Xамза
Шрифт:
Быстро вошел в шатер Тагор, за ним - слуга с факелом.
– Где англичанин?
– Убежал!
– Не поверил мне, - усмехнулся Тагор.
– Таковы все они, британцы. Что у вас общего с ним?
– Он спас мне жизнь.
– И получил взамен вашу душу?
– Нет, не получил.
– Уходите скорее, - сказал Тагор, - вас принимают за слугу англичанина...
Они вышли из шатра. Отблески костров бросали багровые блики на лица бородатых вооруженных людей, стоявших на далеком краю поляны.
– Вас проводят к реке и посадят в лодку. Я постараюсь
– Свободу и счастье Индии и вам, гурудеви! Я постараюсь прийти к вам еще раз!..
Спустя несколько дней, ночью, в старой полуразрушенной хижине сидели на земляном полу Хамза и араб Хуссейн, ассистент Тагора.
– Вы правильно сделали, что не стали сразу искать встречи со мной, сказал Хуссейн.
– Все, о чем просят ваши товарищи, будет по возможности сделано... Я вам дам несколько адресов в Дамаске... Главный - издательство Дюндар. Там получите все необходимые сведения.
– Спасибо, - поблагодарил Хамза.
– Куда вы поедете из Индии?
– спросил Хуссейн.
– У меня старый адрес, - улыбнулся Хамза.
– В Мекку, к могиле пророка Магомета.
– Вы избрали не совсем прямой путь к пророку...
– Но он надежнее...
– Если хорошо знаешь дорогу, - сказал Хуссейн, - и не спотыкаешься на ней.
– Вы давно не были у себя на родине, в Дамаске?
– поинтересовался Хамза.
– Я уже несколько лет работаю в Индии у Рабиндраната Тагора. Мы создаем школы для бедных детей...
– А откуда гурудеви берет деньги на школы для бедных?
– Ему платят за различные сочинения. Он получил Нобелевскую премию это большая честь и всемирная слава. Вся премия ушла на школы.
– Мне очень бы хотелось увидеть гурудеви еще раз... Я был у него с одним англичанином, и, конечно, не мог...
– Я знаю, - кивнул Хуссейн.
– Я попробую повторить вашу встречу при более благоприятных обстоятельствах...
На окраине большой индийской деревни собралось много народу. Кто спал, кто читал, кто готовил немудреную еду... Многие были углублены в самосозерцание. Бродячий факир, играя на свирели, напрасно пытался выманить из глиняного кувшина старую ленивую кобру.
– Я жду встречи с гурудеви уже двадцать дней, - жаловался человек в одежде буддийского монаха.
– Если бы учитель встречался со всеми, кто хочет с ним говорить, то растерял бы всю свою мудрость.
– Факир спрятал свирель.
– Он один, а погляди, сколько нас... Нужно беречь его.
– Но ведь кто-то встречается все-таки с гурудеви?
– сказал буддист. Почему бы не встретиться с ним и мне?
– Иногда учитель неожиданно приезжает к людям и говорит с каждым и со всеми сразу. И мы уходим озаренные его светом.
– Смысл любого учения - в желании знать больше того, что ты знаешь, проповедовал группе слушателей старик в синей чалме, - если стремишься к источнику знаний, как путник в пустыне к воде. Знаменитый Джура Эль-эддин, ученик великого Рахматулло ибн Мухтара, шел десять лун, прошел десять пустынь, чтобы увидеть Миради аль Абдуллу ибн Арифа, мудреца из Хорасана, и выслушать его
Окончив проповедь, старик в синей чалме подошел к сидевшему в тени большого, усыпанного белыми цветами куста Хамзе и опустился рядом на землю.
– Вы мусульманин?
– спросил старик.
– Конечно.
– Хотите спросить о чем-нибудь гурудеви?
– Хочу...
– А я хочу только увидеть его хотя бы издали, - устало вздохнул старик.
– Знаменитый Абукар ибн Салэтдин шел через сто горных вершин...
Старик вдруг захрапел, заснув на полуслове.
– Я тоже мусульманин, - сел около Хамзы с другой стороны худой перс, а мусульмане должны держаться вместе.
– И тоже хотите лицезреть гурудеви лишь издали?
– Нет, я хочу спросить у него - почему в мире с каждым годом становится все больше бедных и несчастных? Гурудеви учит: зло переходит в добро, а жизнь всегда побеждает зло - таким бог создал мир... Но отчего добра в мире становится все меньше?..
– Перс поднял на Хамзу печальный, полный непролитых слез взгляд.
– На земле много дорог - почему ты выбрал именно эту? На земле много мудрых людей - почему ты пришел сюда?
– Я учу детей, - ответил Хамза.
– Я должен учить их не только грамоте, но и жизни. Говорят, гурудеви это удается.
– К нему идут отовсюду, - почесал перс под халатом
грудь, - но не всех гурудеви удостаивает беседой... Я пришел две недели назад. И вот теперь жду...
В толпе показался Хуссейн.
– Надо надеяться, - сказал персу Хамза, - и тогда ваше ожидание окончится благополучно. Все в мире должно быть благополучно. Так хотят люди.
– Да поможет мне аллах, - провел перс руками по лицу, сотворяя молитву.
– Аллах акбар!
Хамза встал и пошел навстречу Хуссейну.
– Сегодня ничего не получится, - сказал Хуссейн, оглядываясь по сторонам.
– У него был тяжелый разговор с губернатором... Англичане совершили несколько новых казней... Он очень страдает, еле держится на ногах... Приходите завтра рано утром прямо к зданию школы. Я встречу вас.
Было раннее утро. В предрассветных сумерках в окнах длинного деревянного здания Шантинекетонской школы Рабиндраната Тагора зажигались огни. Один за другим, один за другим...
Хамза расположился под большим деревом на лужайке напротив школы. "Казни, казни, бесконечные казни, - думал он-Человек с лицом и душой бога должен жить среди дьяволов.
Весь мир стекается к нему, как реки к океану... Он вместилище мировой души, совесть мира... Какие великие слова, мысли и чувства сумел бы он еще подарить людям, если бы здесь не было англичан... И как прекрасна эта школа, похожая на дом, в котором живут ангелы!.. Будет ли у меня когда-нибудь такая же школа?. Не жалко отдать жизнь, чтобы это произошло".