ЮРОДСТВО И СТОЛПНИЧЕСТВО
Шрифт:
Во вторыхъ, нмецкихъ богослововъ смущаетъ явленіе чудесъ въ жизни святыхъ.
Но, вдь, Спаситель ясно предсказалъ, что врующіе въ Него „именемъ Его бсы ижденутъ, языки возглаголютъ новы: змія возмутъ, аще и что смертно испіютъ не вредитъ ихъ; на недужныя руки возложатъ и здрави будутъ (Мр. XVI, 17, 18); вообще, что врующіе во Христа совершатъ дла, какія Онъ Самъ творилъ, но даже и больше (Іоан. XIV, 12).
Въ третьихъ, нмецкимъ ученымъ представляются невроятными явленія ангеловъ и духовъ злобы, описанныя въ житіяхъ святыхъ.
Но въ этомъ не должно быть никакихъ сомнній въ виду того, что въ священномъ писаніи изображено множество явленій духовъ очамъ святыхъ людей и злокозненныхъ дйствій ангеловъ тьмы.
Наконецъ, послдній вопросъ касается исторической достоврности самыхъ повствованій четій-миней.
Этотъ вопросъ весьма удовлетворительно ршается самими же четьи-минеями. Издавая свои четьи-минеи святый Димитрій Ростовскій говорилъ:… да не будетъ ми еже лгати на святаго". Эти слова ясно намекаютъ на то, что святый Димитрій, при составленіи своего громаднаго произведенія, старался въ житіяхъ святыхъ отдлять историческую истину
[2] Вслдствіе недостатка въ старинномъ русскомъ обществ научной христіанской критики для агіобіографіи сталъ въ ней часто вкрадываться легендарный элементъ, – являлись разныя неисторическія черты въ изображеніи личности и подвиговъ того или другого святого, допускалась ошибочность въ хронологическихъ обозначеніяхъ и другіе виды искаженій истины; апокрифы вносились въ четьи-минеи, такъ митроп. Макарій апокрифическое сказаніе о Вавилон помстилъ въ своихъ четіихъ-минеяхъ подъ 17-мъ декабря.
[3] Онъ въ 1552 г. закончилъ громадный сборникъ извстныхъ тогда книгъ историческихъ, поучительныхъ и назидательныхъ, получившій названіе „великія четіи-минеи".
Ho кром исторической достоврности сказаній св. Димитрій дорожилъ и нравственнымъ значеніемъ разсказываемыхъ имъ событій и дйствій, стараясь выставить, оттнить это значеніе, направляя весь свой разсказъ къ тому, чтобы преподать читателю какой нибудь нравственный урокъ. Въ нихъ можно найти множество нравственныхъ наставленій, высказанныхъ устами святыхъ мужей.
Въ этихъ наставленіяхъ указываются средства къ нравственному преспянію христіанина и возведенію его на высшую ступень нравственнаго совершенства. Конечно, назидательность и убдительность этихъ наставленій зависитъ много отъ того, что он высказываются устами опытнаго христіанскаго подвижника, котораго жизнь есть оправданіе его правилъ и наставленій.
Поэтому, какъ бы ни были высоки эти правила, какъ бы ни тяжелы казались въ исполненіи, – они становятся доступными для насъ, посл того, какъ изрекли ихъ мужи, сильные словомъ и дломъ, извлекая ихъ не изъ холоднаго умозрнія, но изъ опытной духовной мудрости. A насколь строго относились къ изданіямъ четіихъ-миней св. Димитрія Ростовскаго, это видно изъ замчанія Горскаго. Посл перваго изданія четій-миней въ сентябр 1705 года, второе съ нкоторыми поправками самого сочинителя и другихъ, напечатано въ Кіев съ 1711 – 1718 г. Ho посл этого Святйшій Синодъ, въ первый разъ отъ себя предпринимая изданіе этихъ книгъ въ общее назиданіе, нашелъ нужнымъ вновь подвергнуть ихъ внимательнйшему пересмотру. Почему, съ соизволенія Императрицы Елизаветы Петровны, въ 1745 году, поручилъ это дло архимандриту Кіевопечерской лавры Тимоею Щербацкому съ другими кіевскими учеными, основательно знающими богословіе, церковную исторію и греческій и латинскій языки. Исправителямъ вмнено было въ обязанность обратить вниманіе на то, – не имется ли въ четіихъ-минеяхъ чего нибудь противнаго священному Писанію, догматамъ вры и церковнымъ преданіямъ, также чего нибудь исторически сомнительнаго, невроятнаго, – и усмотрнныя погршности представить Святйшему Синоду на разсмотрніе. Но Щербацкій только въ 1754 году представилъ нкоторыя свои замчанія, отказавшись отъ дальнйшаго труда. Потому Святйшій Синодъ возложилъ окончаніе этого дла на ректора новгородской семинаріи, хутынскаго архимандрита Іоасафа Миткевича (впослдствіи блорусскаго епископа) и александро-невскаго іеродіакона Никодима. Самое изданіе исправленныхъ такимъ образомъ четій-миней вышло въ Москв въ 1759 году. (Горскій. Св. Димитрій Митрополитъ Ростовскій. Москва. 1849 г., стр. 129).
Объяснить недовріе протестантовъ къ житіямъ святыхъ можно очень просто. Лютеръ самъ усиливался достигнуть святости чрезвычайною борьбою съ своими дурными наклонностями. Но, лишенный благодатной помощи за гордость, которой онъ, можно сказать, и не искалъ, въ результат своего аскетизма онъ видлъ себя тмъ же чувственнымъ и страстнымъ человкомъ, какимъ вступилъ и въ монастырь. Тогда, вообразивъ, что ему довольно собственнаго несчастнаго опыта къ уразумнію величайшаго таинства, – какъ благодатію Божіею, при содйствіи
Кіево-Печерскій патерикъ. Кіево-печерская лавра воспитала первыхъ угодниковъ у насъ Божіихъ и притомъ въ раннее время. Первымъ собирателемъ жизнеописаній отечественныхъ святыхъ былъ преподобный Несторъ лтописецъ, жившій, какъ полагаютъ, въ конц XI и въ начал XII в.; его трудъ продолжали печерскій инокъ Поликарпъ и печерскій же постриженникъ епископъ Симонъ. Само собою понятно, что патерикъ, или отечникъ, заключаетъ свднія, да и то не о всхъ, объ инокахъ кіевопечерскихъ. Кубаревъ (въ журн. мин. нар. просв. 1838 г. ч. XX, стр. 1 – 34) и преосвященный Макарій (изв. 2-го отд. академіи наукъ V, 9) обстоятельно разобрали патерикъ. По ихъ изысканіямъ видно, что патерикъ имлъ въ виду одну цль – представить рядъ жизнеописаній св. печерскихъ отцевъ для назидательнаго чтенія христіанъ.
Въ историческомъ отношеніи патерикъ наиболе достоврный источникъ нашей древней письменности. Преосвященный Макарій въ своей стать насчитываетъ 10 редакцій Кіево-Печерскаго патерика, изъ которыхъ древнйшія относятся къ XV в., а позднйшія – къ XVII в. Лучшая редакція – печатная, изданная въ 1661-мъ году.
Критическимъ направленіемъ отличается и трудъ преосв. Филарета, архіепископа Черниговскаго, поставившаго приведенныя выше слова св. Димитрія Ростовскаго эпилогомъ къ сочиненію: „русскіе святые, чтимые всею Церковію или мстно; опытъ описанія жизни ихъ". СПБ. 1863 г. Вотъ какъ опредляетъ преосвященный авторъ цль, которую онъ намтилъ себ при написаніи этого сочиненія: „прославлять святыхъ дло святое, говоритъ онъ, но надобно умнье совершать дло святое. Прежнія повствованія о святыхъ русской церкви писаны немногія современниками, очень многія людьми поздними, притомъ, писаны людьми разныхъ дарованій и разнаго образованія. Повторять вс эти повсти безъ разбора, безъ поврки – гршно предъ чистою совстію и стыдно предъ просвщеннымъ умомъ. Не оскорбимъ мы старыхъ повствованій, если на мсто поздняго, неоправдываемаго ничмъ, извстія, поставимъ извстія другихъ, боле древнихъ памятниковъ. Это будетъ службою правд, которую вс должны уважать". Соотвтственно этой своей цли – представить повствованія о жизни русскихъ святыхъ, очищенныя благоразумною критикою отъ всхъ позднйшихъ вымысловъ и неточностей, Архіепископъ Филаретъ въ подстрочныхъ примчаніяхъ вдается въ ученыя изслдованія и возстановляетъ истину въ ея настоящемъ вид.
Въ новйшее время строго научное, критическое отношеніе къ нашей агіобіографической письменности показалъ покойный проф. В. O. Ключевскій въ извстномъ изслдованіи – „древне-русскія житія святыхъ, какъ историческій источникъ" Москва. 1871 г. Разсмотрвъ 150 житій съ ихъ 250 редакціями, проф. Ключевскій длаетъ общія замчанія касательно этихъ памятниковъ. Житіе, по его мннію, было неразлучно съ представленіемъ о святой жизни. Единственный интересъ, который привязывалъ вниманіе общества, подобнаго древне-русскому, къ судьбамъ отдльной жизни, былъ не историческій или психологическій, а нравственно-назидательный.
Критически отнесся къ житіямъ святыхъ и преосв. Сергій, архіепископъ Владимірскій въ своемъ сочиненіи: „Полный мсяцесловъ Востока. Томъ I. Восточная агіологія. Владиміръ 1901 г. Задача труда – представить по возможности полный списокъ всхъ угодниковъ Божіихъ. Предлагаемыя преосвященнымъ авторомъ свднія въ 7 отдлахъ сочиненія добыты имъ съ большимъ стараніемъ и изложены съ строгой критикой, а для сторонней поврки снабжены многочисленными приложеніями (числомъ 15, около 200 страницъ). Печатные памятники восточной агіологіи, которые имлъ въ виду г. Мартыновъ, авторъ „церковнаго года", преосвященнымъ авторомъ изслдованы вновь по первымъ изданіямъ, точне разграничены и восполнены новыми, изданными на запад и въ Россіи и просмотрно по этому предмету боле 1500 рукописей греческихъ и особенно славянскихъ.
Въ близкой связи къ вышеуказанному сочиненію стоитъ и изслдованіе проф. Кіевской Духовной Академіи Николая Ивановича Петрова – „о происхожденіи и состав славяно-русскаго печатнаго пролога". Кіевъ. 1875 г. Профессоръ Петровъ полагаетъ, что авторъ „полнаго мсяцеслова" слишкомъ много довряетъ сказаніямъ пролога и г. Яковлева [XIII] – „о кіево-печерскихъ прологахъ", а г. Яковлевъ слишкомъ много значенія придаетъ сравнительной миологіи. Сочиненіе проф. Петрова занимаетъ средину между этими двумя направленіями; критически относясь къ сказаніямъ Пролога, оно не оставляетъ безъ вниманія и миологіи. Здсь, между прочимъ, онъ доказываетъ, что жизнь подвижниковъ и повствованія патериковъ, основанныя главнымъ образомъ на подражаніи священному писанію, носятъ слды вліянія апокрифовъ, современной имъ философіи и народныхъ воззрній.
[XIII] Памятники русской письменности XII и XIII в. СПБ. 1872 г.