Ястреб на перчатке
Шрифт:
– Ублюдок. – Риккардо шагнул к Альфонсу, но его удержал Карл де Санчо.
– Спокойно, друг, – Карл положил руку на плечо де Веги.
– Прислушайся к словам Карла, Риккардо. Будь спокойней. Я не буду с тобой драться, потому что не хочу тебя убивать, мы же все-таки родственники. Да и Патриция мне этого не простит. Бедняжка, она так переживает. Ты ее жестоко разочаровал и обидел, – Альфонс специально не щадил его.
– Я убью тебя! – воскликнул де Вега, но опять рука Карла остановила его.
– Нет,
– Твоими заслугами! – вмешался Карл.
– Да, к сожалению. Иначе было нельзя. Я действительно люблю Патрицию, и поверь мне, Риккардо, сумею сделать ее счастливой. А ты уезжай. Я не буду драться с тобой. Прощайте, – почти ласково закончил Альфонс, ему все это ужасно надоело. Он развернулся к друзьям спиной.
– Альфонс де Васкес! Я, Риккардо де Вега, граф Кардес, вызываю тебя.
Перчатка хлестнула Васкеса по шее. Не больно, но обидно. Он развернулся.
– Я не буду с тобой драться. Езжай домой, мой глупый неудачник.
– Я заставлю тебя сражаться! – Риккардо выхватил из ножен шпагу. – Карл, отдай ему свою! – крикнул он, видя, что Альфонс безоружен.
– Не стоит, трус, – раздался ехидный голос де Мена, он протягивал Васкесу свою шпагу.
Марк вопреки его словам уже второй день носил с собой дуэльную шпагу.
Альфонс взял протянутое оружие. Потому что успел взглянуть в глаза Риккардо и понять – тот может убить его, даже если и не взять оружие.
Риккардо атаковал первым. Не слишком умело, но с таким пылом, что Альфонс невольно отступил на пару шагов, так сильны были его атаки.
Но быстро отвоевал потерянные позиции, еще раз убедившись, что опыт и знания всегда сильнее чувственных порывов, что бы там ни придумывали в рыцарских легендах.
Васкес защищался, пока первый порыв Риккардо не ослаб, подметил его слабые стороны и перешел в атаку.
Теперь уже Риккардо пришлось уйти в оборону. Глухую оборону, Альфонс быстро доказал ему, что шансов на победу нет.
Ловкий обманный выпад, противник попался, стремительный укол в плечо. На белой рубашке Риккардо быстро расплылось кровавое пятно.
Еще несколько финтов – шпага графа звенит по камням мостовой.
Васкес не стал с ним играть, унижать и издеваться. Обошелся без эффектного жеста – лезвия шпаги у горла противника.
Это было бы абсолютно бессмысленно и некрасиво – издеваться над и без того несчастным родственником. Ведь цель уже достигнута.
– Вы проиграли, Риккардо, – констатировал он факт. – Теперь вы довольны?
– Убей
– Попробуй. Щадить вторично я тебя не буду, – пообещал Васкес, подумав, что только Риккардо-мстителя ему и не хватало, это даже не смешно, наоборот, грустно.
– Бедный граф, – воздев руки к небу, сокрушался де Мена, – из него не получилось героя. Так и умрет трусом.
– А вы мните себя храбрецом, сеньор? – с деланым спокойствием поинтересовался Карл, его выдавал чуть дрожащий голос, так звенят, столкнувшись, два клинка. – Я вызываю вас! Вы оскорбили моего друга! – обратился он к де Мене. – А вы, Васкес, следующий!
– Вы не будете с ним драться, – спокойно ответил Альфонс, – у вас на руках раненый друг. Сейчас мы забудем сказанное вами, иначе де Вега истечет кровью.
– Карл, оставь их, я запрещаю тебе! Они мои, – прохрипел Риккардо, опираясь на крылечный столб.
Де Санчо ничего не ответил.
– Считаю вопрос решенным, – подытожил Васкес. – Пойдем, Марк, обед стынет. – Отвернувшись, он позволил себе вздохнуть с облегчением – комедия закончена.
На прощание де Мена, как обычно, переусердствовал, пригрозив:
– Еще раз придешь с такими угрозами, де Вега, и я спущу на тебя слуг!
– За эти слова я однажды оторву тебе голову! – пообещал ему де Санчо.
В ответ таверна рассмеялась. Но на лице друга Риккардо не дрогнул ни один мускул. Альфонс констатировал, что Марк заполучил еще одного смертельного врага.
Карл отвел Риккардо к доктору. Рана оказалась глубокой, но неопасной. Графу прописали покой. Но лежать в постели он не собирался.
– Я отомщу ему, Карл, плечо заживет, и я сразу…
– Конечно, друг, отомстишь. А сейчас лежи, отдыхай.
Ужиная в одиночестве, де Санчо в очередной раз пришел к выводу, что на свете нет справедливости. Он еще не знал, что сам вскоре станет этому ярким примером. Погибнет от руки королевского мага Гийома. Несмотря на то что оба они, хоть и не были знакомы, одинаково ненавидели лжецов, подонков и ничтожеств.
На следующее утро Риккардо опять встал рано. Он долго ходил по зале, где было развешано оружие, трофеи его отца, но, как оказалось, без толку, потому что в итоге обратился к де Санчо.
Карл, заметив его, поморщился – Риккардо не лежится в постели, с его-то раной? Доктор прописал покой, да и сам Карл, возясь с ним, уже двое суток не видел жену. Только собрался отлучиться и навестить – де Вега проснулся.
– Карл, у твоих людей есть арбалеты?
Этот вопрос поставил де Санчо в тупик.