Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Шрифт:
Их спросили, почему они попытались взять грабителей на свой страх и риск, используя миссис Холмс в качестве разведки, вместо того, чтобы связаться со своим участком и получить инструкции от дежурного офицера.
— Мы пытались спасти его жизнь, — объяснил Эд Гроб. — Если бы квартал окружила полиция, эти подонки, несомненно, убили бы его.
Шеф-инспектор кивнул. В любом случае, это был несерьезный вопрос.
Что офицеры действительно хотели узнать, так это мнение детективов о виновности Каспера.
— Кто знает? — прошепелявил Могильщик.
— Это не может быть доказано, — сказал Эд Гроб. —
— Каким мошенничеством она занималась? — спросил шеф-инспектор.
— Мы не выяснили, — признал Эд Гроб. — Мы настолько были заняты другими делами, что не имели возможности поработать над этим.
Шеф-инспектор отметил, что целая толпа детективов и два эксперта из детективного агентства Пинкертона исследовали контору Каспера и все здание, где она помещается, были опрошены все остальные съемщики помещений и управляющий зданием. Но ни малейшего следа пятидесяти тысяч долларов.
— Вы, парни, знаете Гарлем и знаете Каспера, — сказал шеф. — Где он мог спрятать их?
— Если он взял их, — прошепелявил Могильщик.
— Этот вопрос тянет на пятьдесят тысяч долларов, — заметил Эд Гроб.
— Все, что я могу сказать об этом деле, — сказал заместитель судьи, — это то, что оно воняет.
И вот настала ночь понедельника.
Снежные бригады проиграли соревнование. Город завален снегом.
Привычный рев метрополитена заглушен подушкой из снега толщиной в шестнадцать дюймов и сменился страшной тишиной.
Могильщик и Эд Гроб сидели в кабинете капитана, обсуждая дело со своим другом и старшим офицером лейтенантом Андерсоном.
Могильщик сидел на краю капитанского стола, в то время как Эд Гроб спрятался в тени за углом радиатора.
— Мы знаем, что он сделал это, — прошепелявил Могильщик. — Но что тут поделаешь?
На висках Андерсона вздулись вены, и его светло-голубые глаза смотрели отрешенно.
— Как ты думаешь, есть какая-нибудь связь между мошенничеством Барона и ограблением Каспера? — спросил он.
Могильщик хмыкнул.
— Это просто, — сказал Эд Гроб. — Связи нет никакой.
— Нам просто повезло, — признался Могильщик. — Все было так, как она сказала. Она догадывалась об этом.
— Но вы ее покрываете, — сказал Андерсон.
— За то, что нам повезло, — сказал Эд Гроб.
— А в чем был ее рэкет?
— Может быть, мы никогда не узнаем, как было в точности, но мы предполагаем нечто в следующем роде, — объяснил Эд Гроб. — Лейла Барон была знакома с этим продавцом, Германом Роузом. Каспер купил свой «кадиллак» в агентстве, где он работает. Когда она познакомилась с Романом и узнала, что он скопил шестьдесят пять сотен долларов, чтобы купить машину, она договорилась облапошить его с Роузом и Джуниором Боллом — или Черной Красоткой, если вы хотите называть его так. Роуз обеспечил машину, у него, вероятно, имелся ключ от агентства, он проработал там достаточно долго, и ему доверяли. И он же действовал как нотариус. На этом его часть заканчивалась. Барон собиралась заманить Романа на пустынную улицу, где Черная Красотка, переодетый в старуху, должен был быть ложно сбит машиной. Они, вне всякого сомнения, разработали несколько способов, как отнять у Романа машину и оставить себе деньги, — какие
Во всяком случае, эти подонки, переодетые копами, сами убегая после ограбления, свернули на эту улицу и увидели все происходящее. Они увидели, как «кадиллак» сбил старуху, и затем, как она поднимается. Они быстро поняли, что это мошенничество, и решили использовать момент в своих собственных целях. Они получали другой автомобиль, о котором не объявлено, что он украден, а также деньги в придачу. Поэтому они по-настоящему сбили мнимую жертву, убив ее.
— Им не надо было делать это, — сказал Андерсон. — Они и без того могли забрать себе и «кадиллак», и деньги.
— Они поступили так для безопасности. Поскольку мнимая жертва убита на самом деле, никто не пойдет жаловаться в полицию. Они могли использовать «кадиллак» так долго, как хотели, не опасаясь, что их поймают.
— Подлые сукины дети, — пробормотал Андерсон.
— Это и навело нас на мысль, что оба дела связаны между собой, — сказал Могильщик. — В обоих проделках было что-то необычайно порочное и жестокое.
— Но почему они вернули автомобиль в торговое агентство? — полюбопытствовал Андерсон.
— Это был самый безопасный способ отделаться от него, когда он им стал не нужен, — объяснил Эд Гроб. — Имя и адрес продавца были на ярлыке на заднем стекле. Роман и девушка просто не заметили этого.
Андерсон молча сидел некоторое время, размышляя.
— И ты думаешь, что жена не замешана в его проделке с ограблением?
— Ни в коем случае, — сказал Могильщик. — Она его ненавидит.
— Она бы сообщила полиции, если бы знала об этом заранее, — добавил Эд Гроб.
— Она пыталась дать нам подсказку, но мы не поняли ее, — признался Могильщик. — Когда она послала нас в притон Зога Зиглера. Она предполагала, что кто-нибудь там, возможно, знает о плане Каспера, и мы сумеем раскопать это дело без того, чтобы она сама рассказала о нем.
— Но мы сочли, что она выводит нас на Барона, и ошиблись, — сказал Эд Гроб.
— Но в конце концов она помогла вам спасти его, — сказал Андерсон. — Как вы это объясняете?
— Она не хотела, чтобы ее схватили те самые подонки, которые избили и ограбили ее, — сказал Могильщик.
— Кроме того, она, возможно, еще думает, что Каспер — великий человек, — сказал Эд Гроб.
— А он и есть великий человек, — сказал Могильщик. — В соответствии с нашими стандартами.
Андерсон достал трубку из бокового кармана и прочистил ее маленьким перочинным ножиком, высыпав пепел на листок с отчетом. Он набил ее табаком из кожаного кисета и чиркнул спичкой о крышку стола. Когда трубка раскурилась, он сказал:
— Я могу понять, почему Каспер задумал проделку, вроде этой. Он, возможно, даже не предполагал, что причинит кому-нибудь вред. Единственные люди, которые должны были пострадать, это чужаки бандиты. Но почему его жена оказалась замешана в дешевое мошенничество? Она красивая женщина, уважаемая. У нее были сотни возможностей найти любое занятие.
— Черт возьми, причина очевидная, — сказал Эд-Гроб. — Если ты женщина, и у тебя есть муж, который играет с маленькими мальчиками, что ты станешь делать?