За гранью Разлома
Шрифт:
— У тебя есть план? — осведомился Бессмертный.
Чтец кивнул.
— Снимем охрану, и я попробую почистить здание от упырей, потом выпущу людей. Твоя задача — устранить вампиров.
— Ты говорил, их там много.
Промедлив мгновение, Макс пристально вгляделся в лицо друга.
— Опять будешь говорить про свою человечность?
Тот нахмурился, бросив на Осьминога быстрый взгляд.
— Не буду. В данном случае — нет. Я говорил про упырей и хотел спросить, справишься ли ты.
Огонь. Запах горелой плоти, съёживающаяся в языках пламени кожа, оголяющиеся кости… Море. Волны ласково
— Справлюсь. — Да, в этот раз всё будет иначе. — В тот раз я неплохо справился на открытом пространстве и без книги, а тут они в помещении. Ты знаешь, какие они в помещении.
Безмозглые гниющие твари, ведомые одной только жаждой убийства, они прут к цели напролом настолько быстро, насколько им позволяют это остатки мышц на костях. Упырей не смущают преграды в виде стен, предметов и других упырей. В узких проходах они сбиваются в кучи, не дают пройти друг другу и — особенно если сломать ноги некоторым из них — собираются идеальной мишенью, в которую только и остаётся направить жадное до мертвечины пламя. Да, как бы ни выглядел этаж с упырями изнутри, узкие проходы там точно найдутся, и тогда опять завоняет палёным мясом, изуродованные черты человеческих лиц исказятся в мареве дыма, и лопнут чьи-то глаза, но Макс вспомнит о море, и оно всё потушит.
— Тогда не будем тратить время, — деловито решил Миша. — Встречаемся у машины. Газ возьму на обоих.
— Отлично.
Долго собираться Бессмертный, чей костюм ограничивался хоккейной маской, не будет, и Макс чуть ли не впервые порадовался этому. Он уже собрался уходить, но Осьминог остановил его, положив руку на плечо.
— Ты можешь предположить, сколько там примерно людей?
Макс задумался.
— Больше десяти, но меньше сорока.
Пленники были собраны вместе, с расстояния, где стоял тогда Чтец, поисковая печать отзывалась на них как на одно большое пятно человечности.
— Понял. — Подбородки Осьминога вздрогнули, будто желе, когда он довольно резко кивнул. — Подожди пока тут. Кроль!
Торговец постучал в дверь мастерской, и вскоре оттуда высунулся сонный Кролик. В руках у него была кисть, а на носу — след от чернил.
— Чего тебе?
— Как успехи?
— Успехи… — Мастер закатил глаза. — Я тебе говорю, я больше в жизни за такое не возьмусь, и не вздумай опять за меня соглашаться. Я вам не принтер.
— Пятнадцать комплектов наберёшь?
— Ну, наберу. А тебе зачем?
— Отдай Чтецу.
Молчание Кролика было выразительнее любых слов. Дверь мастерской медленно начала закрываться, но вдруг оказавшийся рядом Осьминог подпёр её ногой.
— Десять.
— Да блин, а спать я когда буду?!
— В могиле отоспишься.
— Ха-ха.
Макс нетерпеливо поглядывал в сторону выхода. Миша не мог пройти мимо него, но происходящее всё равно казалось пустой тратой времени.
— Нам ничего не нужно, мы…
Осьминог не дал ему договорить, властно подняв руку.
— Кролик. Десять комплектов. Доделывать не надо, с заказчиком договорюсь.
— С этим-то?
— Я уверен, что он будет доволен.
Парой минут спустя Макс оказался счастливым обладателем папки. В отдельных
— Тут вспышка, отталкивание и слабый клей, — объяснил Осьминог, но Чтец уже понял всё сам.
Три простейшие и в использовании, и по сути печати — когда-то при переводе Макс сам охарактеризовал их так. Набор, достаточный для того, чтобы дать даже совсем не привыкшему к боям колдуну шанс защитить себя от упыря и вампира.
— Спасибо. — Он бережно принял папку и, обернувшись к страдальчески привалившемуся к дверному косяку Кролику, кивнул, подтверждая, что благодарность относится и к нему.
Мастер насупился ещё сильнее, но тут же подскочил: в комнату стремительно вошёл нагруженный мешком баллонов Бессмертный.
— Погнали? — Он ни о чём не спросил, и Макс благодарно кивнул ему тоже.
— Погнали.
— Я пришлю вам подмогу! — крикнул им вслед Осьминог.
— Мы можем строить план, полагаясь на это? — уточнил Макс и получил утвердительный ответ.
Однако и без этого Макс почему-то чувствовал себя особенно уверенным. Может быть потому, что снова шёл на дело не один, а с надёжным напарником, а может, потому что шанс получить подмогу на месте был у него прямо здесь, в папке, где лежали десять конвертов.
Всё началось удивительно буднично. Не испытав сомнений и сожалений, Чтец быстро прикончил охранников-колдунов и сломал дверь. Они с Бессмертным вошли в здание и, обменявшись парой кивков, разошлись. Бессмертный пошёл наверх, где вампиров оказалось больше, Чтец быстро снял троих на первом этаже, а потом поднялся на третий, к упырям. Там не пришлось даже думать. Упырей группами заперли в брошенных квартирах, и оставалось только одну за другой открывать двери, сжигая тварей в проходе. Одна из партии совсем свеженьких умудрилась вырваться вперёд и даже добраться до Макса, разорвав ему край рукава, но тут же отлетела в стену, уже загораясь
Когда Чтец закончил, сверху ещё грохотало, но вмешиваться охотник не стал. Ещё раз проверив, что не упустил ничего, он спустился на этаж с пленниками, сломал ещё пару дверей и остановился перед той, которая буквально вросла в стену, запечатанная чьим-то колдовством.
Внутри было тихо. Чтец осторожно коснулся двери рукой, а потом требовательно постучал, подкрепив стук словами:
— Вы меня слышите? Я Чтец, охотник на вампиров, пришёл вам помочь.
Изнутри послышались невнятные звуки.
— Докажи, — потребовал наконец хриплый старческий голос. — Докажи, что ты не вампир.
— Я открою вашу дверь и войду внутрь. Подойдёт?
— Пойдёт.
— Тогда отойдите подальше.
Дверь поддалась с третьего раза, но всё же развалилась, позволяя Чтецу увидеть квартиру со снесёнными стенами. Старые матрасы на полу, ничем не прикрытый туалет, длинные цепи, уже разбитые чужим колдовством, восемнадцать сбившихся в кучку человек в дальнем углу. Переступив торчащие из порога обломки двери, охотник вгляделся в полные страха и надежды лица людей. Дети и взрослые, мужчины и женщины, кто-то свежее, кто-то совсем измождён. Взгляд Чтеца наткнулся на вчерашнего мужичка, который, вытянув руку вперёд, тыкал в его сторону пальцем и голосил: