Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторжение. Том 1
Шрифт:

— Их у вас так много?

— Уйма.

Наш короткий разговор закончился, так и не начавшись в должной мере.

Отряд из тридцати воинов неспешно двигался по изъезженной широкой дороге. Во главе стоял Сэнго и его капитана. Немудрено, ведь я не ориентируюсь на местности. Земли Ватанабэ всё ещё для меня незнакомы.

Слева и справа от нас тянулись рисовые поля, на которых суетились ваны. Приметив нас, те почтительно кланялись, чуть ли не падая ниц. Но ни воины, ни Сэнго не обращали на них ровным счётом никакого внимания. А вот я то и дело

озирался по сторонам, силясь запомнить все участки.

Увидев мой интерес, Саратэ, ехавшая рядом, усмехнулась.

— В чём дело? — переспросил я. — Я выгляжу глупо?

— Не совсем, — уклончиво ответила та. — Просто вы ведь не знаете, но до самого канала это ваши земли.

— Что? До сих пор мои? Я и не думал, что у Усао были настолько большие амбиции.

— И не только амбиций, — хмыкнула она, но по лицу пробежала тень. — Господин Усао всегда и всем был недоволен. Ему вечно хотелось большего. Будь то земли или женщины. Он игрался нами, словно игрушками, и от этого…

Саратэ сжала поводья, отчего лошадь недовольно замотала головой.

— Успокойся, Саратэ, — спокойно произнёс я. — Теперь это позади.

— Серьёзно? — она вновь бросила на меня скептический взгляд. — Откуда мне знать? Чем вы лучше Усао, если убили его голыми руками.

— Именно этим, — вздохнул я. — Ты в курсе о правилах Поединка Чести?

— Больше, чем вы, уж поверьте.

— Интересно, почему это? — поднял на неё удивлённые глаза.

— Мой народ не просто так называют они. Мы полукровки.

— Полукровки ванов и…

— И демона, что пришёл в этот мир много веков назад.

— Ты говоришь о том самом демоне, с которым сражался монах Горо?

— Именно так, — кивнула Саратэ и коснулась правого рога. — Сами посмотрите, на кого я похожа? Можете не отвечать — на демона. Всё потому что это правда. Во мне демоническая кровь.

* * *

Через пару часов я почувствовал прохладу. Лёгкий ветерок доносил с юга, куда мы направлялись, запах рыбы и тины. А уже спустя минут десять я увидел небольшую деревушку.

— Отсюда и поплывём, — пояснил, подъехавший Сэнго. — Паромы уже ждут.

— Благодарю, — кивнул я.

— Ничего, свыкнешься с ролью управленца, — рассмеялся он и вернулся в первую линию.

Как бы обидно ни звучал его слова, но я на самом деле был ему благодарен. Парень успел в кратчайшие сроки организовать отряд и путь до самых острогов. Что будет там, никто из нас не знал, поэтому и взяли лишних ванов, чтобы они проследили за паромами, когда мы их покинем. Мало ли, вдруг на простых рабочих набросятся монстры. Такое тоже нельзя исключать. Тем более мы отправляемся в самое логово тварей.

— Волнуетесь, Ито-сан? — ко мне вновь приблизилась рогатая полукровка.

— С чего ты взяла?

— Вы освободили меня, а вместе с этим освободили знания о моей магии. Без браслета я могу видеть потаённые чувства ванов.

— Не забывай, я не ван.

— О да, это я тоже вижу. Но вы и не человек, — хмыкнула та и,

подъехав ещё ближе так, что наши лошади чуть ли не тёрлись боками, прошептала на ухо: — Вы такой же, как и я, полукровка. Я вижу вас.

От подобного заявления я только усмехнулся, но посмотрел по сторонам. Не хотелось бы, чтобы нас услышал лишние уши.

— Поговорим об этом позже.

— Позже может не наступить, господин. Уж поверьте той, кто всю жизнь провёл в рабстве. Нужно жить здесь и сейчас.

Она тяжело вздохнула, но сделала это так, чтобы полные груди высоко поднялись и показались из-под костюма.

— Поверь тому, кто сражается с тварями чуть ли не каждый день. Позже наступит, и я прослежу за этим.

Рогатая женщина ничего не ответила, но посмотрела на меня по-новому. Задорно и в то же время уважительно.

А вот это хорошо. Брать её в жёны… даже не знаю. Она красива, сексуальна, но, чёрт побери, сколько у меня уже таких? А вот иметь в друзьях демона-полукровку с магическими способностями дело стоящее. Поэтому ссориться я с ней не собираюсь. Да и причин нет. Её скверный характер можно понять — весь род уничтожен, а сама она всю жизнь терпела унижения. Удивительно, что она не сожрала моё лицо, как только пал браслет.

— Оно слишком смазливое, чтобы его портить, — послышался тихий голос Саратэ.

Я покосился на женщину, и та весело подмигнула.

Чёрт, так она ещё и мысли читает? Сперва джёрё и Канон, теперь и ты? Неужто я не могу остаться с самим собой наедине?

Вновь посмотрел на Саратэ, но та была увлечена ванами, что сбегались с полей, дабы понаблюдать за нашей процессией.

Не слышит или делает вид, что не слышит? Если первое, то отлично, если второе, то… благодарю за понимание.

Но та даже не повернулась. Ладно, с этим мы тоже разберёмся.

* * *

Паромы представляли собой лодки, примерно три-четыре дзё в длину. По центру находилась небольшая пагода с колоннами вместо стен, благодаря чему было видно всё вокруг. В каждую лодку могло уместиться до двадцати ванов, но так как в это число входили и гребцы, то нам пришлось поделиться на три отряда, чтобы не перегружать. Лошадей оставили в деревушке, где под пронзительным взглядом Сэнго, местные ваны чуть ли в обморок не падали. Капитаны разошлись по своим паромам, я же остался вместе с главой Ватанабэ.

Саратэ стояла рядом и с любопытством смотрела в воду. Казалось, что она никогда не видела ничего подобного. Возможно, так оно и есть.

— Всё нормально? — я подошёл к ней сзади, отчего женщина вздрогнула и резко обернулась.

— Да, всё хорошо, — ответила та, но я услышал, как дрогнул её голос.

— Саратэ, говори, в чём дело? — шагнул ещё ближе. — Ты боишься воды?

Она виновато опустила взгляд и покачала головой.

В это время гребцы ударили вёслами, паром дрогнул и начал медленно отклоняться в сторону. Несколько холодных капель брызнули на нас, и Саратэ весело прикрылась от них.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов