Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После завтрака Лотта надела свое лучшее платье и села в гостиной у окна, из которого была видна литонская дорога.

Мисс Кросби приехала аккурат к обеду — заметно повзрослевшая и очень хорошенькая в бордовом платье какого-то совершенно нового покроя.

Лотта выбежала встречать подругу на крыльцо, и прежде, чем пройти в дом, они не меньше получаса гуляли по саду, делясь своими секретами. Я ничуть не обиделась на них за это — я понимала, что им о многом нужно было поговорить.

И судя по тому, как ярко после прогулки горели щеки у обеих, Мэйбл рассказала

Шарлотте что-то не предназначенное для чужих ушей.

Но к основной теме мы подошли только за столом.

— А здорово было бы, Мэйбл, если бы по осени мы поехали в пансион вместе? — выдохнула Лотта между супом и жареным карпом. — Как было бы славно столько месяцев находиться рядом. Я полагаю, что учеба пошла бы мне на пользу.

Мисс Кросби посмотрела на нее с удивлением.

— Конечно, пошла бы, — признала она. — Но только учиться тебе там будет тяжело. Нам много задают, и все учителя ужасно строги. Да-да, я знаю, что ты прилежно занимаешься дома и в некоторых науках наверняка не менее сведуща, чем мы. Но разве ты изучаешь музыку или живопись, или историю других стран, не Эрландии? Ну, то-то же.

Я видела, что Шарлотта несколько растерялась от такого ответа. Но всё же она нашла в себе силы возразить:

— Но если ты этим летом позанимаешься со мной, то, уверена, я смогу подготовиться. И ты же знаешь — я немного музицирую.

Мэйбл рассмеялась:

— Ах, Лотта, что ты такое говоришь? Я столько корпела над учебниками, что на каникулах и близко к ним не подойду. Да и подумай сама — помимо учителей, в пансионе нужно произвести впечатление еще и на учениц, с которыми тебе придется учиться. Мы все уже сдружились меж собой, ты же будешь для всех чужой. Да и девочки у нас такие привереды! Если что им придется не по нраву, так они не станут этого скрывать. Появись ты у нас в пансионе в таком вот платье, тебя поднимут на смех.

Шарлотта вспыхнула и еще больше смутилась. Не этих слов она ждала от подруги. А та словно не замечала этого.

— К тому же, я слышала, что вы почти разорены. Вряд ли ты сможешь позволить себе модные наряды. А без них в пансион лучше и не соваться — наши девочки и разговаривать с тобой не станут.

Лотта едва сдерживала слёзы, и мисс Кросби, наконец, обратила на это внимание.

— Ах, Лотти, прости! Я не должна была говорить об этом. Это ведь неприлично, да? Прошу извинить меня, леди Карлайл, я знаю, что такие темы в обществе не принято обсуждать. Но я всего лишь хотела объяснить Шарлотте, что тот пансион, в котором я обучаюсь, для нее — непозволительная роскошь.

Мы едва дождались ее отъезда. И когда, наконец, ее карета скрылась за воротами, Лотта ушла в свою комнату, не сказав ни слова ни мне, ни Нэю.

18. Дела хозяйственные

Первый приплод от новых лошадей мы получили через год — трех замечательных жеребят разных мастей. Кобыл с малышами поместили в отдельные стойла, и Грант сам взялся присматривать за ними.

Каждую неделю в поместье приезжал мистер Керр. Иногда он оставался у нас на обед. Шарлотта по-прежнему отказывалась

делить с ним трапезу, но при встречах уже хотя бы не грубила.

После того разговора с мисс Кросби Лотта стала еще более замкнутой — целыми днями сидела в саду или в своей комнате с книгой в руках и совершенно не интересовалась делами поместья.

А вот мне читать было некогда — я сняла маленький красивый домик на одной из улочек, ведущих к Ратушной площади в Литоне, и уже заказала изящную вывеску «Травяная лавка». Прежде в этом доме располагалась кондитерская, так что помимо торгового зала там была еще и кухня, в которой удобно было готовить разные снадобья.

Я не собиралась пока афишировать свое участие в этом деле, но и стыдиться этого была не намерена. Да, возможно, это было не самое подходящее занятие для леди, но я слышала, что даже в столице представители весьма знатных семейств уже не гнушались открывать свои фабрики и магазины. Одним титулом сыт не будешь.

Мы с Грейс Смит на протяжении нескольких месяцев заготавливали лесные плоды, травы, коренья — сушили их, готовили настойки. Кое-что закупили у бродячих торговцев. Грейс оказалась весьма смышленой девицей, всё схватывала на лету и взялась за новую работу с большим воодушевлением.

Конечно, о применении бабушкиных заклинаний не могло быть и речи (я не надеялась когда-нибудь получить на них патент), но даже продажа простых зелий, помогающих от бессонницы или головной боли, могла принести неплохой доход.

— А вот если бы еще приворотные зелья варить…, — размечталась Грейс.

Но я посоветовала ей не думать о глупостях — всякому разумному человеку было понятно, что никакое зелье в любви помочь не могло.

— Так ведь то разумному, — вздохнула девушка. — А неразумных-то на свете больше.

Лавка открылась незадолго до большой летней ярмарки, и первую неделю покупателей было немного. Но с каждым днем новости о наших товарах расходились всё дальше и дальше, и в ярмарочные дни мы неплохо заработали.

У Грейс были все качества, необходимые хорошему продавцу — она была мила, улыбчива и обходительна. А еще я давала ей бонус в виде процента от дохода, и это заставляло ее работать, не покладая рук.

Я же могла сосредоточиться на хозяйственных делах в поместье.

Мистер Грант не оставлял надежды заявить Альтаира на Большие Анзорские скачки — жеребец находился как раз в том возрасте, когда уже можно было принимать активное участие в соревнованиях самого разного уровня. Начать мы решили с малого.

— Скоро будут скачки в Карисе. Там взнос небольшой — заявиться можно, — рассуждал конюший. — Реальную силу Альтаира сразу показывать не станем — жокей его попридержит. Глядишь, на следующих скачках ставки на него будут выгодней — тогда и можно за приз побороться.

Я усмехнулась, но не стала пенять ему на не слишком честную игру — я не могла платить ему столько, сколько он стоил, и была благодарна, что он до сих пор не бросил эту работу.

— Но тогда, быть может, нам стоит придерживать его на всех скачках, что пройдут до Больших Анзорских?

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2