When the Mirror Cracks
Шрифт:
— Ты какого хуя тут делаешь? — рявкнул Колпак, кажется, узнавая его. — Я велел тебе держаться подальше.
— Я просто… просто Робин… — испугано лепетал парнишка, мечтая испариться. — Робин разрешил мне…
— Робин?!
— Эй, Колпак, у тебя проблемы? — раздался веселый голос, а в следующую секунду в проходе показалась голова парня. И Эрик едва не завопил.
Потому что парнем оказался мертвый уже пару лет Найтвинг.
— Твой любимчик охуел, — продолжал возмущаться Красный Колпак. —
Под взглядом Найтвинга Эрику стало еще неуютнее, чем до этого. А парень как-то слишком спокойно вошел, взял стул и сел, не обращая внимания на возмущения Колпака и не отводя взгляда. Красный Колпак удивленно умолк.
— Черт… — со странной усмешкой проговорил Найтвинг, закрывая лицо ладонью, чтобы снять маску. — Такого я никак не ожидал. Даже не знаю, что можно сказать. Привет?
Он убрал ладонь, и у Эрика перехватило дыхание от осознания того, что перед ним сидел пленник Ника Эдриана.
— О Господи…
— Зашибись, Дик! теперь нам его еще и откачивать? Дик? Грейсон, блять, ты чего ржешь?
Заливающийся смехом Дик бросал в сторону перепуганного почти до смерти Эрика недоверчивые взгляды.
— Жив, — наконец, смог выдавить он, вскакивая. — Черт побери! Жив!
Под удивленным взглядом Джейсона он подошел к замершему пареньку, который вот-вот был готов не то заорать, не то отключиться, и крепко обнял.
— Прости меня, — прошептал Грейсон, зажмурившись. — Я… черт, если бы я только мог тогда…
— Теперь понятно, почему ты его завалил, — пробормотал Тодд. — Мелкий, сука, мог бы и рассказать, между прочим, чтобы ты не страдал.
— Робин не знал, — подал голос Эрик, которого, все же, отпустил Дик. — Ни о драке, ни о том, что было до нее.
— До… — задумчиво произнес Джейсон. — Стоп. Это ты избил его?
Глаза Красного Колпака яростно сверкнули. Грейсон, оценив риски, отстранил Эрика себе за спину.
— Ему приказали. Так же, как и мне. Успокойся, Джей.
— Ты был под наркотиками, черт возьми! Он что, тоже? — успокаиваться Тодд не собирался.
— Нет, — почти пискнул паренек. — Я просто боялся. Простите меня, пожалуйста!
Джейсон зарычал, но, пытаясь взять себя в руки, сел.
— Спокойно, — тихо проговорил Дик, кивая Эрику на место за столом. — Давайте все обсудим мирно и, желательно, быстро, потому что лично у меня глаза слипаются. Первое: никто никого не будет ни в чем обвинять.
— Ага, — буркнул Тодд, буравя присаживающегося Эрика взглядом.
— Джей! — строго произнес Грейсон, садясь между ними. — Не злись. Второе: Эрик расскажет все, что случилось после нашей драки. Потому что я помню только то, как мне отдали приказ, и я начал его исполнять.
— Не начали, — возразил Эрик. — Откуда
— Запомнил, — улыбнулся Дик. — И можно на «ты».
— Как вы… ты… мог запомнить? — изумился паренек. — Ты же тогда уже восемнадцать дней был под наркотиком. А еще и пытки…
— У меня хорошая память, — ответил Найтвинг. — Но иногда она подводит. Рассказывай.
— Ты не стал выполнять приказ, — послушно продолжил Эрик. — Прохрипел что-то про черту и упал рядом. Нику было не до тебя, потому что драку увидел отец.
— А кто у нас отец? — язвительно поинтересовался Джейсон. Дик еще раз строго посмотрел на него.
— Том Хоуп, — обреченно признался паренек.
— Бля, — выдохнул Тодд. — Я убью Дэм… Робина. Сколько ты здесь сидишь?
— С того дня, как мы привезли Найтвинга обратно в город. Ник хотел запутать вас, чтобы вы нашли его слишком поздно. Но я смог сбежать и дать сигнал Робину. Я видел, как вы увозили его. А потом Робин вернулся за мной и привез сюда, чтобы спрятать от Ника. Я слишком сильно спутал ему карты.
— А что случилось бы, если бы Ник тебя нашел? — полюбопытствовал Грейсон.
— Не знаю, — честно ответил Эрик. — Но я не такой сильный, как ты. Я бы точно не продержался семнадцать дней.
— Семнадцать? — Джейсон вскочил.
— Я не смог больше, — Дик виновато покосился на него.
— Ты, блять, издеваешься, да? — заорал Тодд. — Семнадцать! Черт возьми, я думал, ты дней десять вытерпел, ну две недели может быть. А ты… ну ты и даешь!
— Ты так во мне сомневался? — с иронией спросил Грейсон.
— Не сомневался, — влез паренек. — Просто никто до этого не держался дольше пяти дней. И такое было всего один раз.
Дик провел ладонями по лицу и по очереди посмотрел на Эрика и Джейсона.
— Спать, — вынес он вердикт. — Иначе мой мозг взорвется. Джей, дай мне что-нибудь переодеться.
— А чего ты меня просишь? — насмешливо произнес Тодд, буравя взглядом парнишку. — Тут теперь новый хозяин.
Эрик сжался, словно пытаясь стать незаметным. Грейсон подмигнул ему, отлично понимая, что паренек перепуган, удивлен, взволнован и точно не может соображать. А Джейсон, кажется, собирался на нем отыграться.
— Джей, — мягко попросил Дик, решивший, что ситуацию нужно крепко держать в руках. — Пожалуйста, не сейчас. Сейчас дай мне одежду. А потом, когда я начну нормально соображать, мы обо всем поговорим.
— Ох, Дикки, — тряхнув головой, Тодд встал из-за стола и многообещающе похлопал брата по плечу. — И почему я тебя слушаюсь?
— Потому что ты тоже хочешь спать, я знаю. Давай уже иди!
Фыркнув, Джейсон вышел из кухни, оставляя Дика и Эрика одних. Грейсон устало улегся головой на стол и повернулся в сторону парнишки.