Японцы в Японии
Шрифт:
Как проникнуть в тот мир, как постичь душу японца? Ответить на этот вопрос нелегко, даже если в Японии проведены многие годы и ты каждый день исподволь приобщался к привычкам и обычаям японцев. Древние говорили, что время уносит все, меняя имя, наружность, характер. Если брать индивидуума, то, возможно, это и верно. По-видимому, так нельзя сказать в отношении целой нации, иначе не было бы того, что принято считать национальным характером, национальными особенностями. В потоке времени многое гибнет, но остается корень народа, его "крепкое зерно жизни", по выражению Белинского. Вот почему каждый, кто пишет о Японии наших дней, о японцах XX века, вместе с ними оборачивается к их прошлому.
Интерес к японскому киноискусству особенно усилился в шестидесятые
Фильм повествовал о печальной судьбе молодого человека из средневекового самурайского сословия: на свою погибель, он имел несчастье влюбиться. Движимый чувством, в трудную для любимой минуту герой продал свое оружие: длинный меч и кинжал. По "кодексу самураев" это навсегда бесчестило юношу. Стечение обстоятельств привело героя фильма к страшному концу — необходимости сделать себе харакири.
Согласно ритуалу обреченный вспарывает себе живот коротким мечом, а ближайший его друг для облегчения страданий рубит ему голову. Герой фильма, расставшись со своим боевым оружием, чтобы спасти от голодной смерти любимую, взамен настоящих мечей приобрел деревянные. В момент страшной церемонии он не смог деревянным мечом разом сделать себе харакири. Окружающие заподозрили несчастного в трусости, процедура затянулась, а бедный юноша, следуя жестокому кодексу своего сословия, все наносил и наносил себе колотые раны. Зал, оцепенев, следил за происходящим на экране. Вот все обагрилось кровью, открылась страшная рваная рана… Нескольких женщин в полуобморочном состоянии поспешно вывели из кинотеатра.
Нередко такие сцены преподносятся как свидетельство чрезвычайной нравственной силы средневекового японца, основанной якобы на глубокой вере в существование ниспосланных лишь японцам, как "избранным свыше", непреходящих духовных "ценностей". Между тем речь идет о попытках реабилитировать, утвердить заново сами эти "ценности", и прежде всего покорность существующему порядку, установлениям власти, национальное и кастовое чванство — комплекс именно тех качеств, которые в свое время превратили скромного японского труженика в бессердечного война-завоевателя, — готового покорять и властвовать. Веками воспитывавшееся в японцах ложно понимаемое "чувство долга перед отчизной" и приводило к таким трагедиям, как трагедия острова Сайпан, происшедшая в 1944 году при высадке на остров американских солдат.
Меня до глубины души потряс фильм "Трагедия острова Сайпан" — первый виденный мною фильм о Японии. Никогда не забыть конца фильма: солдаты, взяв ружья на изготовку, хладнокровно наблюдают, как сотни женщин — совсем молоденьких девушек и матерей с младенцами за спиной, с прижавшимися к ним подростками безропотно уходят все дальше и дальше, погружаясь по пояс, по шею, наконец, совсем, бесследно и навеки в холодные воды океана. Жертвы и невольные палачи. Палачи сами были обречены погибнуть. Так были они воспитаны, японские крестьяне, одетые в грязно-зеленую солдатскую форму. И никто им тогда не мог помочь, ибо обреченность была предрешена той самой психологией, которая формировалась веками и от которой чрезвычайно трудно избавиться.
После капитуляции Японии командование оккупационных войск США готовилось к тому, что в стране начнутся массовые самоубийства. Но… ничего подобного не произошло. После капитуляции несколько генералов
Мир, открывшийся японцам после войны, в целом оказался более демократичным. Новая конституция делала Японию частью этого мира, но резким и болезненным был переход…
Параллельно широко насаждался "американский образ жизни", выхолощенно-прагматическое понимание смысла человеческого существования. Это в конечном итоге неизбежно вело к духовному обнищанию. Многие честные люди обращали свой взгляд в прошлое, надеясь там отыскать будущее Японии. Это особенно четко прослеживается в произведениях хорошо известного советским читателям Я. Кавабата. Его японец заражен ностальгией прошлого, стремится воскресить ушедшее. Недаром в центре повествований Кавабата неизменно находится древняя столица Японии Киото как символ протеста против нынешних японских городов, перенасыщенных выхлопными газами, отравленных промышленными отходами. В наши дни подобные настроения реакционные силы нередко пытаются использовать, с тем чтобы утвердить свои, выгодные им "нравственные нормы", возродить в душах японцев былой национализм и то, что с ним связано.
Характерна в этом отношении борьба, которая развернулась несколько лет назад вокруг кигэнсэцу — праздника основания японского государства. О сотворении мира в самой Японии существует несколько мифов. Они отличаются в частностях, но в главном сходятся. Был хаос. Земля и небо являли единое целое. Потом поднялись вверх легкие частицы и образовали небо, из оставшегося внизу выделилась Земля, на которой один за другим появились божества. Через некоторое время от этих самостоятельно возникших существ произошла первая пара: мужское божество Идзанаш — Чарующий и женское Идзанами — Чарующая. Шло время.
Как-то, стоя на небесном мосту, Идзанаш погрузил небесное копье в воду, а затем поднял его вверх. С конца копья упала капля, из нее образовался первый остров. Вскоре Идзанаш и Идзанами сотворили еще семь больших и около ста малых островов, на которых возникла жизнь. Со временем у божественной пары родилась дочь Аматэрасу Омиками — Светлейшая богиня солнца. К концу мифического периода вся земля оказалась густо населенной людьми и божественными существами. Между ними постоянно вспыхивали ссоры, конца не было раздорам. Поэтому Аматэрасу решила послать на землю своих потомков, чтобы они там навели порядок. Отправляя своего внука Нинити-но-микото, Аматэрасу дала ему три талисмана (зеркало, яшму и меч) и сказала: "Века за веками будут твои потомки управлять этой страной. Прими же мое наследство и эти три коронных талисмана. Когда ты захочешь увидеть меня, смотри в это зеркало. Будь для этой страны тем чистым светом, который исходит от его поверхности. Управляй ее жителями с мягкостью и добротой, которые олицетворяются мягкой округлостью этого камня. Сражайся с врагами своего государства этим мечом, убивай их его острием". Богиня Аматэрасу считается родоначальницей императорской династии. Внук Нинити-но-микото Дзимму Тэнно стал первым японским императором.
Миф этот скорее всего отражает период покорения и объединения страны племенем завоевателей, пришедших на Японские острова с материка и с Южных островов Тихого океана, однако вплоть до поражения Японии во второй мировой войне он открывал собой официальную историю государства. Знакомясь с прошлым своего народа, японец проникался незыблемой уверенностью в том, что его кровь содержит в себе частицу божественной крови Аматэрасу, а император, верным слугой которого ему суждено быть, — единственный наместник бога на земле, потомок первого императора Дзимму Тэнно. Послевоенные реформы отменили официальную версию о божественном происхождении японских императоров, и вполне понятно, что восстановление праздника основания японского государства (кигэн-сэцу) встретило активный отпор со стороны прогрессивных сил страны.