За секунду до взрыва
Шрифт:
У Дагерти были большие натруженные руки, налитые кровью глаза и вид человека, страдающего от сильнейшего похмелья. На нем была майка с рекламой пива и голубые джинсы. Он, по-видимому, сегодня еще не выходил на раскаленную улицу.
Корт обратился к нему в нетерпеливом, раздраженном тоне:
— Вы Кевин Дагерти?
— Ну да.
— Билл Рэмблер, — сказал Корт, — из международной консалтинговой фирмы по безопасности. А это Линда Мартин, мой ассистент. — Моник при этих словах выдавила из себя улыбку. — Мы к вам по делу, если позволите. Можете уделить нам несколько
Дагерти пожал плечами и отступил, давая им пройти. Он был явно захвачен врасплох и не знал, как поступить. Корт на это как раз и рассчитывал. Внутри, в доме, было темно и мрачно. Опущенные шторы на окнах как бы изолировали его от окружающего мира. Кроме того, в этом доме нависло отчаяние. И пахло сыростью. В столовой было полно грязной посуды. По телевизору передавали какую-то игру, в которой принимали участие бывшие знаменитости и полногрудые домашние хозяйки, размалеванные и говорившие с сильным южным акцентом.
Дагерти, по-видимому, хотелось досмотреть передачу.
— Ну, так какое у вас дело? — спросил он.
Корт достал из кармана бумажку и сделал вид, что читает.
— Если не ошибаюсь, вы работаете с самолетами «данинг» в фирме «Эм-Эйр-Экспресс»? Механиком?
— Верно, — ответил Дагерти.
— Так вот, нам стало известно, что у вас здесь проблемы с безопасностью. К нам обратились из полиции аэропорта, они предполагают, что некоторые пропуска вашего отдела могли быть подделаны. Фальшивки, одним словом. Поэтому мы сейчас собираем пропуска у всего обслуживающего персонала и будем их проверять. Вам всем на это время выдадут временные пропуска, а потом, возможно, вернут ваши старые. Вам понятно, мистер Дагерти?
— Понятно, — произнес Дагерти скрипучим голосом. — К моему пропуску никто даже не прикасался. Так что можете не терять здесь время.
— И тем не менее, мистер Дагерти, мы получили вполне определенные инструкции. — Корт нащупал в кармане шприц.
— Скажите-ка мне еще раз свое имя, вернее, имена, — поправился Дагерти, кинув взгляд на Моник. — А я тут позвоню кое-кому и тоже получу инструкции. — Он посмотрел Корту прямо в глаза.
Вмешалась Моник:
— Позвольте мне вам кое-что сказать, мистер Дагерти. Вы, конечно, можете звонить кому угодно. Но мы все равно должны сделать свое дело. Не задерживайте нас, пожалуйста: у нас еще двадцать семь человек на очереди. А на улице жара, плюс пятьдесят. — Она выступила вперед, заслонив собой Корта, который в это время нащупал в кармане шприц и держал его наготове. Надо сказать, он планировал эту операцию несколько по-иному.
Однако теперь ничего другого не оставалось — он потянулся сзади, готовясь схватить Дагерти за горло своей мертвой хваткой. Не для того, чтобы убить — тогда с Вардом это получилось непроизвольно, — просто для того, чтобы «выключить» Дагерти, заставить замолчать. Одновременно правой рукой Корт быстро вынул из кармана шприц.
Дагерти почуял неладное. Обернулся, вскочил и с громким ревом обрушился на Корта всем своим весом. Удар сшиб Корта с ног, шприц вылетел из его руки на пол. Дагерти кинулся к двери.
— Господи! — проговорила Моник. Ее трясло.
Корт вздохнул с облегчением. А она молодчина!
Он приподнял голову Дагерти и снова опустил на ковер, лицом вниз.
— Без сознания, — сказал он. — Перчатки!
Он достал из кармана две пары резиновых перчаток, натянул на руки, другую пару протянул Моник. Потом кинул ей носовой платок.
— Все протри, — скомандовал он, — дверь, его одежду, шею. Не пропусти ничего.
— Шею?! — переспросила она.
— Я же схватил его за шею. А они теперь научились проявлять отпечатки пальцев на коже. И на одежде. Да практически везде. Не смахивай с него пыль, три как следует, ну как бы ты стирала белье.
— Я не стираю белье, — отрезала она.
Они сидели в грузовичке, который Моник удалось добыть в Сан-Диего. Пережидали светофор на бульваре Века.
— Ты должна их хорошенько заговорить, чтобы меня пропустили, — инструктировал Корт.
— Да не беспокойся ты об этом, Энтони. Мы проедем туда, потом я тебя высажу и вернусь обратно. Никаких проблем. Это то, что я делаю на работе практически каждый день.
— Но не здесь, а в Вашингтоне, — напомнил он.
— Да я знаю лос-анджелесский международный как свои пять пальцев. Я же постоянно к ним езжу.
Теперь ты на моей территории, так что можешь расслабиться. Я знаю, что делаю.
Дальше несколько минут они ехали молча. Проехали знаки, указывавшие «Прилет» и «Отлет», проехали почти все здания аэропорта, склады и ангары, принадлежавшие самым различным компаниям, — эта территория была огорожена по всему периметру металлическим забором с колючей проволокой. Моник притормозила. Сердце у Корта бешено заколотилось. Она припарковала грузовичок среди множества других машин и выключила мотор.
— Рабочий комбинезон у тебя здесь? — спросила она, указывая на его дорожную сумку.
— Да.
— Внизу?
Он кивнул.
— Это хорошо. Если вдруг им вздумается обыскать сумку, чего на самом деле они никогда не делают, я попытаюсь объяснить, что огнетушитель нам нужен для одного из наших грузовиков. Ты не говори ничего. Молчи.
— А что, детектор проходить не надо?
— Здесь?! Конечно, нет, ты что! Я же говорила: ты преувеличиваешь роль их службы безопасности. Они следят только за тем, чтобы никто, кроме здешних сотрудников, сюда не проходил. Не могут же они обыскивать у каждого сумки с завтраками. Не забывай, это частная служба, нанятая компанией «Эм-Эйр-Экспресс». Это они работают на меня, а не я на них. В этом и состоит мое преимущество — я здесь у себя дома так же, как и в Вашингтоне.