Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японские пятистишия
Шрифт:
Весна настала, и как будто бы цвететНа ветках дерева, покрытых белым снегом,Цветок весны.И соловей на них поетСредь снега белого, как средь бутонов белых.
* * *
Существовали ль в древние года [69] По тысяче веков живущие иль нетНе знаем мы.Но пусть тогда с тебяНачнется жизнь во много тысяч лет!
* * *

69

«Существовали

ль в древние года…» — застольная поздравительная песня.

От ветра, дующего осенью в горах,Меняет цвет листваПовсюду на деревьях,И, глядя на нее, хочу тебя спросить:Не так же ль осенью и с чувствами твоими?
* * *
«Сейчас приду», — мне прошептала ты,Но так словами и осталось это.Ты не пришла…Весь долгий путь луныЯ проследил до самого рассвета!
Неизвестный автор
Скажи, ко мне вчера ты приходила,Иль, может, я вчера был у тебя?Не помню ничего…Все снилось или было?Все видел наяву иль только грезил я?
Оно Такамура
Все, все бело! Глаза не различат,Как тут смешался с цветом сливы снег…Где снег? Где цвет?И только ароматУкажет людям: слива или нет?
* * *
Равнина вод безбрежно широка,И островов на ней не сосчитать,Я отплываю в путь.Челн славный рыбака,Об этом передать ей не забудь!
Неизвестный автор
Тот соловей, что приютился в ветках сливы,Торопит песнею весны приход,Но сколько ни поетЕго призывы тщетны:Весны все нет… И снег идет, идет…
Бунъя Асаясу
В осеннем поле выпала роса,И словно жемчугом украшена равнина.Куда ни гляньСверкает все вокруг,И — словно нити ожерелий — паутина.
Неизвестный автор
Не слышал я, что в мире столько зла.Не знал, что в нем так радостного мало.Но вот…Упавшая из глаз моих слезаВдруг сразу мне об этом рассказала!
Неизвестный автор
Аллеи все усыпаны листвой,Окрашенною в ярко-алый цвет:То осень…Не сомнут опавшую листвуНикто теперь не навещает сад!
Киёвара Фукаябу
Стоит зима, а с облачного небаНа землю падают прекрасные цветы…Что там, за тучами?Не наступила ль сноваВесна, идущая на смену холодам?
Неизвестный автор
У водопада
Для кого расстелено на солнцеЭто полотно, что блещет белизною?Красотой его любуются веками,А вот взять его себеНикто не может!
Фудзивара Киёскэ
О, этот мир,
печальный мир и бренный!
И все, что видишь в нем и слышишь, — суета.Что эта жизнь?Дымок в небесной бездне,Готовый каждый миг исчезнуть без следа…
Харумити Цураки
Чуть вымолвишь: «вчера».Глядишь — уже «сегодня»,И «завтра» наступает вслед за ним…Как воды Асука — и месяцы и дниБегут и исчезают незаметно…
Сюндо Намики
Реки горные разбились о плотины,Что внизу на водах блещущих воздвиглисьВетром злым.Поток остановилиГруды облетевших алых листьев!
Нидзёин Сануки
Как эти камни, что лежат у береговИ в час прилива в волнах исчезают,Так рукава мои…Они влажны от слез,А люди ничего не видят и не знают!
Неизвестный автор
Не весь еще растаял белый снег,Но пусть опять идетИ на землю ложится.Когда весною встанет дымка над землей,Мы белизной его не сможем любоваться!
Аривара Юкихира [70]
Когда найдется человек, который спроситТебя нежданно обо мне,Ответь тогда,Что жизнь влачит он в СуманоураИ горькую судьбу переживает тяжко.
Ки Тосисада

70

Аривара Юкихира (818–893) — поэт, брат Аривара Нарихира (см. выше); стихотворение сложено им в бухте Суманоура (провинция Сэтцу), где поэт жил в ссылке.

Хоть знаю я: простились мы сегодня,А завтра я опять приду к тебе,Но все-таки…Как будто ночь спустилась,На рукаве дрожат росинки слез…
Саканоэ Корэнори
Ах, даже отраженная в водеРасцветшая недавно хризантемаСегодня стала вянуть на глазах…Возможно ль, что на дне, под голубой волною,Ложится тоже иней иногда?
* * *
Будто бы луна внезапно озарилаНебо, разливая белый свет,Так сверкаетВ Ёсино повсюдуВыпавший на землю белый снег!
Неизвестный автор
Пурпурная листва осенних кленовВдоль берегов несется по реке.Как видно, нынче от потоков горных,От тающих снеговВ реке — прилив воды.
Фудзивара Садайэ [71]
Весенней ночью я отдался снам,И мне пригрезился, как в дымке, мост боговИ вдруг исчез…А между пиков горОдно лишь небо в лентах облаков!

71

Фудзивара Садайэ (Фудзивара Тэйка, 1162–1241) — выдающийся деятель литературы, поэт и критик; известный составитель антологий: «Синкокинсю», «Хякунин-иссю», «Синтёкусэнсю».

Поделиться:
Популярные книги

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен