Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний "
Шрифт:
Маржерет.Подождите. Так-так-так. Дайте мне освободить мысли от того, чем они заняты. Да. Готово. Так это ж они вами и заняты, черт возьми. Что вам нужно от меня?
Леля.У себя на родине я была известная… если хотите… знаменитая артистка. Теперь я хочу начать жизнь сначала.
Маржерет.Да, да, да, да. Все понимаю. Отлично. Как вы говорите? Почему сначала? Верно. Верно. Верно.
Леля.Сперва я буду маленькой актрисой.
Маржерет.Ну, да! Превосходно. Превосходный план. Сперва — никто ничего
Леля.Как… сегодня. Но нужно подготовиться.
Маржерет.Кому? Кому нужно подготовляться? Ему?
Леля.Ах, я не поняла… Я думала, что вы обо мне говорите. Я устала от вашей манеры мыслить и разговаривать… (Пауза.) Ах… (Пауза.)Неужели это правда? Скажите. Кто это приехал?
Маржерет.Он.
Леля.Я знаю! Я знаю.
Маржерет.Если знаете, ни слова. Вы провалите весь план. Ведь публика ничего не подозревает… Молчите. (Хватает за руку, сжимает.)Да, да, это он…
Леля.Он. Да. Неужели. Он войдет сюда. Сейчас. Я вас очень прошу, позвольте мне здесь остаться… Я согласна на все условия…
Маржерет.Условия: десять долларов в неделю.
Леля.За что?
Маржерет.Как — за что? За вашу работу.
Леля.За какую?
Маржерет.Да за флейту, черт вас возьми, как трудно с вами разговаривать.
Леля.Как вам не стыдно.
Маржерет.Почему стыдно? Этого мало? Разве это так трудно, обнажить зад и наигрывать менуэты?
Леля.Когда он придет сюда, я расскажу ему, как вы, европейский импресарио, издевались над иностранной артисткой. Ведь я просто попала в трудное положение… Это может быть с каждым. Я унижалась там, где я могла бы главенствовать. Он поймет. Он — сама культура, сама человечность, он поймет и возмутится вами, — слышите — он заступится за меня, потому что он лучше вас всех, он лучший человек вашего мира…
Маржерет.Кто? Кто лучший человек нашего мира? Как вам не стыдно. Он ничтожный, жадный, мелкий человек…
Леля.Неправда. Этого не может быть…
Маржерет.Ну да, конечно, вы готовы ему все простить. Люди сделали его богом. Мир помешался на сексуальности. А он, вне всякого сомнения, чемпион сексуальности. Для мужчин — он мужчина, для женщин — женщина. Может быть, он в самом деле бог. Когда я слушаю его пение, я испытываю такое состояние, как будто передо мною медленно раздевается предназначенная для меня женщина… Тогда я начинаю следить за женскими лицами. Честное слово, феноменально. Он поет, а у каждой из них опускаются веки, как у курицы, они стекленеют, они мертвы. Это экстаз. А что он поет? Дурацкие песенки. Но какая-то тайна скрыта у него в эрогенной
Леля.Я думала, что вы говорите о другом.
Маржерет.Никто другой не может сравняться с ним. Он бог. Когда он поет, женщинам кажется, что они видят, как он извергает семя.
Леля.Я думала, что приедет Чаплин.
Маржерет. Почему Чаплин?
Улялюм! Великий Улялюм.
225
Имя двоящегося, изменчивого персонажа, вероятно, связано с названием стихотворения любимого поэта Олеши Эдгара По.
Улялюм.Кто [это, Маржерет?
Маржерет.Я приготовил ее для тебя.
Улялюм.Кто ты?
Я Улялюм.
Леля.Не знаю.
Улялюм.Кто же ты? Негр? Нет, ты не негр. У тебя каштановые волосы и лицо персидской белизны. Кто же ты? Галл. Ты древний галл.
Леля.Я не знаю вас. Почему вы так говорите со мной?
Улялюм.Я Улялюм.
Леля.Не знаю.
Маржерет.Она притворяется, чтобы поразвлечь тебя.
Улялюм.Зачем ты штаны надела?
Леля.Оставьте меня в покое.
Улялюм.Чудесно. Сегодня я видел во сне свое детство. Сад, деревянные перила, я спускался по старой лестнице, скользя рукой по перилам, слегка нагретым солнечными лучами. Ты воплощенная метафора. Сними куртку, умоляю тебя. У тебя руки круглые, как перила.
Леля.Вы странный человек.
Улялюм.Я тогда был мальчик. Зеленые холмы были. Ты пришла из детства, где был город Ним, построенный римлянами. Иди сюда.
Леля.С некоторых пор жизнь мне кажется похожей на сон.
Маржерет.Идите. Вам улыбнулось счастье.
Улялюм.Подойди ко мне.
Леля.Смешно.
Улялюм.Ну, я сам могу подойти. (Подходит.)Я поцелую тебя.
Леля.Я вспомнила. Я знаю. Я слышала вашу песенку… с пластинки. Когда я мечтала о Европе…
Улялюм.Можно поцеловать тебя?
Леля.Можно.
Улялюм.Кто ты? (К Маржерету.)Где ты достал ее, Маржерет?
Маржерет.Она дует прямой кишкой во флейту.
Улялюм.Тьфу. А вдруг она, не помывши флейту, стала дуть в нее губами.