Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Шрифт:
— Значит, никто…
— Как я уже сказал, это ошибка. Мы обговорим это.
— Конечно, — с сомнением в голосе проговорил Мэлони и повесил трубку.
Кете тоже дал отбой и усмехнулся. Действительно, ошибка. Этот чертов адвокатишка открылся. И не только открылся, но и сэкономил Кетсу денег еще на одного профессионального убийцу. Мэлони не самая дорогостоящая жертва в городе, он по-прежнему находился на уровне трех грандов. Можно было урезать цену, которую он заплатил Зубастому. Сэкономить два гранда. Пока Кете выложил всего пять сотен, чтобы убрать Зубастого после его промашки.
Кете прибыл первым незадолго до полудня. Мэлони подошел чуть позже; он шагал легко и быстро.
Кете протянул руку.
— Привет, адвокат.
Мэлони осторожно взял протянутую руку. Это был давний трюк: берешь свою жертву за правую руку и держишь ее так, что твой собеседник не может достать револьвер, пока ты полностью сжимаешь ее.
Но не на пересечении Стейт и Рэндольф ровно в полдень. По крайней мере, Мэлони так думал.
— Ты совсем плохого мнения обо мне, адвокат, — произнес Кете после того, как через некоторое время отпустил руку Мэлони. — Послушай, разве я могу поручить убрать кого-нибудь такому кретину, как Зубастый? Я хочу сказать, что если бы даже я послал кого-нибудь другого, чего, кстати, не делал, могли я выбрать такое пресмыкающееся, как Зубастый?
— Да, это нелогично, — согласился Мэлони.
— И, кроме того, что у меня могло быть против тебя?
— Я полагал, что ты просто руководил этой сделкой.
— Не я, адвокат. Я — законопослушен; уже много лет веду честный образ жизни. Спроси любого в Сити-холл. Подойди к кому угодно и спроси: «Как там Кете Гэвин? Как насчет него?» И тебе ответят: «Кете? Он много лет ведет честную игру». Вот что тебе ответят.
— В самом деле? — с сомнением спросил Мэлони.
— Конечно. А ты мне нравишься, Мэлони. Все нападают на тебя, и за это мне хочется разделаться с ними. Как я уже сказал, я — законопослушен, но у меня по-прежнему есть кое-какие связи.
— Разумеется, — сказал Мэлони. Он был в некотором замешательстве.
Все это не имело никакого смысла. Если Кете намеревался разделаться с ним, то он, по крайней мере, постарался бы устроить их встречу как-нибудь иначе. А если он был против него, то зачем тогда он вообще побеспокоился встречаться с ним? Это не похоже на Кетса Гэвина: тратить время, стоя на уличных перекрестках с парнями, которые в общем-то его не интересуют…
Он, безусловно, казался искренним. Кете всегда казался очень искренним, когда этого хотел, и сейчас именно этим и занимался. Он взял Мэлони за руку и одновременно запихнул ему в карман сигару.
— Возьми одну из моих «Перфектос», Мэлони. Их изготовляют специально для меня в Майами.
Он сунул такую же сигару себе между зубов и щелкнул зажигалкой для Мэлони, который вытащил первую сигару из кармана, отрезал кончик
Они стояли попыхивая сигарами, как двое старых приятелей, а затем Кете сказал:
— Мне надо спешить, адвокат. Время поджимает. — Он усмехнулся и пошел. Он шел очень быстро. Мэлони стоял, наблюдая за ним. Когда Кете исчез в толпе, Мэлони повернулся и медленно направился к себе в офис. Возможно, он ошибался насчет Кетса.
Мэлони не услышал звука взрыва, поскольку, когда он раздался, адвокат находился в лифте здания, где располагался его офис. Он узнал эту новость спустя полчаса по радио.
Диктор говорил:
— Сейчас получено известие, что Франк (Кете) Гэвин, считающийся главой Синдиката, только что был убит на Рэндольф-стрит при весьма странных обстоятельствах. В данное время подробности очень скудные, однако есть слух, что была брошена бомба, видимо, ошибочно, поскольку никто из пешеходов на переполненной улице не пострадал. Не было и выстрелов. Тем не менее у Гэвина загадочным образом взорвана голова.
Как заметил один потрясенный свидетель: «Это рок. У парня была голова, а потом ее не стало». Дополнительные подробности будут переданы по радиовещанию.
Мэлони обдумал это известие и пришел к единственно правильному выводу. Ему повезло. Он был отмечен смертью, и пока в результате убили двоих, и Мэлони не оказался ни тем, ни другим. Эта топорная работа ни в коем случае не прибавляла Чикаго репутации города, в котором подобные дела делаются тщательно и эффективно, однако Мэлони по-дурацкому повезло.
Он точно знал, что случилось. Кете в своих попытках устранять соперников и сэкономить при этом деньги был очень искусен. Он, наверное, читал детективные романы и смотрел ТВ, чтобы прийти на встречу с сигарой с «фокусом». Мэлони вздрогнул. Это ведь могло просто сработать, и ему не улыбалось превратиться в адвоката без головы. Его судьба зависела от случайной ошибки, допущенной Кетсом, когда тот протянул ему не ту сигару! Но сейчас Мэлони содрогался, осознав, что «исторически говоря», судьба империй частенько зависела и от менее нелепых промахов.
К несчастью, его возможности выяснить, кто заключил этот контракт, были сейчас бесконечно затруднены двумя этими отдаленными друг от друга, но связанными звеньями. Просто ему придется двигаться осторожно, держать ухо востро и все время наблюдать. Он достал одну из своих собственных сигар и закурил, обдумывая следующий шаг. После двух глубоких затяжек он решил, что ему надо побеседовать с верным шарообразноголовым слугой народа по фамилии Фланаган.
8
Она — красотка. Таково было безоговорочное мнение Кента Фарго с самого начала, с того первого раза, когда Дюбуа указал на нее в танцевальном зале казино и сказал:
— Вон та блондинка с длиннющими ногами.
Однако Фарго был осторожен. Он неохотно ухватился за это предложение. Изучая Элен, он с удовольствием пофантазировал и произнес:
— Она замужем.
— За высоким рыжеволосым парнем… который, оказывается, владелец этого притона.
— Он выглядит крепким.
— Ну и что?