Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторжение. Том 1
Шрифт:

— Для этого использовали паромы.

— Так и думал. Но как вы тащили всё к каналу, если дорога хуже, чем тропинки в лесу?

— Вот так и тащили, — пробормотал тот. — С трудом и энтузиазмом.

— Безумие, — вздохнул я. — Но всё же, если между нами не осталось недомолвок, необходимо наладить торговлю между нашими кланами. Нам удалось договориться даже с Ямадзаки, и теперь их купцы так и рвутся на наш рынок. Если они двинутся к тебе, то сделки будут весьма щедрыми.

— Это надо обдумать, — тяжело вздохнул

Сэнго. — Но позже. Сперва обезопасим дороги, сам ведь говорил. Как только зачистим остроги, тогда и обсудим это.

— Договорились.

Я снова поклонился и вышел из комнаты.

* * *

Меня провели в спальню самого Усао, видимо, слуги уже были в курсе, что поместье в который раз за день перешло к новому хозяину.

Надеюсь, меня там не ждут никакие сюрпризы.

Мысли вернулись к Ханако и Кай.

Интересно, а как выглядят остальные жёны Усао? Есть ли у них такие же порезы или побои?

Вспомнив тело старшей жены капитана, невольно содрогнулся. Это каким же надо быть ублюдком, чтобы такое сотворить с женщиной?

Помещение оказалось таким же просторным, как и то, где сейчас поправлялся Сэнго. В центре лежали татами, на которых постелили толстые перины и одеяла.

Можно подумать, мне это понадобится.

Подойдя ближе, откинул одну из перин, освободив для себя место.

— Так-то лучше, — довольно пробормотал я и только скинул грязную одежду, как в дверь постучали.

— Да? — я подошёл ко входу и открыл.

На пороге стояла Асэми. Увидев меня в полуголом виде, смущённо отвела взгляд.

— Раньше ты вела себя более игриво, — усмехнулся я.

— Прости, если отвлекла тебя, Тсукико, — девушка всё же посмотрела мне в глаза. — Просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь после боя?

— Думаю, что нет, — покачал головой и посмотрел на кучу вещей, валявшихся позади. — Только если чистую одежду и часик спокойного сна.

— Думаю, с первым справятся слуги, — улыбнулась кицуне. — Со вторым же помогу я.

После чего вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

Глава 23

В тот момент я несколько удивился, поэтому не сразу сообразил, что делать, когда тёплые губы прикоснулись к моим. Но уже через секунду ответил на поцелуй, прижав к себе кицуне. Её руки пробежались по моей спине, и стоило чуть надавить, как под лопатками вспыхнула острая боль.

— Ау, — прошипел я, слегка отстранившись от девушки.

— В чём дело? — испуганно переспросила она. — Я тебя поранила?

— Не ты, — пробормотал я, выдавив кривую улыбку.

Чёрт, и когда эти летающие твари успели-то?

— Понятно, — лицо кицуне вмиг стало серьёзным. — Ложись на живот, — указала на татами, я же недоумённо уставился на неё. — Что? Я помогу тебе избавиться

от боли. Или хочешь отправиться завтра поутру с больной спиной?

— Хорошо, — усмехнулся я и подчинился. — Но не приставай, а то…

Договорить я не успел, так как Асэми мгновенно опустилась на меня, отчего из груди вырвался воздух.

— Только не говори, что я поправилась, — послышался весёлый голос за спиной. — Твоя новая жена намного крупнее меня.

— Ты про Ханако?

— Ну а про кого же ещё? — девушка принялась медленно мять мои плечи. — Остальных ещё не видела.

— А с ней-то, когда успела встретиться?

— Она крутилась у твоей комнаты, пока я не появилась.

— В смысле? — хотел было повернуться к кицуне, но она надавила на спину, и мне вновь пришлось подчиниться женской силе. — Она была здесь?

— Была, — отозвалась Асэми. — Но почему-то испугалась меня. И это выглядело довольно странно.

— Что же здесь странного? Ты часть моей команды, значит, общение с тобой стоит в приоритете. Ханако умная женщина и, скорее всего, решила подождать более удобного случая.

— Удобного для чего? — с этими словами девушка сжала мои плечи ещё сильнее, отчего я тихо захрипел.

— Не понимаю, — выдохнул я, когда хватка ослабла. — Ты меня ревнуешь?

— С чего бы вдруг? — кицуне усмехнулась, но в её голосе послышалось раздражение. — У тебя и так есть две наложницы в деревне, пять новых наложниц здесь. К тому же Ито-сама сватает тебя за одну из своих внучек. При чём здесь я?

— И всё-таки ты ревнуешь.

— Даже не думай этим гордиться, — девушка надавила под лопатки, и я вновь заскрипел зубами, но на этот раз не от боли. Теперь это казалось мне приятным.

Повисла неловкая пауза. Кицуне продолжала массировать мою спину, я же лежал и просто получал удовольствие. Но всё же Асэми не смогла долго держаться и тихо заговорила:

— Ко мне постепенно возвращается память.

— Вот как? Интересно. И что же ты вспомнила?

— Ничего особенного. Просто обрывки или видения. Даже не знаю, как это назвать.

— И что там было? — я напрягся, всё же прошлая жизнь у неё была несладкой, если верить её убежавшей матери.

— Помню маму, — прошептала девушка. — Лицо так и не различила. Но знаю, что она была доброй и красивой.

Да уж, Этти настоящая красавица. Соблазнительная рыжеволосая кицуне, которая готова была побаловать своего ученика прямо в школе.

В голову невольно полезли мысли о том дне, когда она затащила меня в свой кабинет и «отблагодарила» за спасение дочери. Вот только так и не забрала её с собой. Почему? Видимо, эта семейная парочка и правда замешана в чём-то серьёзном. Однако говорить об этом Асэми не стоит. Если её мать убежала, не прихватив дочь, значит, так и надо.

А вот насчёт доброты можно было поспорить.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи