Забытые боги: Пепельное солнце
Шрифт:
– Нет о чем волноваться, – спокойно произнёс Ючке. – Надо уходить. Здесь слишком грязно.
Ючке в отвращении скривился, его бледное лицо с тёмными ниточками бровей походило на карнавальную кукольную маску, в которых часто ходили в Иргисе кочевники из Фу-Хо-Га и кои нередко снились Дилфо в кошмарах.
– О-они её пытают? – вспомнил Дилфо жуткие крики, кровавое месиво и острое нечто там, где у обычных людей бывают руки.
– Нет, – покачал головой Ючке. – Но и помощь от иланва – пыток хуже. Ей иланва помогут, нам нет нужды встревать. Ты должен быть покоен, иланва кровь нет станут
– Так иланва – это Тайсвен и тот мужчина, что приютил нас? – догадался Дилфо, с трудом различив в словах Ючке ту мысль, которую он в них заложил. Внезапное озарение избавило Дилфо от заикания, но дрожь тела всё никак не исчезала.
– Верно, – сверкнул глазами Ючке. – Иланва всюду есть там, куда идут боги. Они тут хозяин, пока богов нет здесь. Нас приютил бог, но иланва нет нравится, что здесь мы. Ты отдохнуть, теперь мы уходить.
Ючке поднялся, увлекая за собой Дилфо, но тот неожиданно заупрямился:
– Нет, постой! – мальчик нахмурился, исподлобья глядя на бесстрастного юношу, и принялся гневно выплевывать каждое слово, невзирая на боль в груди: – Я ничего не понимаю из того, что ты говоришь. Почему и ты и Пирт говорите о каких-то богах, которые не существуют в реальности? Вы таким образом просто пытаетесь отделаться от меня, чтобы я не приставал с расспросами, так? Говорите, что во всём виноваты какие-то боги! Конечно, легко спихнуть все проблемы на тех, кого нет, чтобы глупые дети не лезли во взрослую жизнь! Как же мне это надоело!
Дилфо гневно сверкнул глазами, набирая в грудь побольше воздуха. Он громко и протяжно вздохнул, прежде чем разразиться новой тирадой под безжизненным взглядом Ючке:
– Расскажи мне всё и так, чтобы я понял, не приплетая никаких богов и других им подобных существ. Что это за место на самом деле? На храм оно мало похоже. Кто все эти люди, которые то добры к тебе, приглашая в свой дом, то запугивают своим присутствием до дрожи в коленках? И вообще, почему в этом городе сначала нападают, а потом помогают, да так, что пострадавшие кричат во всю глотку? Почему ты сначала хочешь уйти как можно скорее, а потом, случайно встретив знакомого твоего хозяина, как ты его назвал, принял приглашение, привёл нас сюда, а теперь хочешь убежать, говоря, что здесь слишком грязно? Я ничего не понимаю, Ючке, я устал ничего не понимать и бояться каждого незнакомого шороха и проваливаться, даже среди дня, в кошмары, которые отнимают у меня столько сил!
Ючке безмолвно глядел на Дилфо, мальчик от этого только сильнее распалился:
– Я прекрасно знаю, что ты не причинишь мне вреда, потому что иначе ты не стал бы меня спасать. Но мне надоела эта неизвестность! Моя семья погибла непонятно почему, река прямо на моих глазах испарилась, а ты так ничего и не объяснил! Сколько бы я не спрашивал тогда, в пустыне, ты ни разу не рассказал, откуда берёшь воду и почему тебе самому она без надобности. Ты ни разу не рассказал мне, почему вообще добываешь для меня воду.
Дилфо остановился, с трудом отдышался, сдерживая кашель, что рвался из груди. Он не заметил, как на его глазах выступили слёзы, а сам он судорожно цепляется за светлую рубаху Ючке. Дилфо, немного придя
– Мне всё равно, правда, на то, кто ты на самом деле. Я ничего не знаю о мире и, наверное, это нормально, когда тебе не хочется есть и пить, когда твои ноги не оставляют следов на земле, когда ты пропадаешь из виду и появляешься в неожиданный момент – не знаю, нормально это или нет, но мне всё равно. Я просто хочу… – Дилфо стиснул зубы, а затем почти шёпотом вымолвил:
– Я просто хочу знать, почему всё ещё жив. Почему ты тащишь меня за собой, почему не бросил, почему не дал мне умереть вместе со всеми, зачем притащил меня в эту незнакомую страну, где на каждом углу встречаются твари, которые могут вцепиться в тебя и откусить руку? Почему ты продолжаешь вести меня за собой неизвестно куда, когда даже здесь, в этом странном месте, есть те, кого ты знаешь, те, с кем ты можешь остаться, потому что они могут говорить с тобой на одном языке, они могут понять тебя, а я нет? Я всего лишь глупый трусливый ребёнок, так почему, Ючке? Почему ты выбрал меня, почему ты не выбрал кого-то из них? Почему я?
Дилфо поднял свои карие глаза на юношу и с болью произнёс:
– Почему я всё ещё жив? Я так устал, Ючке. Почему ты цепляешься за меня, почему продолжаешь тянуть меня, заставляя жить дальше? Зачем мне жить дальше? Какой в этом смысл?
Он глубоко вздохнул, выговорив всё, что накопилось в душе, и в изнеможении упал. Ючке легко подхватил его под руки, наклонился над мальчиком и тихо произнёс:
– Смысла нет в жизни, смысла нет в смерти, в тебе его нет тоже. Незачем спрашивать. Живи, чтобы излечиться. Так, как никогда я больше не излечусь. Пока надежда на излечение есть – живи и спокойно умри, когда оно придёт. Тогда твоя смерть смысл будет иметь. Тогда жизнь начнётся. Тогда ты нет больше бояться и страдать. Кошмар этот станет явью, только ждать. Ты должен стать сильным, чтобы Илоарва тебя нет поглотила. Твоя душа – есть надежда на спокойную смерть.
Дилфо устало усмехнулся, глядя в бескровное лицо Ючке:
– Ну, конечно. Мог бы и сам догадаться, к чему это приведёт. Ючке, знаешь, я опять ничего не понял, впрочем, как и всегда, но это и неважно. Мы оставим эту девушку здесь? – неожиданно вопросил он, отрешенно размышляя о чём-то. Ючке еле заметно сощурился и холодно произнёс:
– Женщина нет должна быть в доме иланва. Теперь она их. Грязь теперь на их руках.
– Грязь? – не понял Дилфо. – О какой грязи ты постоянно говоришь? Ты про кровь, что она оставила на полу? С каких пор ты такой брезгливый? Ты же ухаживал за мной, давно должен был привыкнуть к грязи.
Юноша покачал головой и также холодно ответил:
– Богов осквернила грязь. Дом иланва – их дом. Женщина не должна быть там, где должен быть мужчина. Дом иланва – место, где нет место грязи, которую несут те, кто запреты нарушает.
– Храм, это место называется храм, – раздраженно пояснил Дилфо, отстраняясь от юноши. – Не знаю, о каких ты запретах говоришь, но удивительно то, что мы своим присутствием ни одного из них не нарушили. Тебе не кажется это странным?
Но не дождавшись ответа, Дилфо сухо спросил, переходя к насущным вопросам: