Забытые боги: Пепельное солнце
Шрифт:
Мужчина с изумленным видом подошёл к ним, сначала он просто разглядывал Ючке, чему-то усмехаясь, затем бросил незаинтересованный взгляд на Дилфо и вступил с юношей в беседу на неизвестном мальчику языке, который тот так часто слышал от Ючке.
Дилфо, пользуясь случаем, стал рассматривать незнакомца, пока тот с воодушевлением о чём-то расспрашивал Ючке, который неспешно и отрывисто отвечал на его вопросы. Мужчина был очень высок, выглядел молодо, ему можно было дать не больше тридцати лет. Широкие скулы, прямой нос с лёгкой горбинкой, тонкие губы и брови – по отдельности острые черты собирались на лице в кроткую добродушность, не лишенную при этом надменного аристократизма, который проявлялся в мимике и движениях. Чистый открытый взор золотистых глаз и широкая улыбка
Дилфо не понимал, что он видит, не понимал, что слышит, и это жутко его бесило. Он насупился и принялся перекатываться с пятки на носок, хотя ноги его уже окончательно пришли в норму. Легкий ветерок донёс до его носа сладкий запах жареного мяса, Дилфо тут же брезгливо скуксился, но живот предательски заурчал от голода. Беседа тут же затихла, и на мальчика обратились две пары глаз. Дилфо испуганно вздрогнул, когда мужчина громко о чём-то спросил у Ючке, но расслабился, когда юноша обратился к нему:
– Утолить голод тела нужно тебе, согласиться на предложение?
– Какое ещё предложение? – в недоумении спросил Дилфо, искоса поглядывая на мужчину, который с лукавой улыбкой рассматривал его в эту минуту.
– Хочет накормить тебя друг моего хозяина, – спокойно пояснил Ючке, но глаза его при этом едва заметно сощурились.
– Хозяин? – переспросил Дилфо. – Ты что – раб?
Ючке нахмурил брови в недоумении:
– Раб? Нет понимания, что это значит.
– Неважно, – отрезал Дилфо, – кто этот человек? Ему можно доверять? Он выглядит опасным.
– Доверять – нет, но нет опасный, – объяснил Ючке, но Дилфо только больше запутался.
– А как же Дагания? – вспомнил мальчик. – Ты же хотел покинуть Иргис, как можно быстрее. Разве безопасно оставаться в городе, когда тут бродят всякие твари и эти, иланва?
Мужчина в доспехе, заслышав последнее слово, в изумлении вскинул брови и со смехом спросил:
– Иланва? Неку таку асири?
– Абе эта неку лае, – спокойно пояснил Ючке, и воин искренне рассмеялся от его слов.
– Что ты ему сказал? – Дилфо раздражало, что он ничего не понимает, но Ючке не спешил ему разъяснять.
– Идти? – юноша повернул к нему своё бледное лицо и в ожидании воззрился на мальчика, сверкая глазами. Дилфо, удовлетворившись тем, что Ючке был спокоен, согласно кивнул.
– Но куда мы пойдем? – уточнил Дилфо, когда мужчина указал им в сторону, откуда они с Ючке только что пришли – в центр города.
Юноша задумался, подбирая нужное слово:
– Дом. Живут где иланва, – произнёс он как нечто само собой разумеющееся.
Дилфо, окончательно запутавшись, не нашёлся, что на это ответить, и
***
К простому трёхэтажному зданию из песочного камня чёрного цвета они подошли, когда солнце зашло за горизонт, и на город опустилась непроглядная темень. В маленьких витражных оконцах горел яркий свет, освещающий улочку рядом, поэтому Дилфо удалось хорошо осмотреться. Дом, в котором, по словам Ючке, жили иланва, был совершенно обыкновенным и выглядел гораздо беднее тех зданий, которые встречались в центре Эфриса. Единственным его украшением был небольшой садик перед парадной и что-то вроде пруда, пахнущего свежестью, где плескались золотистые рыбки. Рядом с домом никого не было, стояла тишина, но не тревожная, а наоборот – успокаивающая, от неё веяло уютом и сладким сном без сновидений.
Дилфо поднял голову и всмотрелся в узоры на окнах, но ничего не сумел толком разглядеть: человеческие лица, морды животных, символы – всё сливалось в единый разноцветный сюжет без завязки и кульминации, одна лишь бессвязная творческая каша, замысел которой был известен только создателю.
– Ючке, а ты уверен, что здесь живут те самые иланва? – шёпотом спросил Дилфо, когда они поднимались по широким ступеням. – Здесь очень спокойно и красиво.
– Спокойствие – нет есть безопасность, – только и ответил Ючке, пропуская Дилфо вперёд.
Внутри здание оказалось деревянным. Темные панели стен приглушенно отражали свет ламп, создавая впечатление, что ты движешься по коридорам пещеры где-то глубоко под землей, темнота за окнами только усиливала это ощущение. Дом оказался довольно простым не только снаружи: никаких картин, цветов в горшках, только витражные окна разбавляли скудность антуража. Но даже такая незамысловатость поразила Дилфо, он впервые в своей жизни был внутри не землянки. Он оглядывался вокруг, с открытым ртом рассматривая стеклянные лампы без свечей и гладкие ровные стены и полы. Светловолосый мужчина часто оглядывался на них с Ючке и, видя, как поражен Дилфо, тихо чему-то посмеивался.
– Зонэ, – воин остановился и указал на широкую позолоченную дверь. Дилфо заметил, что ручки её были вырезаны из какого-то золотистого камня в виде голов змей. Они настолько походили на живых гадов, что мальчик вздрогнул, и его рука непроизвольно потянулась к ним.
– Нет стоит трогать, – Ючке схватил Дилфо за руку, обдав его холодом.
– Как скажешь, – опомнился Дилфо, пряча руку за спину, – мне просто стало интересно.
Воин открыл дверь, и они молча вошли в просторную светлую залу, стены которой были сделаны из белого камня с золотистыми прожилками. Свет с потолка заменял солнце, и в зале было светло, как днём. Дилфо с непривычки сощурился и опустил взгляд, но это не помогло – полы были зеркальными и отражали свет, делая его ярче, чем он был на самом деле.
– Садись, – Ючке мягко взял мальчика за руку, подвёл к высокому столу и усадил на стул, но стол был непомерно большой, и Дилфо едва доставал носом до столешницы.
– Принести еду скоро. Ждать, – Ючке опустился на стул рядом с мальчиком, ноги юноши не доставали до пола, и он слегка поджал их, излишне выпрямив спину, так, что Дилфо даже сам потянулся вверх, в попытках не отставать от своего товарища.
Мужчина куда-то скрылся, видимо, пошёл распорядиться об обеде, поэтому Дилфо, чтобы занять себя, принялся оглядываться по сторонам. Его взгляд привлекла картина на центральной стене залы, и он долго не мог оторваться от неё. Мальчик задрожал, сам не зная от чего, и ему стало неуютно под холодным взглядом девушки с картины. Девичье лицо с мягкими нежными чертами, курносый нос, веснушки, волнистые пшеничные волосы, опускающиеся до плеч, белое простое платье без рукавов – совершенно не сочетались с суровым холодным взором зелёных глаз. Но больше всего в картине поражала огромная голова черной змеи, которая зависла над девушкой с распахнутой пастью, готовая напасть в любой момент, но это обстоятельство абсолютно не волновало героиню сюжета – она спокойно взирала на зрителя, пробирая того своим взглядом.