Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Удивленный Гронд застыл как истукан. Он впервые видел своего друга не плетущим интриги, а в обществе женщин. "Что за день сегодня?" — подумал он. Нет, зря он взял с собой нехейца. Тот разносит какую-то заразу помешательства, и всякий, кто с ним пообщается, становится немного сумасшедшим.
К задумавшемуся Гронду подлетела смеющаяся дама не совсем преклонных лет, ухватила под руку и, щебеча ему на ухо что-то смешное, потащила слабо сопротивляющегося начальника службы безопасности академии в другой зал.
Кронвальд не любил эти балы и танцы, они отнимали время и заставляли
Мимо него продефилировала стайка великовозрастных прелестниц, которые, заметив мессира, рассмеялись, окружили его и стали приставать:
— Мессир! Вы такой великолепный рассказчик, пойдемте с нами. Вы и нам расскажете свои веселые истории, нам очень, очень интересно!
Маг, ошеломленный их напором, пробовал сопротивляться:
— Дамы, прошу прощения. Я бы рад… но-о вот… э-э-э… срочно надо к его величеству.
Но его подхватили под руки и повлекли совсем в другую сторону.
— Его величество приказал всем веселиться и не мешать ему, — щебетали наперебой дамы, почти насильно таща архимага в полутемный зал, где была потушена часть светильников.
Мессир увидел нереальную картину. Гронд бегал с завязанными глазами и старался схватить женщин, которые со смехом убегали от него. Но он все равно успевал схватить то одну, то другую, и обязательно за грудь. Те визжали от восторга и делали вид, что отбиваются веерами.
— Что здесь происходит? — пробормотал мессир, пораженно разглядывая игры великовозрастных детей.
Гронд залез под стол и исчез. Неожиданно стоявшая с другой стороны стола дама завизжала и побежала от стола, хлопая руками по низу платья. При этом она непрерывно хохотала.
Она пробежала мимо Кронвальда и сквозь смех попросила:
— Мессир! Ой! Спасите! Ой! — Из-под юбки выглянула голова Гронда, подмигнула архимагу и вновь исчезла под подолом.
Женщина, визжа и хохоча, исчезла за дверьми.
— Это какое-то сумасшествие! — пробормотал мессир.
Его величество, окруженный придворными, шествовал через залы, заполненные аристократами, в большой зал приемов, где должен был состояться праздничный бал. Всюду он видел заискивающие лица и подобострастные низкие поклоны, и это его раздражало. Изо дня в день, из года в год одно и то же! Старые, некрасивые морды и льстивые речи.
Вдруг из какой-то двери выбежал на четвереньках мессир Кронвальд и, лая, очень быстро убежал, а за ним выскочила хохочущая толпа вдовушек и одиноких матрон. Они, пробегая мимо удивленного короля, делали реверанс и тут же мчались вдогонку за архимагом.
Его величество, не веря, протер глаза и обернулся к своей свите.
— Риз, меня не обманывают мои глаза? Это был мессир Кронвальд? — спросил он герцога Крензу.
Герцог сам не ожидал увидеть такое и глубокомысленно задумался. Что на этот раз придумал этот хитрющий маг? Что за дьявольскую игру он тут разыгрывает специально на глазах короля? Но его опередила королева:
— Да, дорогой, это мессир Кронвальд развлекает моих фрейлин. Я вас покину, ваше величество, и присоединюсь
— Они тут, понимаешь, веселятся вовсю, а я хожу скучаю! — Король был огорчен. Как же так! Это несправедливо! Жизнь казалась ему скучной и пресной. Фаворитки и лесть приближенных дворян уже приелись. Ему хотелось новых впечатлений, ощущений, праздника, наконец. Король с завистью подумал о веселящихся магах. Ведь могут же развлекаться! Он тоже так хочет.
— Ваше величество, вы повелели всем веселиться, вот мессир и выполняет ваше повеление! — сказал один из придворных. — Я тоже могу лаять. — Он встал на четвереньки и сказал: — Гав.
— Бросьте ваши глупости, тан Рунгерер, это не смешно. Вот лающий архимаг это действительно смешно.
Король направился дальше, и мимо них пробежали орущие и визжащие дамы, а следом с завязанными глазами бежал мессир Гронд и периодически мычал. Услышав это мычание, дамы еще громче взвизгивали и бежали с хохотом дальше.
Меехир Девятый проводил их глазами и вздохнул.
— И этот веселится. Всем весело, кроме меня!
Мимо него в обратную сторону пробежали первые замеченные им дамочки, и последней бежала орущая и визжащая от восторга королева, а следом за ней вприпрыжку скакал лающий архимаг и почти догонял. Ненадолго установилась тишина, а к замершей свите короля вышел мессир Кронвальд, но, что странно, совсем с другой стороны, а не с той, в которую ускакал. Увидев его величество, быстрым шагом направился к нему.
— Ваше величество, спасайте, иначе дамы меня замучают! — Он ни капельки не запыхался, и это тоже было странно.
Его величество зло и в то же время мстительно посмотрел на архимага и приказал:
— Возвращайтесь, мессир, и развлекайте фрейлин королевы. У нас праздник!
Мессир вздрогнул и нерешительно затоптался.
— Давайте, давайте! Юноша, — злорадно добавил король и проследил взглядом, как ушел огорченный маг.
Я переходил из зала в зал, наблюдая за придворной жизнью и решая, кого с кем мне еще поссорить. Те две девушки уже выполнили свою задачу, и несколько юношей, нежных и надушенных, уже вызвали ничего не понимающего аристократа на дуэль. Но мне этого казалось мало. Увидев скучающую Аграссу, я вновь за шторами прошел к месту, где она стояла, и, высунув голову, кивком пригласил ее к себе. Та широко раскрыла глаза и отрицательно покачала головой. Сначала я не понял причину ее отказа, а потом до меня дошло: она думает, что я зову ее лишиться девичьей чести, по-быстрому и в антисанитарных условиях.
— Поговорить надо! — шепнул я.
— Говорите здесь, барон. — Она тоже говорила шепотом. — Я вас боюсь.
— Хорошо. Я спрячусь, а вы слушайте. Против вас составлен заговор. К вам хотят подойти две девушки и пригласить в красный зал. Якобы я там вас жду, но там будет брат Ошвара Родырик. Он лишит вас того, чего вы так хотите лишиться, а девушки подтвердят, что вы были со мной. А Ошвар подтвердит, что его брат все время был с ним.
Не успел я произнести последнее слово, как Аграсса очутилась рядом со мной.