Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вы еще живы, Такаяма-сан?!
Шрифт:

«Впрочем, — подумал я, — наверняка, они были сделаны уже давно и только ждали своей очереди».

С этими мыслями я сел завтракать. Теперь мне оставалось только ждать сообщения от Вакаиро Нобу. Я уже постарался прикинуть себя на месте сотрудника охраны. Интересно, а что мне придётся делать на этой работе? Но я тут же помотал головой, стряхнув подобные мысли. В любом случае, мне нужно будет карабкаться вверх, а уж что для этого потребуется, не столь важно. Да, придётся жить двойной жизнью, но разве я до этого жил иначе?

Мой вчерашний посетитель

позвонил около шести утра.

— Вас ожидают в половине восьмого в отделе кадров, — сказал он, но тихо, едва слышно, словно переживал, что нас подслушивают. Правда, чем бы его шёпот мог бы помочь от прослушки, не представляю. — Только я не говорил фамилии и имени, потому что не знаю, кто будет устраиваться.

— Китамура Аки, — ответил я. — Буду в назначенное время.

— Принял, — ответил тот и отключился.

«Ну вот и всё, — подумал я. — Дальше только вверх!»

* * *

Токио, главная башня компании Хицуи Кэмикл.

Я пришёл даже чуть раньше назначенного времени. Нет, конечно, я знал, что японцы предпочитают приходить вовремя, но мне нужно было осмотреться. Надо мной возвышались несколько десятков этажей из бетона, стали и стёкол. Небоскрёбы всегда вызывали во мне интересные чувства, схожие и с благоговением, и с удивлением одновременно. Разум до сих пор не хотел принимать, что подобные махины могут стоять и не падать.

Более того, я знал, что они вполне себе защищены на случай землетрясения. Каждое из подобных зданий специально проектировалось с огромным запасом по прочности.

Постояв у подножия и дождавшись нужного времени, я шагнул внутрь.

Узнав, кто я и чего хочу, меня сразу же проводили в небольшую комнату.

— Сейчас придёт человек, который с вами переговорит, — сказал мне охранник, дежуривший у входа, а затем подмигнул. — Если возьмут, вместе трудиться будем.

«Да, — подумал я, закатив глаза, но так, чтобы он не увидел. — Не совсем на сидение у турникетов я рассчитываю». Но всё-таки, скорее всего, он был прав, начинать мне придётся с самых низов.

Одна из стен комнаты, в которую меня провели, была стеклянной, и сквозь неё было прекрасно видно коридор, который вёл от турникетов к лифтам. По нему то и дело ходили люди. Большая часть на меня внимания не обращала. Но один из проходящих бросил скользящий взгляд и вдруг остановился, как вкопанный. Против всяких приличий он указал на меня пальцем.

— Что он тут делает?! — он не кричал, но говорил достаточно сильным голосом. — Это же полицейский из Саппоро! Я узнал его! — с этими словами он ринулся ко мне в комнатку.

Глава 22

Следом за ним поспешил и охранник. Но добраться до меня они не успели.

— Что тут происходит?! — рявкнул сильный женский голос, и на пороге возникла девушка, которую я видел буквально вчера.

Это под её автомобиль я вчера попал, засмотревшись на будущего «президента мира». Она обладала такой властностью,

что замерли и охранник, и тот сотрудник, который меня узнал.

Я, кстати, пытался вспомнить, где его видел, но пришёл к выводу, что это кто-то из сопровождавших Араи Хэчиро во время нашей первой встречи. Больше ему было взяться неоткуда. А это, кстати, в свою очередь означало, что корпорация засылала своих людей в охрану к тем, с кем сотрудничала.

— Это, — вломившийся в комнатку снова указал на меня пальцем, что было грубейшим нарушением этикета, — полицейский, я видел его! Что он тут делает?

Девушка подняла руку, призывая сотрудника к тишине, и только теперь глянула на меня. Глаза её расширились от удивления, но надо отдать должное, она сразу же взяла себя в руки.

— Кто?! — усмехнулась она. — Вот этот недотёпа? — она ухмыльнулась. — Я думала, полицейские занимаются какими-нибудь единоборствами и, в целом, довольно прочно стоят на ногах, — с высокомерной улыбкой она повернулась ко мне. — Вы и правда полицейский, как говорит этот господин?

— Он меня с кем-то перепутал, — меланхолично ответил я, делая вид, что выпады сотрудника меня касаются не особо, но при этом и не расслаблялся, чтобы ответить в случае чего. — Я никогда не был в Саппоро.

— О, как! — девушка эффектно развернулась на каблуках, в каждом движении показывая грацию. — Можно ваши документы? — это она спросила у меня.

В этот момент ворвавшийся в комнату сотрудник не выдержал.

— Он врёт! Я точно его видел в Саппоро! Он — полицейский! Сюда пришёл вынюхивать! Надо его срочно в допросную! — он распалял сам себя и уже почти готов был броситься, когда девушка осадила и его.

— И ваши документы тоже! — она протянула к нему руку раскрытой ладонью вверх. — Почему вы позволяете себе такое в присутствии руководства?

Сотрудник, пытавшийся изобличить меня, сник. Я достал паспорт и отдал его девушке. А вот тот, что вломился в переговорную, доставать свои документы не торопился.

— Я жду, — проговорила японка, предпочитающая немецкий автопром, неотрывно глядя на моего неприятеля.

— У меня с собой нет, — угрюмо ответил он.

— Пропуск же у вас должен быть! — проговорила она и грозно надвинулась на сотрудника. — Как вы вошли? — с этими словами она повернулась к охраннику: — Как он прошёл?

Тот пожал плечами, но понял, что сделал не то, что от него требуется, поэтому поспешил сказать:

— По пропуску, — теперь в его голосе была стопроцентная убеждённость. — Как и все остальные.

— Пропуск, — холодно проговорила девушка, которая оказалась каким-то начальником в башне Хицуи Кемикл. — Иначе я сейчас вызову охрану.

Охранник, стоявший возле нас, удивлённо заморгал, но предпочёл за лучшее промолчать. Сотрудник, пытавшийся изобличить меня, нехотя полез в карман.

— Вы сейчас не на того своё внимание направили, — проговорил он с явной обидой в голосе. — Вам его нужно хорошенько потрясти. Это же засланный агент!

Поделиться:
Популярные книги

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI