Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вспомни о Флебе

Бэнкс Иэн

Шрифт:

— А что там с Вавачем? — спросил Хорза. Он ещё ничего не слышал о взрыве и знал лишь, что большая орбиталь находится где-то в этой части военной зоны, но считал, что юридический статус общинной собственности выведет её из-под огня войны.

— Разве твои друзья-идиране ничего не рассказывали? — Йелсон опустила руку с растопыренными пальцами. Хорза лишь пожал плечами, и она продолжала: — Ну, ты ещё узнаешь, что идиране продвинулись вперёд через весь внутренний фланг залива — сквозь Сверкающую Стену. Кажется, Культура развлечения ради решила ввязаться в небольшую заварушку или как минимум готовится к этому. Сначала казалось, будто они пришли к одному из обычных соглашении и решили сделать Вавач нейтральной территорией. Религиозное отношение идиран к планетам означает, что они не имели настоящего интереса и к орбитали, как и люди Культуры не пытались

использовать её в качестве базы и обещали, что не станут этого делать. Дерьмо, с этими чертовски большими системными кораблями, которые они сейчас строят, им вовсе не нужны никакие базы ни на орбиталях, ни на кольцах или планетах, ни на чём-либо ещё… Ну, все эти разные сумасшедшие типы на Ваваче думали, что достаточно хитры, чтобы их не задела эта огненная галактическая битва вокруг… Потом идиране заявили, что они хотят занять Вавач, хотя и чисто номинально, без военной оккупации. А люди Культуры сказали, что не допустят этого; обе стороны отказывались отойти от своих высокочтимых принципов, и Культура сказала: «О'кей, если не хотите уступать, мы взорвём орбиталь, прежде чем вы туда вступите». Вот это сейчас и происходит. Прежде чем идиранский флот появится там, Культура эвакуирует всю эту проклятую орбиталь, а потом взорвёт.

— Они хотят эвакуировать орбиталь? — удивился Хорза.

Он действительно слышал об этом впервые. Идиране в разговорах о его внедрении не упоминали Вавач-орбиталь, и даже когда он играл инопланетного министра Эргатина, о событиях во внешнем мире мог судить лишь по слухам. Любой идиот понимал, что вся область вокруг Сумрачного Пролива могла стать полем боя на сотни светолет в ширину и высоту и по крайней мере на десятки в глубину, но ему так и не удалось разузнать, что же именно произошло на самом деле. Война действительно переключилась на более высокие обороты, и всё же только безумный мог прийти к мысли эвакуировать все население орбитали.

Йелсон снова утвердительно кивнула.

— Именно так. Не спрашивай меня, где они собираются взять для этого корабли, но они говорят, что именно так и сделают.

— С ума сошли. — Хорза покачал головой.

— Ну да, они доказали это ещё тогда, когда ввязались в войну.

— О'кей. Прости. Продолжай. — Хорза помахал ладонью.

— Я забыла, что ещё хотела сказать. — Йелсон ухмыльнулась, посмотрела на три своих выпрямленных пальца, будто они могли подсказать, потом снова перевела взгляд на Хор-зу. — Ну да, примерно это. Я советую тебе держать голову пониже и рот на замке, пока мы не доберёмся до Марджоина, где стоит этот храм, и если я не ошибаюсь, то и там тебе лучше продолжать держать свою голову пониже. — Она засмеялась, и Хорза невольно тоже. Йелсон кивнула и опять взяла свою ложку. — Предположим, ты проскочишь; люди легче принимают в число своих тех, кто был с ними в огне. А пока ты на этом корабле сосунок, и совершенно безразлично, что ты делал в прошлом. Твоя победа над Заллином не в счёт.

Хорза представил себе, как он атакует — пусть даже беззащитный храм — в скафандре из вторых рук и с ненадёжным пулевым оружием, и с сомнением посмотрел на неё.

— Ну, — вздохнул он и зачерпнул ложкой из тарелки, — пока вы все опять не начали заключать пари на то, каким образом я погибну…

Йелсон секунду разглядывала его, потом ухмыльнулась и снова принялась за еду.

Крайклин — вопреки тому, что говорила Йелсон — проявил большую жадность в отношении прошлого Хорзы. Капитан пригласил Оборотня в свою кабину. Она была красивой и опрятной, всё было разложено, укреплено в зажимах или сетках, и пахло свежестью. У одной стеньг стояли настоящие книги, а на полу лежал адсорбирующий ковёр. С потолка свисала модель «ВЧВ», а на стене висело большое лазерное ружьё; оно выглядело очень внушительно с большой коробкой батарей и расщепителем луча на конце ствола. В мягком свете каюты оно сверкало как отполированное.

— Садись! — Крайклин указал Хорзе на стульчик. Сам он перестроил свою кровать в диван и упал на него. Потом потянулся назад и достал с полки два нюхательных флакончика; один из них он протянул Хорзе. Тот взял его и сломал печать. Капитан «Вихря чистого воздуха» глубоко вдохнул пары из своего флакона, а потом сделал маленький глоток парящей жидкости. Хорза повторил его действия. Он узнал вещество, только не смог припомнить названия. Одно из тех, которые можно вдыхать, и тогда впадаешь в эйфорию, или пить, и тогда становишься лишь общительным. Его активные составляющие при температуре тела действовали не дольше нескольких

минут, а в пищеварительном тракте большинства гуманоидов быстрее расщеплялись, чем всасывались.

— Спасибо, — сказал Хорза.

— Ты действительно выглядишь намного лучше, чем при появлении на нашем корабле.

Крайклин посмотрел на грудь и руки Хорзы. Четыре дня отдыха и хорошей пищи почти вернули Оборотню его нормальный облик. Туловище и конечности приняли формы, приближавшиеся к его родной мускулистой фигуре, но живот не увеличился. Кожа теперь стала более упругой и отливала золотисто-коричневым оттенком, а лицо казалось суровее и одновременно мягче. Волосы подросли и у корней были тёмными; Хорза остриг желтовато-седые скудные волосёнки геронтократа. Ядовитые зубы тоже подросли, но понадобится ещё не меньше двадцати дней, прежде чем он сможет ими пользоваться.

— Я и чувствую себя лучше.

— Хм. Жаль Заллина, но я уверен, ты поймёшь мою точку зрения.

— Ясное дело. Я только рад, что ты дал мне шанс. Другие бы меня пристрелили и выбросили.

— Такая мысль приходила и мне. — Крайклин поиграл своим флаконом. — Но я чувствовал, что в тебе что-то есть. Не могу сказать, что я сразу же поверил в твои рассказы о состаривающих препаратах и идиранах, но мне захотелось посмотреть, какой из тебя боец. Ну, тебе повезло, верно? — Он улыбнулся Хорзе, и тот улыбнулся в ответ. Крайклин посмотрел на книги на задней стене. — В любом случае Заллин был балластом, понимаешь, что я имею в виду? — Он опять направил взгляд на Хорзу. — Малыш едва представлял, с какого конца ружья надо целиться. Я собирался выгнать его из экипажа при первой же посадке.

Он вдохнул ещё порцию паров.

— Как я уже говорил — спасибо.

Хорза пришёл к выводу, что его первое впечатление о Крайклине — что «мужчина» порядочная сволочь — было более или менее верным. Если он так и так собирался высадить Заллина, то какой смысл был в битве не на жизнь, а на смерть? Хорза или Заллин могли спать в пароме или в ангаре. На одного больше — это, конечно, не сделало бы «ВЧВ» просторнее на время полёта к Марджоину, но всё равно это не затянулось бы надолго и у них не было недостатка воздуха или чего-либо ещё. Крайклину нужен было только этот спектакль.

— Я тебе благодарен. — Хорза коротким движением поднял флакон, как бы для тоста, и снова вдохнул, внимательно изучая лицо Крайклина.

— Тогда расскажи-ка мне, как можно было работать на этих парней с тремя ногами. — Крайклин улыбнулся, положил руку на полочку сбоку дивана, и потом поднял брови. — Хм-м?

Ага! — подумал Хорза.

— У меня было не слишком много времени разузнать это, — сказал он. — Пятьдесят дней назад я был ещё капитаном торгового флота Слэддена. Ты слышал о нём? — Крайклин помотал головой. Хорза придумал свою легенду в последние два дня и знал, что если Крайклин решит её проверить, то установит, что такая планета есть и что большая часть её жителей относится к гуманоидам. И что она недавно перешла под верховенство идиран. — В общем, идиране хотели нас наказать, потому что мы продолжали бороться и после капитуляции, но потом они вытащили меня и сказали, что я смогу остаться в живых, если соглашусь на одно их задание. Они сказали, что я очень похож на какого-то старикашку, которого они очень хотели бы иметь на своей стороне. Если они его уберут, смогу ли я сыграть его роль? Я подумал: чёрт побери, что я теряю? И вот я с этим состаривающим препаратом в брюхе оказался на планете Сорпен, где воплощал одного министра. Вообще-то я хорошо делал своё дело, пока не появилась эта женщина из Культуры и не разоблачила меня, что едва не стоило мне жизни. Они уже собирались убить меня, когда появился идиранский крейсер, который прилетел за ней. Идиране спасли меня и схватили её, и уже направлялись к своему флоту, когда на них напал контактный корабль. Меня впихнули в этот скафандр и вышвырнули за борт поджидать флот. — Хорза надеялся, что его история звучит не слишком заученно. Крайклин, морща лоб, уставился на флакон в своей руке.

— Я уже думал об этом. — Он посмотрел на Хорзу. — Почему крейсер приземлялся один, когда флот был совсем недалеко?

Хорза пожал плечами.

— Я тоже не знаю. Почти не было времени обговорить моё внедрение, когда появился этот контактный корабль. Полагаю, им очень хотелось заполучить именно эту женщину Культуры и они решили, что, если станут дожидаться флот, контактный корабль их обнаружит, поэтому просто схватили женщину и бросились наутёк.

Крайклин задумчиво кивнул.

— Хм-м. Должно быть, она ужасно им нужна. Ты её видел?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда