Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японские пятистишия
Шрифт:
Неизвестный автор
Ах, память осени, прошедшей перед нами,На ветках кленов алая листва,Исчезнет завтра же…С осенними дождямиТе листья алые на землю упадут.
Неизвестный автор
Кто это о возлюбленном рыдает?Чей раздается стонВо тьме ночной?То в глубине ущелий КаминабиКукушка бедная рыдает среди гор.
Фудзивара Митинага
Хоть знаю: день пройдет, настанет снова ночь,И снова тьма дневной заменит свет,И буду вновь с тобой,Но
чувств не превозмочь.
О, ненавистный утренний рассвет!
Фудзивара Тоситада
Как видно, проходя, кого-то здесь искалиИ в выпавшей росе промокли все насквозь,В полях осенних травы раздвигая…Иль, может, то следыВ пути пролитых слез?
* * *
Все ночи напролет,Не умолкая,Олень рыдает и зовет жену.И с молодой листвы расцветших хагиНа землю слезы падают росой…
Кока-монъин Бэтто
Из-за одной лишь ночи мимолетной,Короче срезанного стебля тростникаВ заливе Нанива,Ужель теперь я будуВсю жизнь тоской томиться по тебе?!
Фудзивара Тосиюки
Хотя бы в час ночной, когда волнаО берег плещется в заливе Суминоэ,Приди ко мне во сне:Ведь на тропинках снаНикто следить не будет за тобою…
Тайкэн-монъин Хорикава
Надолго ль счастье? Сердцу неизвестно.Смешались пряди черные волосНа изголовье…С раннего рассветаСмятением полна моя душа!
Тосинари [77]
О, бренный мир! Как горестно все в нем!Нет выхода. Не сбросить скорби бремя.Весь полон я тоски…И из ущелий горВ ответ мне слышен горький плач оленя!

77

Тосинари (Фудзивара Тосинари, XII в.) — выдающийся деятель литературы, поэт и критик, составитель антологии «Сэндайсю».

Энкэй-хоси
Покинутый приют — весь в зарослях плюща.Тоскливо здесь. Хозяин все забросил.Нет никого…И только каждый годПечальная сюда приходит осень…
Ёситада [78]
О, вот она — зима,Что светлую росу,Сверкавшую повсюду жемчугами,Обильно выпавшую нынче на траву,На листья, — сразу в иней превратила!
Сюнкэй-хоси

78

Ёситада (Сонэ Ёситада) — известный поэт и критик, один из «тридцати шести бессмертных поэтов» средневековья.

Ночь напролет я в грусти был глубокойИ ждал с тоской, когда придет рассвет,А он не приходил.О, как была жестокаВ опочивальне щель, откуда ждал я свет!
* * *
В далекий край плывешь ты нынче в мореИ рассекаешь волны на пути,А я остался здесь, но посмотри:Здесь тоже волны — рукава моиПокрыли волны белые печали… [79]
Канкэ

79

Покрыли волны белые печали… — Поэт говорит об обильных слезах, которые увлажнили его рукава, сравнивая их с белыми

волнами; слезы всегда сравниваются с росой, белой яшмой, жемчугом, то есть всегда ассоциируются с белым цветом. В данном случае речь идет о белых, пенистых волнах, о бурном выражении горя.

Где горы Тамукэ [80] — я не молюсь в дороге,И жертвы приносить я не хочу.Что жертва бедная,Когда имеют богиИз кленов алых драгоценную парчу?! [81]
Минамото Мунэката
Слова, что ты мне говорила,Меня безжалостно покинув навсегда,Твои слова — как блеклая листва:Она свой цвет зеленый изменилаБыстрей, чем осень к нам пришла!

80

Тамукэ — горы в провинции Ямато, вблизи столицы Нара. По древнему обычаю, путники из столицы приносили здесь жертву богам дороги; при обряде использовались так называемые «нуса» — белая, вырезанная ступенчатыми полосками бумага, прикрепленная к деревянным палочкам (символические колосья риса).

81

Из кленов алых драгоценную парчу. — Осенние клены в горах Японии представляют собой зрелище редкой красоты. В классической поэзии их алые листья сравниваются с парчой. Кленовая парча — один из постоянных образов в осенних песнях.

Санэката
Едва проснулся и взглянул,Рукав от слез насквозь был влажен,И слез не счесть,Как жемчуг белый,Покрывший зелень вешних трав…
Фудзивара Хидэёси
В ночь эту светлую с сияющей луной,Как видно, на берег прилив нахлынул:В заливе НаниваСквозь листья тростниковБегут, сверкая белым светом, волны…
Неизвестный автор
Так холоден и чистПрозрачный свет луны,Сияющей в огромном синем небе,Что гладь воды, где отражался лунный лик,Покрылась сразу крепким льдом от стужи.
Неизвестный автор
О, падающий снегРастает непременно,Недаром нынче с распростертых горШум от бегущих вниз потоков вешнихСтановится все громче, все сильней!
Фудзивара Окикадзэ
Кого избрать в друзья на этом свете?Быть может, верную сосну в Такасаго? [82] Но это ведь не другМоих времен далекихТаких друзей, увы, давно уж нет…

82

Такасаго — название местности в провинции Харима. Славилась двумя древними соснами, олицетворявшими семейную пару. Упоминание о соснах в Такасаго обрело смысл иносказания, когда речь шла о верности чувств.

* * *
Надеяться на встречу — безнадежно,С тобою не увидеться нам вновь!Лишь в снах…Но сны — недолговечней яшмы хрупкой,А явь — намного призрачнее снов!
Неизвестный автор
Как видно, то весна,Алея еле-еле в далеких небесах,Сюда пришла:Над склонами горы Кагуяма [83] Тумана протянулась дымка…
Неизвестный автор

83

Кагуяма — одна из трех знаменитых гор в провинции Ямато (Кагуяма, Миминаси, Унэби). Называется часто Горой небес, или Небесной горой; в основу этого названия легла легенда о том, что гора спустилась на землю с неба.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей