ,- служанка опять присела и ушла передавать распоряжения.

– Что заставило Флина прибыть в такую рань?- встревожился мэр,- Что-то случилось у мистера Флемена ?

– Нет, только моя блажь привела его так рано в ваш дом. О, боюсь, что я своим неосмотрительным поведением причинила неудобства и вам, и мистеру Янгу. Приняв подарок мистера Джойсена , не подумала, что в вашей конюшне нет места для Грейда ,- печальный вздох от осознания собственной глупости.

– Нет места?- миссис Ист приподняла в изумлении брови.

– Да, его разместили в единственном свободном стойле, для пони. Но это же губительно для такого прекрасного создания. Мистер Флемин пообещал мне устроить Грейда в своей конюшне. Вот мистер Флин и заберёт коня.

– Это какое-то недоразумение, Ислин , у нас есть свободные стойла, достойные Грейда. Как только позавтракаем, я сам лично с этим разберусь,- мэр с жаром заверил меня, что для коня будут созданы самые лучшие условия, и что стоит отослать Флина с извинениями за беспокойство.

– Что ж, так и сделаю,- последний глоток чая. И я почти готова к выхожу. Только зонтик от солнца возьму.

– Ваше Сиятельство,- Флин отвесил поклон.

– Как замечательно, что вы пришли.

– Мистер Флимен просил незамедлительно заняться вашими делами.

– Да, он очень любезен. Думаю, дорогой мы дела и обсудим.

Уже на улице поправила перчатки, открыла зонтик, положила руку на предложенный локоть. Надо уйти подальше от любопытных ушей. Остальным не стоит знать, что Флин пришёл не из-за Грейда , а из-за новых парт, что оказались удручающего качества.

– Вы должны были привезти парты.

– Я привёз,- мужчина нагловато улыбнулся.

– Дождёмся мистера Миглана и посмотрим парты.

Мисс

Брут и я сели за чайный столик и продолжили разговор о предстоящей подготовке к отчётному концерту, мистер Миглан задерживался, но думаю, прибудет всё равно, Флину редко отказывают в просьбах.

Дверь открылась, сначала ввалился колобковидный продавец парт, а затем Флин , тот явно подгонял продавца пинками , слишком уж довольная у него была физиономия.

– Что ж, мистер Миглан , рады вас видеть.

– Я тоже рад видеть вас, дамы,- почти отвесил поклон, жаль, что согнуться смогла только шея, и то не сильно.

Кивнула в знак приветствия.

– Сегодня утром мистер Груд доставил нам наш заказ.

– Да, всё было сделано даже раньше срока, и высочайшего качества.

– Вот как? Что ж, давайте посмотрим контракт- вы должны поставить тридцать парт, стандартной формы, тёмного цвета, двухместные, с наклонной столешницей, откидной крышкой, толщина столешницы не менее полутора дюймов, с углублением для чернильницы, двумя желобками для перьев и ручек, с полками для тетрадей и учебников. Мебель должна быть выглажена фуганком; а потом стеклом с насыпною бумагою ; отполирована пемзой с деревянным маслом, и окончательно отделана и обсушена трепелом. Так?

– Так, это и сделано.

– Да?

Миссис Д рав, как фокусник, сдёрнула со стоящего в кабинете предмета покрывало.

– Это то, что вы нам поставили, мистер Милиган. Сосновое творение из досок толщиной в полдюйма, с совершенно необработанной поверхностью, я долго вытаскивала занозы сегодня, после попытки посмотреть, есть ли там ящики для учебников, кстати, откидная крышка совсем не откидывается.

Мистер Милиган побледнел.

– Срок контракта истекает через три дня. Надеюсь, вы перепутали заказы.

Мистер Милиган кивнул.

– И через три дня у нас будут наши парты, надлежащего качества.

Мистер Милиган ещё раз кивнул.

– Или приют обратится в суд за расторжением договора и возвратом уплаченных средств.

– А я попрошу мэра, чтоб он сказал судье рассмотреть наш иск в первую очередь,- должна была я хоть что-то вставить в этот разговор.

Мистер Милиган сглотнул.

Мадам Девуж гордилась бы мисс Брут, как я гордилась ей сейчас, достойна своего учителя, если надо, будет стрелять поставщиков за некачественный товар, девочек в обиду не даст. Флин довольно хмыкнул. Мистер Милиган и мистер Груд покинули стены приюта.

Через три дня парты были, и нормального качества, мистер Милиган купил их у своего ближайшего конкурента, мистера Пропитса , связываться с мэром ему не хотелось, даже боюсь думать, кому достались парты от Груда. Позже рекламная вывеска Пропитса дополнилась надписью *У нас покупают даже конкуренты*.

Но это всё позже, а пока привычный ужин в семействе И ст. Чем хуже себя чувствуешь, тем лучше должна выглядеть. Сегодня мне хотелось золота, много золота. Золотой шёлк платья дополнялся золотыми украшениями с опалом, в причёске замысловато переплетались золотые нити, даже туфли были украшены золотыми бантиками, слегка легкомысленными, но в домашней обстановке допустимыми.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2