Выбор моей реальности
Шрифт:
— Великий Андумиаст — мой господин, распорядился, чтобы ваши желания были исполнены. Пойдёмте, я покажу вам монастырские термы, расположенные сразу за главным корпусом.
Терма представляла собой одноэтажное здание и состояла из предбанника и трёх просторных проходных залов: парной, тёплой и холодной бани. В каждом из залов мы увидели круглые бассейны, чаши которых покрывала разноцветная мозаика насыщенных сине- зелёных оттенков. Мозаика покрупнее украшала стены, а своды потолков, по обыкновению, по углам поддерживали колонны. Только ни в одном из бассейнов
— Уважающий себя ромей принимает ванну два, а то и три раза за день, — рассказал Ираклий. — Но здешние монахи презрели все наши традиции и позволяли себе такую роскошь всего лишь три раза в год. Поэтому пока резервуары стоят пустые. Для ваших нужд я вызову слуг — мойщиков, которые тщательно вычистят их и наполнят проточной водой, принесут мыльные экстракты и благовонии. Система отопления — гипокауст находится под полом, горячая вода подаётся по трубам из огромного бронзового котла кочегарного отделения.
После осмотра бывшего монастыря мы отправились на инспекцию помещения, где, возможно, будет располагаться наш магазин и косметический салон. Минут через двадцать, направляясь в сторону центра города и пройдя Аргиропратию — небольшой, но роскошный квартал, специализирующийся на продаже ювелирных изделий и рынок аптекарей — фармакевсов, мы вышли на оживлённую улицу.
Ираклий привёл нас к маленькому двухэтажному зданию с двумя колоннами по бокам и двускатной крышей. Внутри мы увидели просторный торговый зал с мраморным полом, пустыми каменными прилавками, в воздухе присутствовал лёгкий аромат парфюмерии и восточных специй. На втором этаже с более скромным ремонтом пустовали три комнаты без мебели. Ни жильцов, ни клиентов здесь не было, дом, как и монастырь, оказался полностью свободным и пригодным для проживания.
— Что случилось с хозяевами, тоже жизнь под откос пошла? — спросил Кир.
— О нет, наоборот, в гору. Этот дом Никифор предоставлял одной из своих пассий — предприимчивой афинянке Феофано. Она успешно торговала здесь специями: амброй, киннамоном, ладаном, мухсосом. А также благовониями, притираниями, мазями и красками для лица. Моя супруга Евфимия часто заходила в лавку к Феофано и покупала здесь всё, но последнюю неделю она редко поднимается с кровати, жалуется мне на упадок сил и постоянный привкус сладкого во рту.
— Подозрительные симптомы, — после небольшой паузы выдал Кир.
— Недавно Никифор переселил Феофано в один из дворцов, поближе к себе, — продолжил Ираклий. — Теперь её клиентками будут не простые городские матроны, а вельможные патрикиссы и магистриссы — приближённые императрицы Евдокии. А если им понравится товар, то, может быть, и сама венценосная Августа впоследствии что-нибудь купит.
Последним пунктом в списке значился Евдом или седьмое предместье — пригород на юго-западе Константинополя, расположенный за Феодосиевыми стенами. Евдом представлял собой обширную равнину с открывающимся видом на Мраморное море.
В отличие от предыдущих объектов недвижимости, здесь вовсю кипела жизнь. Ферма занимала несколько гектаров,
За барачным комплексом располагались стойла для домашнего скота — коз и овец, а также крытые черепичным навесом птичники. По всей территории фермы вальяжно прогуливались откормленные свиньи и подъедали всё то, что им попадалось под рыло.
Кладовые были забиты продовольствием — зерном, оливковым маслом, засоленной рыбой и соусом-гароном. Всё это хранилось в амфорах внушительных размеров.
В пифосах — керамических сосудах в форме шара размером с человеческий рост, был разлит годовой запас вина. В сараях складировали косы, пилы и лопаты, а также гребни для вычёсывания овечьей шерсти.
— В ближайшие дни мы освободим ферму от животных и людей, и вы сможете обустроить здесь всё, как пожелаете, — сообщил мне Ираклий Ксифилин.
— Благодарю за сопровождение. Мне нужно нанять людей для ремонта и обустройства, как фермы, торгового дома, так и бывшего монастыря. От вас мне нужна будет охрана.
— Разумеется. Я пришлю по два охранника на каждое здание. Это будут люди Никифора. Нобилиссимус меня назначил вашим помощником, чтобы знакомить вас с нашей ромейско-эллинской культурой и помогать в делах.
— Отлично, тогда завтра я буду ожидать тебя на вилле Алексиса.
— До завтра, — поклонился Ираклий.
В Византии деньги и сила тоже в почёте, все с тобой раскланиваются и хотят угодить. Не привык я к этому.
Глава 103. Порфировый саркофаг и пурпурные туфли
“Frenzies bewilder, reveries perturb the mind;
Monstrous familiar images swim to the mind's eye.”
William Butler Yeats
В доме у Лёши никто не терял времени даром. Гудислав осваивал музыкальную грамоту вместе со своей женой в палатке, предварительно выставив оттуда всех посторонних и несовершеннолетних. Во дворе, Голуба и Девятко с новыми музыкантами — Киллианом и Эйрин, общаясь на языке жестов, затеяли сыграть квартет.
Девушки-танцовщицы: Дэйдра, Орла и Файоннуала, всё в тех же вчерашних коротких зелёных туниках, под руководством Лены изучали премудрости кан-кана, поднимая ноги, как можно выше, и смеясь при этом, как можно громче. Лена, в топике и шортах, от них не отставала, добросовестно показывая пример, и постоянно выкрикивала: «Пьернас арриба, мучачас!»
Тут же рядом, «горячие финские парни» — Голлагэр, Бриндан и Джерард, голые по пояс, в каких-то белых подштанниках, усердно занимались физподготовкой — без остановки отжимались на траве. «Но парамос!»— подбадривала их Лена. Обещала же учить.