Всё разрушающий прибой
Шрифт:
— Ты скучаешь по ней?
— Очень сильно.
— Мне жаль, что ты потеряла маму. — Кэсси положила руку мне на колено.
— Мне тоже. — Я посмотрела на Кэсси. Она поразила меня. Она была здесь, утешая меня, когда все должно было быть наоборот.
Мы вместе просмотрели альбом. Кэсси задавала вопросы, и я отвечала на каждый настолько насколько могла.
— Какой была твоя мама?
— Восхитительной. Я любила ее.
— Чем ей нравилось заниматься?
— Ей нравилось гулять по
— Она тоже была особенной?
— Да.
— Что она могла делать?
— То же, что и ты, — сказала я. Затем я сказала Кэсси, что она напоминала мне мою маму каждый день. И что я любила ее.
Фотографии были сделаны в то время, когда жизнь с моими родителями была хорошей, до того, как отец потерял работу. Прежде чем он привнёс алкоголь в нашу жизнь, и прежде чем он сломил маму своими словами, обвиняя ее в своих неудачах. Альбом закончился прямо перед тем как мы переехали в Калифорнию.
Кэсси закрыла альбом и положила его в сторону. На чердаке стало слишком темно, чтобы смотреть другие снимки, но я не хотела прерывать этот момент с ней. Именно поэтому я не встала и не включила свет.
— Спасибо тебе за спасательный жилет, — произнесла я тихим голосом.
Кэсси осмотрела жилет. Она защелкнула застёжки. Сильное давление плотно сжало мою грудную клетку. Я медитативно вдохнула.
— Он громоздкий. — Кэсси перевела на меня взгляд.
— Совсем немного, — натянуто ответила я. Удушающий также, несмотря на то, что он слишком большого размера. — Я буду продолжать его носить, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше.
Она расстегнула жилет и стянула его с меня.
— Что ты делаешь?
— Возвращаю его мистеру Торресу. Он тебе не подходит. — Она прижала жилет к своей груди.
— Прости, что накричала. — Я убрала волосы с её лица и пригладила их по спине.
Она плотно сжала губы и кивнула. Она не смотрела на меня, её взгляд был зафиксирован на какой-то точке на незаконченных деревянных половицах.
— Ты опозорила меня. Я только начала снова нравится директору Харрисону. Ей было грустно, и я хотела помочь ей.
Хотя я не особо испытывала симпатию к Джейн — и, если мы все переживем эту неделю, и я планировала позвонить в школьный округ — я чувствовала себя негодяйкой за то, как я вела себя с Кэсси.
— Прости, что не прислушалась к тебе и не дала шанса тебе объяснить.
Единственным её ответом было моргание век.
— Я была зла и напугана. Мамы тоже бывают напуганы. Мне больно, когда я вижу, как другие относятся к тебе из-за твоих… особых навыков.
Она ковыряла пальцем дырку в полу.
— Но я могу помогать людям.
— Я знаю, что ты можешь, но… — я глубоко вдохнула, — иногда помощь одним людям ранит других.
Она
— Поэтому ты больше не читаешь мысли?
— Это одна из причин.
— Бабуля сказала, что ты не используешь свои возможности, потому что это пугает тебя.
— Тебе очень повезло, что у тебя есть бабушка, которая тренирует тебя. Я не научилась контролировать свои способности.
— Бабуля или твоя мамочка не тренировали тебя? — Кэсси посмотрела на меня, ошеломленная.
Я покачала головой.
— Мой папа не разрешал этого.
— Почему нет?
Я открыла свой рот, ища слова, которые она бы лучше поняла.
— Я думаю, как и твоих друзей, наши способности пугали его. — Слезы жгли мои глаза, или из-за пыли или от давних сожалений. Наверное, и то и другое.
— Не плачь, мамочка. — Кэсси погладила меня по щекам. — Может я смогу научить тебя тому, чему бабуля научила меня.
Влажный смех запузырился в моем горле.
— Знаешь что? Мне нравится эта идея.
Отбросив в сторону жилет, я притянула её к себе колени. Её одежда пахла пылью, щекоча мой нос. Она долго здесь просидела.
Лестница скрипнула. Голова и плечи Оуэна появились в проеме.
— Мэри проснулась, — сказал он мне. — Она спрашивает тебя.
— Хорошо. Сейчас спущусь.
Я подняла Кэсси на ноги.
— Ты в порядке?
Она кивнула, и я поцеловала её в щеку.
— Я люблю тебя, Русалочка.
— И я люблю тебя. — Она обняла меня.
— Хэй, Кэсс, — позвал Оуэн. — Пойдем вниз, и я приготовлю тебе ужин.
Кэсси начала идти.
— Не хочешь позвонить Грейс после ужина? — Прошло уже пару дней, и думаю, что Кэсси хотела бы услышать прямо от её подруги. Кэсси помогла ей.
Она энергично закивала и снова обняла меня.
***
Оуэн отвел Кэсси вниз, чтобы раздобыть еды на ужин, в то время как я пошла навестить бабулю.
Румянец вернулся к её щекам, и она ровно сидела на кровати. Она переоделась в свою пижаму. Одеяло было аккуратно подоткнуто вокруг её хрупкой фигуры. Она отложила в сторону книгу, которую читала, когда я вошла в комнату.
— Наконец-то нашла Кэсси? — Легкая улыбка коснулась её губ, разглаживая морщинки вокруг рта.
— Да, слава Богу. — Я подтащила любимое кресло-качалку бабули к кровати. Сиденье скрипнуло от старости, когда я села. Это заставило меня подумать о маме.
Мы провели много поздних ночей в этом кресле, раскачиваясь в старой комнате бабули. Мягкое покачивание кресла и тихое напевание мамы убаюкивали меня.
В глазах бабули были смешинки. Её плечи задрожали.
— Она заставила тебя пойти туда на время. — Она нашла забавным исчезновение Кэсси.