Выживший Матео
Шрифт:
Я не могу в это поверить. Адриан подходит ко мне, и мне становится немного не по себе, когда он оглядывает меня. Поскольку предполагалось, что я буду выглядеть сексуально, на мне самая короткая черная юбка, которая у меня когда- либо была, и облегающая белая майка, из- под которой выглядывают зеленые бретельки лифчика. — Как тебя зовут? — спрашивает он.
— Мэг, — предлагаю я, поднимая на него взгляд. — Мэг Милано.
Он кивает, глядя на мой стол, разложенные лаки для ногтей, беспорядочные стопки бумаги, многоканальный телефон. —
Я киваю головой. — Да.
— Отвечаешь на звонки?
Я снова киваю.
— Итак, почему ты все еще здесь?
Я хмурюсь, не понимая.
— Магазин закрылся несколько часов назад, — указывает он.
Мое сердце колотится о грудную клетку, но я пытаюсь сохранять хладнокровие. — Эдди попросил меня остаться. Из- за… ну, этого.
— Чтобы ты могла продаться Матео Морелли? Он, по крайней мере, доплачивал тебе за это?
Я вздрагиваю, и это даже не игра. Это немного грубо, чувак.
Когда я не отвечаю, Адриан отходит.
Не думаю, что я ему нравлюсь.
Мужчина с большим носом снова открывает дверь, и внезапно из комнаты выветривается весь шум, когда в дверях появляется Матео Морелли.
Глава Третья
У меня странное ощущение в животе при виде него. Я не думаю, что дело в его внешности — я уже знала, что он красив, но у этого мужчины есть присутствие, сила, которая излучается его телом. С каждым мягким стуком его ботинка о дешевый кафельный пол мое сердце бьется немного быстрее.
Он одет во все черное — черный костюм, черная рубашка, черный галстук, черные туфли, и в этом есть что- то зловещее и сексуальное.
Он останавливается перед Эдди, все еще сидящим на полу, вероятно, боясь встать. Легкая улыбка тронула уголки его губ, но он продолжает смотреть на Адриана. Поскольку я единственная женщина в комнате, карие глаза Матео устремляются на меня, пока Адриан наклоняется, чтобы что- то сказать ему на ухо.
Мне кажется, что я не могу дышать, но я выдерживаю его взгляд. Это чертовски страшнее, чем я себе представлял.
Когда Адриан отстраняется, Матео подходит к моему столу.
— Привет, — говорю я, наблюдая, как его взгляд опускается на мои ноги и совершает еще одно медленное, оценивающее путешествие вверх и вниз по моему телу.
— Привет, — просто отвечает он.
— Я Мэг, — добавляю я.
— Я слышал. И ты — мой сюрприз? — спрашивает он с легкой насмешкой.
По мне пробегает холодок, я не уверена, дразнит ли он меня кокетливо или смеется надо мной. Может быть, Антонио все неправильно понял и я не в его вкусе.
Не имея времени пересмотреть свою стратегию, я устраиваю небольшое шоу, разглядывая его в ответ, и тоже дразняще улыбаюсь. — А я — то думал, что ты моя.
Его медленная улыбка вызывает во мне облегчение. Кивнув головой в сторону двери, он говорит: — Иди к машине. Мы пойдем выпьем.
Я не решаюсь встать, поскольку
Он не остается равнодушным. Его правая рука обнимает меня за поясницу, притягивая к себе, его красивые карие глаза загораются интересом. У меня вырывается легкий вздох, очень некрасиво с моей стороны, но… Вау. Я уже чувствую себя немного пьяной, а я весь день не пила ничего, кроме имбирного эля, чтобы успокоить желудок.
Внезапно отпуская меня, он делает шаг назад. Я чувствую неуверенность, но мне удается переставлять ноги и проходить мимо собравшихся мужчин к дверям.
Черт, я приняла возможность заняться с ним сексом как сомнительную подработку, но я не рассчитывала, что меня так сильно к нему потянет. Может быть, в конце концов, это будет не такая уж большая жертва.
Я не ожидаю, что Адриан последует за мной к машине, но он идет. Сначала я думаю, что просто проявлю странную галантность и открою дверь, но он медлит, как только я захожу внутрь.
— Ты вооружена? — спрашивает он.
Мои глаза расширяются. — Нет.
Протягивая руку, он говорит: — Дай мне свою сумочку.
От ужаса у меня перехватывает дыхание. Я сжимаю сумочку, сердце замирает, но если я скажу "нет", он все равно возьмет ее, и разве это не будет подозрительно?
— Моя сумочка? — Спрашиваю я, невежественная.
— Надо проверить, — говорит он мне.
Мне удается выглядеть немного оскорбленной, выдавив неловкий смешок, когда я протягиваю свою сумочку, с каждой секундой все меньше и меньше чувствуя, что переживу эту ночь.
— Телефон? — спрашивает он.
— В сумочке, — отвечаю я, все еще сбитая с толку.
Он достает это первым. Достав что- то из кармана, он вставляет это сбоку и вытаскивает крошечную пластиковую карточку, затем за считанные секунды разбирает мой телефон на части. Я растерянно разеваю рот, когда он складывает монеты обратно в мою сумочку.
Взглянув на мое растерянное от ужаса лицо, он говорит: — Я соберу все обратно, прежде чем ты уйдешь. Я не могу этого получить, пока ты с Матео.
— У меня не может быть телефона? Это кажется немного… перебором, тебе не кажется? — Спрашиваю я, нахмурившись. — Мы собираемся выпить, а не бежать в Вегас.
Бросив на меня быстрый взгляд, пока роется в моей сумке, он говорит: — Матео очень осторожен.
— Я вижу это, — бормочу я, и желудок скручивается в узел, когда он достает помаду, подаренную мне Антонио. Я ожидаю, что он бросит ее обратно в сумку, поскольку это явно безвредное косметическое средство, но вместо этого он снимает колпачок, проверяя, настоящая ли помада внутри.