Зачарованные ножницы
Шрифт:
Дождавшись, когда наша утренняя трапеза закончится, я зачитал им все дела на сегодня. Их было немного, но все же… они были. «Роза и Лилит. Я решил занять вас кое-чем интересным.» — на мои слова они отреагировали моментально, с интересом наблюдая за мной и внимательно слушая каждое мое слово. — «Нужно создать магические соли и магическое мыло. Одной штуки не хватит, потому лучше сделать как можно больше. Двенадцать штук должно хватить. Если эссенции не хватит, то книжка с инструкциями будет рядом. Постарайтесь не спешить и не пропустите обед.» Я устроил короткую паузу, ожидая вопросов от Розы и Лилит. Похоже, они знали, что делать, и не нуждались в моей помощи. «Кстати… Обед…» — Я перенес свой взгляд на Берриэль. Она слегка улыбнулась, когда заметила мой взгляд, залившись легким, едва заметным румянцем. — «Сегодня обед на тебе, Берриэль. Так же советую наполнить резервуар в ванной водой. Можешь помочь Розе и Лилит с мылом и солями.» Она кивнула в согласие, переглянувшись с Розой и Лилит. «А что насчет вас?» — вопрос Риммера показался мне смешным, растянув на моем лице улыбку. Усталую, но улыбку. «У нас с тобой куча работы, Римм.» — Я начал медленно вставать со стула, прихватив с собой морковку. — «Нужно пополнить запасы обсидиана и… отточить наши навыки владения мечом и луком. Будем тренироваться, скажем так.» После моих слов Риммер оживился. Ему уже давно не представлялась возможность взять меч в руки. Похлопав его по плечу, я оглядел девушек с улыбкой, поклонившись. «Благодарю за еду. Если будете меня искать, то я буду в туннеле вместе с Риммером.» — произнес я на пути к лестнице. Мне довелось услышать радостное: «Хорошо.» от Розы, пока я спускался вниз. Что же… пора заняться делами.
Я вел Риммера по туннелю, выискивая нужное место, двигаясь на север. Ему уже не раз доводилось видеть эти серые, монотонные стены туннеля, но он все еще находил в этом какую-то красоту. Когда мы начали двигаться в нужном направлении, он решил задать мне вопрос. «Господин Яко. Я всегда хотел спросить.» — своими словами он заставил меня оглянуться и обратить на него внимание. Риммер показал мне на небольшую линию из булыжника на полу и стене, проходя мимо них. — «Я не раз видел булыжник на стенах, и я не до конца понял его предназначение. Вы закрывали им дыры в стене?» Я кивнул ему в ответ, продолжая смотреть вперед. «Обычно у тебя становится слишком много камня и грязи, да и если ты откапаешь ценную руду, то может остаться дырка, в которую можно спокойно провалиться.» — сделав небольшую паузу, я оглянулся, проведя рукой по стене из булыжника. — «Булыжник хоть и выделяется среди этой… серой картины, но она исполняет не только роль „замазки“ для этих стен, но и закрывает проходы к пещерам, в которых я уже побывал, не говоря уже про лаву. Да и… видеть один камень на пути… не всегда приятно. Создается ощущение, что ты двигаешься на месте, если нету каких-то следов твоего продвижения.» Одна из дыр не была закрыта булыжником, и я быстро это заметил, остановившись у нее. «Похоже пришли.» — я вошел внутрь,
Я не слишком привык к тому, как здесь работает жидкость. Раньше, и так было всегда, вода и лава разделялась на две версии — «Источник» и «течение». Стоячая и текучая версия жидкости. Разница была в том, что «течением» невозможно было использоваться. Текучую жидкость нельзя было добыть ведром, она всегда направлялась к ближайшим дырам или спускам, не останавливаясь, а текучая лава, при попадании в воду, превращалась в булыжник. «Источник» являлся… скажем так, Точкой начала. Стоячей жидкостью, из которой появлялось «течение». Только ее можно забрать ведром. Если не убрать «Источник», то жидкость будет продолжать течь из нее, без остановки. Даже если вылить жидкость из ведра, то создастся «Источник», который будет распространять «течение», не останавливаясь и не заканчиваясь. Этот «Феномен» был известен для всех и каждого, но в этом мире… тут все иначе. Эти две версии жидкости все еще существовали, но «Источник» жидкости мог иссякнуть, если он него исходит «течение», а ведром можно было добыть не только стоячую, но и текучую жидкость. Таким образом, чтобы заполнить, к примеру, бассейн… мне пригодится десяток ведер с водой, в зависимости от размеров бассейна. Так же и сейчас. Я принес с собой не одно ведро с водой, чтобы добыть обсидиан из этого… «озера» лавы. Риммер делал свою работу довольно быстро и эффективно, благодаря кирке из Ихория. Подобная кирка, если сравнивать с остальными, копала обсидиан очень быстро. Это как копать камень простой железной киркой. И пока мы работали, мы разнообразили наше время разговорами и вопросами. «Мне всегда хотелось узнать вас получше, Господин Яко.» — с этими словами она начал диалог со мной, продолжая копать обсидиан. — «За все время, проведенное с вами… Я не думаю, что знаю вас достаточно хорошо. Не говоря уже об остальных.» Я усмехнулся, убирая очередное пустое ведро. «Я не удивлен. Со мной мало кто общался. Может это и покажется странным…» — я размял спину, сделав короткую паузу, после чего сел неподалеку от Риммера, наблюдая за его стараниями. — «… я чувствовал себя одиноким, даже когда вкруг меня было так много людей, которые подчинялись мне и выслушивали каждое мое слово.» Риммер вытер пот со лба, передав мне кирку. Настал мой черед копать обсидиан. «А разве у вас не было друзей?» — с этими словами он сел на мое место, разминая плечи. «Не-а. Я появился тут один, и единственный человек, который был мне другом раннее. Был Морт.» — после этих слов я принялся выкапывать обсидиан, вбивая кирку глубже и глубже с каждым ударом. Это была легкая работа и я не чувствовал особой усталости, с удовольствием продолжая разговор с Риммом, не отвлекаясь от копания. — «Тебе повезло намного больше, если смотреть моими глазами. Ты был в дружном клане и общался с теми, кто всегда стоял плечом к плечу с тобой. Даже когда вы покинули клановый дом, ваша дружба осталась такой-же крепкой.» Мои слова показались Риммеру смешным. Его смех не был громким, как обычно. Скорее сдержанным, коротким. «Там было еще хуже. Вечно боишься, что кто-то из твоих засадит тебе клинок в спину. Бродишь, смотришь на них, без доверия в глазах. Даже Лидерам никто не доверял без особой на то причины. Всем была нужна защита и деньжата. Не более того.» — он достал из сумки кусок хлеба и бутылку с молоком, продолжая разговор со мной. — «Тогда я сдружился только с Годотом и Гамоном, пока остальные обходили нас стороной. К тому же… Никто не хотел стоять „плечом к плечу“. Все просто исполняли приказы Лидера. Чтобы их не выгнали. Вы же… Ваше сообщество было крепче и свободнее. У вас было гораздо „свободнее“, чем в стенах кланового дома.» Его истории о кланах были очень интересны. Я никогда не состоял в кланах и не знал, какого это. «Это почему же?» — спросил я его. Ответ поспел сразу после того, как Риммер сделал глоток молока. «По множеству причин, Господин Яко. Нас сковывали правила и обязанности. Никто не прислушивался к нашему мнению. Никто не чувствовал себя в безопасности, ведь они каждый день готовились отдать свою жизнь и пролить кровь. А с вами…» — на момент, он задумался, съев кусок хлеба. Но его объяснение было очень развернутым и детальным, когда он нашел подходящие слова и мысли. — «Хоть внешне это ничем не отличалось от жизни в клане, но это только снаружи. Внутри — все иначе. Вы строили дом каждому, кто присягнул вам в верности. Вы делились едой и материалами, выслушивали своих слуг и давали им то, что они хотели. Мы всегда занимались мирными делами, жили свободно и без особых прихотей. Все чувствовали себя… свободными. Никаких оков, никаких цепей. Ты мог уйти в любой момент, и тебя никто не будет держать. Ты мог заниматься своим делом, и никто не будет тебя тревожить. Делай, что твоей душе угодно, если только это не выходит за рамки ваших правил.» Я улыбнулся, вспомнив про правила. Раньше я делал книги с ними, раздавая их каждому под своим крылом, чтобы они несли ответственность за свои действия. Для меня, как создателю этих правил, это было довольно иронично. Я забыл их. «Ну-ка, Римм… Помнишь ли ты правила?» — произнес я с легкой усмешкой. Риммер вздрогнул, но к моему удивлению, он помнил их наизусть. «Конечно. Не убей и не причини вреда другим. Не ленись и помогай другим. Уважай и прислушивайся ко мнению других. Слушайся своего Господина, как все остальные. Да что там правила! Я даже вашу короткую заповедь запомнил!» — я старался не показывать удивления. Что-то я не помню… Разве я создал заповеди? Тем не менее, Риммер произнес все без запинки. Слово за словом. — «Подчинение. Служение. Дружба. Общение. Равенство. Мир.» Похвально. Он и вправду помнил все наизусть и не побоялся доказать мне это. Вот только… «Это не заповеди, Римм. Скорее этапы, через которые проходит каждый из вас.» — Я отложил кирку на какой-то момент, вглядываясь в лаву передо мной, выискивая ведро с водой в сумке. — «Сначала ты подчиняешься мне. Служишь и работаешь. Затем находишь друзей среди своих и общаешься с ними. И тогда… ты приравниваешься к ним. Вы все становитесь одной крепкой и дружной семьей. Мирной семьей.» Он подумал над моими словами, задумавшись. «А мне говорили, что это заповеди.» — усмехнувшись, он почесал свой затылок, улыбнувшись мне. — «Вы буквально перевернули мой мир, Господин Яко.» Мы оба посмеялись над его фразой и снова занялись работой. Оставалось меньше половины «озера», и я не хотел останавливаться на достигнутом. Выпив очередное зелье огнестойкости, Риммер задумался. «А почему мне приходится пить зелья?» — его слова меня разочаровали. Я вздохнул, замахнувшись киркой и ударив ее в обсидиан под моими ногами. Спустя пару ударов, обсидиан рассыпался и развалился подо мной, и я упал в лаву, оказавшись в ней по пояс. Риммер был напуган и в ужасе смотрел на меня, стоящего в лаве без каких-либо эмоций. Я просто стоял в ней, не издавая и звука, с без эмоций на лице, рассматривая напуганные глаза Риммера. Через пару секунд я спокойно, без спешки, выбрался из лавы и облил себя ведром с водой. После, я обернулся и взглянул на него, с улыбкой ответив на его вопрос, одним единственным и понятным словом.
— «Потому что.»
Мы закончили нашу работу быстрее, чем ожидалось. Я заделал проход булыжником и повел Риммера обратно домой. Не знаю, как бы он мог заблудиться, но мне хотелось убедиться в том, что он будет рядом, а не где-то еще. Пока мы шагали к лестнице на поверхность, я решил заглянуть на часы. «Полдень, Римм. До обеда еще далеко. Потренируемся или поможем де…» — Риммер моментально схватил меня за плечо, не дав мне договорить. Без объяснений, он вышел вперед, обнажив меч. Сначала я не понял, почему он так встревожился и по какому поводу, пока я не присмотрелся хорошенько. Кто-то шел к нам навстречу. Он был в железной броне и рядом с ним шла… кошка? Кот? Это было для меня настоящей находкой, ведь я считал, что все оцелоты… что они вымерли! А этот прирученный потомок оцелота был живым противоречием моих убеждений. Тем не менее, ее хозяин быстро заметил Риммера и меня, вытащив свой меч. Не знаю почему, но он казался мне… знакомым. «Друг или враг?» — крикнул он в нашу сторону. Риммер уже был готов ответить, но я отодвинул его назад, выступив к незнакомцу с пустыми руками. «Зависит от того, кто тебе друг, а кто — враг.» — мой ответ заставил его вздрогнуть. Он быстро опустил меч, удивленно разглядывая меня. «Граф? Это… это вы?» — судя по его реакции, он меня видел и помнит. Я так же вспомнил его, но не был уверен, что это был он. «Вы знакомы с ним, Господин?» — прошептал мне Риммер, ожидая приказа. «Возможно. Он похож на человека, которого я встретил по дороге на Арену.» — я не менял тона и спокойно ответил Риммеру на его вопрос. Незнакомец так же услышал мои слова, убрав меч. «Так и есть! Вы тот человек, который поделился своим шлемом и яблоком с Тимом. Это в самом деле вы! Граф!» — его удивлению не было предела. Он спокойно подошел ко мне, хоть Риммер и продолжал держать меч в руках, готовясь к непредвиденным последствиям. Его тревога была излишней, и я попросил его убрать оружие. «Римм. Будь добр убрать оружие. Он не причинит нам вреда.» — даже с этим четким приказом, в моей голове были сомнения. Я уже мог добавить слово: «Надеюсь», выжидая чего-то от этого незнакомого мне человека. «Как скажете, Господин Яко.» — с этими словами, он убрал меч, спокойно наблюдая за незнакомцем. «Значит вас зовут Яко?» — незнакомец усмехнулся, взглянув на своего питомца. — «Вы ведь знаете, что лгать — грех?» Я не был доволен его усмешкой, но я спокойно ответил ему, почему я так сделал. «Я и не говорил, что это мое имя. Вы спросили, как меня звать. Я ответил. И я являлся, если не являюсь до сих пор, Графом. Так что я не лгал.» — на мои слова Риммер ответил кивком, подтвердив их. Хоть незнакомец и догадался о моем настоящем имени, но я решил представиться лично. — «Позвольте представиться. Меня зовут Яко. Человека за мной — Риммер.» Риммер поклонился незнакомцу, приветствуя его. В ответ на его жест, Незнакомец так же отдал поклон, как и его питомец. Я слегка удивился, когда увидел жест кота или кошки. Питомец послушно вытянул лапы вперед и склонил лапу, опустив хвост. «Шелдон.» — произнес он. Коротко и ясно. После он указал на своего питомца, улыбнувшись. — «Кошку зовут Мио Мио. Если коротко — то просто Мио.» Я был рад знакомству с новым человеком, не говоря уже про кошку.
Я и Риммер держали путь домой, выслушивая историю нашего нового знакомого, за которым следовала его верная спутница и питомец. Как оказалось, Шелдон был Клан-лидером одного из малых кланов, который был близок к распаду. Тим был самым «свежим» членом клана, с которым он искал выживших новичков, вместе с другими кланами. Тим изначально хотел принять участие на Арене и постараться найти слабое место Модераторов, или даже убить. Как говорил Тим, он был Перерожденным. Он уже умирал раннее и был готов умереть снова, так как жизнь в таком мире не имела для него ни малейшего смысла. Шелдон наблюдал за битвой и знал, чем она кончилась. Он смирился с утратой. Вернувшись в дом клана, он отказался от статуса Клан-лидера и его клан быстро распался. «Тим был причиной, по которой я продолжал быть Клан-лидером.» — рассказывал Шелдон, следуя за нами наружу. — «Я видел в нем надежду на процветание. Надежду на светлое будущее. А раз он решил покончить с собой так просто… Так же быстро пропали мои надежды. Вы сделали огромную услугу, убив Кайна. Жаль, что Тим пал духом так быстро.» Я решил перейти с грустного к веселому. Не хотелось бы останавливаться на таких грустных моментах. «И… какова твоя цель? Что ты хотел найти в туннеле? Как ты вообще нашел вход сюда?» — на мой вопрос Шелдон приготовил ответ. Ответ был простым. «Вы сами показали мне его.» — я удивился его словам. Странно. Я не помню ни единого случая, когда я показывал кому-то незнакомому вход в туннели. Шелдон моментально добавил детали к ответу. — «Когда вы пали без сознания на Арене, я испугался и побежал вам на помощь. Вот только какая-то девушка сделала это первой и исчезла вместе с вами в объятьях. Я не знал, что с вами стало, и хотел разузнать о вашей судьбе. В доме у меня не было ничего ценного, потому я взял с собой только Мио. Ну… и еды в дорогу. Я помню, как вы выходили из скалы, и нашел скрытый ход в туннели. Вот и все.» Его история заставила меня задуматься. Я так и не узнал, каким образом я оказался в доме и как Берриэль смогла донести меня обратно домой. Я ничего не помню и ничего не знаю. Риммер так же удивился его словам. «Исчезла?» — он обернулся, получив от Шелдона подтверждение в виде легкого кивка. — «Странно… Если бы это был Посох Возврата, то она оказалась бы в доме. Одна. Я помню, что встретил ее с криками о помощи, сидя на коленях, обнимая Господина Яко неподалеку у дома. Она тяжело дышала, словно несла вас на руках всю дорогу, что я и… предположил.» Его слова… что-то в них не совпадало. Либо Шелдон врет, либо Берриэль и вправду… исчезла вместе со мной. Сложно представить, как такая хрупкая девушка смогла донести меня до дома через город и туннель. «Римм. Ты не заметил в ней ничего странного?» — на мой вопрос Риммер пожал плечами, но все же задумался. «Я не уверен…, но вроде как… мне показалось, что у нее был кровавые разводы на щеках. Возможно это ваша кровь, но…» — после слов Риммера… я остановился. Я не был уверен в своих мыслях, но если это так… неужели Берри скрывает что-то от меня? Она тоже… страдает? Искажение? Безумие? «Эмм… Яко?» — Шелдон толкнул меня, освободив от оков моих внезапных мыслей. — «Почему мы остановились?» Я помотал головой, произнеся: «Ничего», продолжив свой путь вверх по лестнице. Надо поговорить с Берри, когда я вернусь домой. Наедине.
Мы выбрались наружу и добрались до дома. Шелдон был удивлен видом моего дома, но не подавал вида, оглядывая окрестности. Войдя в дом, я окликнул Розу, Берриэль и Лилит, подзывая их к себе. И подозвал я
«Может, перенесем это на потом?» — выкрикнул Риммер, держа деревянный меч наготове. Он наблюдал, как я разминаюсь вдали от него, дожидаясь указаний. — «Вы ведь не спали! Ваша усталость и сонливость скажется на…» Я заставил Риммера замолчать, выкрикнув свое мнение. «Это тебе же на руку. Скажем… что я поддаюсь тебе.» — хоть я сказал это с уверенностью на лице, но он был прав. Я чувствовал легкую усталость, но это не особо скажется на мне. Особенно, когда я буду сражаться с ним. Может… моя реакция будет хуже, но это меня не волнует. «Итак, правила просты. Сражаемся до тех пор, пока у одного из нас не иссякнет магический щит. У тебя два кольца, у меня два… все честно. Мечи свежие, не зачарованные.» — я привыкал к весу меча, вращая его в руке, вставая на позицию. Я достал из кармана монету, показав ее Риммеру. — «Как только она упадет и звон исчезнет — нападай. Сражайся в полную силу.» Риммер кивнул мне, встав в стойку. Я не напрягался, вытянув руку вперед, подбросив монету с громким звоном. Как только этот звон исчез, и монета упала на землю… Риммер моментально ринулся на меня, без единого звука. Я лишь шел вперед, дожидаясь удара. Первый его удар прошел мимо. Я попросту наклонился в сторону, увернувшись. Каждый его удар я старался отбить, одновременно стараясь увернуться и зайти со стороны. Риммер был неплохим воином, обладающим опытом владения оружием и тактикой боя. Он старался использовать легкие и тяжелые удары, стараясь проломить мою защиту, но от каждого серьезного удара я отходил в сторону, стараясь контратаковать. Даже если это было тренировкой… я не хотел причинять ему вред. Не хотел атаковать его. Мне пришлось усмирить в себе пацифиста и заставить себя нанести хоть один удар по нему. Я старался атаковать его с разных сторон, стараясь зайти сзади или сбоку, но Риммер ловко блокировал каждый мой удар своим мечом, концентрируясь на мои движениях и ударах. Его защита была превосходной, но он не избегал сильных ударов. Он быстро уставал, стараясь блокировать удары такой силы. На третий мой серьезный удар он сменил свою тактику. Он парировал мою атаку, отведя мой меч в сторону, раскрыв меня. Мне хватило времени увернуться от его прямой атаки и ударить его рукой, откинув назад. В отличии от него, я держал меч в одной руке, а не в обеих. Я не мог так просто защищаться или так сильно ударять, но так я был намного мобильнее и быстрее. В этом и отличались наши преимущества. Риммер использовал свою силу, а я — скорость. Он старался ударять с силой и отбивать каждый удар, а я — отходить и двигаться. Через еще одну попытку атаковать его, Риммер изменил тактику, что меня удивило. Он отпрыгнул назад, избежав удара, после чего мгновенно кинулся на меня, сделав выпад. Его стойка сменилась. Теперь его атаки были намного быстрее и уклониться от них стало сложнее. Он двигался вперед, оттесняя меня, не давая проходу. Его атаки я блокировал с трудом, давая ему задеть мой магический щит. Что же… пора и мне сменить подход к битве. Я сделал разворот, сильно ударив по его мечу. Это раскрыло его, и я моментально ударил его ногой в грудь, откинув назад. Он смог сохранить равновесие и не упасть на спину. Впечатляюще, если спросите меня. В миг, я ринулся на него головой вперед, наклонившись. Я держал меч позади себя, прикрывая себя локтем. Если он ударит — я отобью его меч рукой. Если ударю я — то у него будут проблемы. Он решил встать в блок. Остановившись, я сделал взмах мечом, который оказался очень сильным для него. Каждый следующий взмах я делал на развороте, не останавливая движения меча, удерживая момент… меч в движении по кругу. После нескольких поворотов и ударов, которые не слишком навредили ему и не пробили защиту, я начал чувствовать легкое головокружение, перейдя на быстрые, фронтовые атаки. Не сказать, что такие атаки были эффективны, но Риммеру было сложно отразить их или увернуться от них. Я уже чувствовал, как усталость брала надо мной вверх, и Риммер воспользовался этим. Он быстро нашел нужный момент для атаки и отбил мою меч в сторону, резко взмахнув мечом снизу-вверх. Это выбило меня из равновесия. Ну что же… я был готов принять поражение. Но что-то внутри меня взбесилось. Оно не давало мне сдаться. Моя довольная улыбка сменилась злобным оскалом. Усталость исчезла. Я не видел ничего вокруг, кроме Риммера, делающего решающий удар. Время двигалось медленнее обычного… по какой-то непонятной причине. Я услышал шепот, который заставил меня наполниться яростью.
– «Tempus est ut iudicium.» (лат. «Настало время вершить правосудие.»)
Моя ярость заставила меня бороться за жизнь. Я начал искать выход из ситуации, и я его видел. Удар был прямым, и если я… Да… Так и поступлю. Я пнул ногой прямо по его руке, направив лезвие выше моего тела. Для него это произошло внезапно. Для меня же… он был слишком медленный. Пока он пытался восстановиться от такого резкого поворота событий, я сделал кувырок назад, готовясь к удару. Я ждал нужного момента, ожидая, когда Риммер будет готов. Шепот снова прозвучал в моей голове. Сигнал к атаке.
– «Tempus occidendi.» (лат. «Время убивать.»)
Я двинулся на Риммера, но я не бежал по прямой. Я слегка изогнул свой путь. Нужно было сделать удар как можно сильным, и в этом мне мог помочь вес меча и моя скорость. Даже когда я видел битву иначе… Риммер уже готовился к блоку. Выплеснув свою ярость наружу, я в диком крике начал вращаться, нанося удар за ударом, после чего прыгнул, не останавливая момент. Приземлившись, я провел удар невероятной силы, наблюдая за Риммером в дикой улыбке, пока меч двигался в его направлении. Я уже знал, что победил. Вот только… Я быстро пришел в себя, вздрогнув. Мне удалось изменить направление меча в самый последний момент, попав прямо по мечу Риммера. Я слышал треск меча и наблюдал, как он медленно ломался на части, разлетаясь в щепки. Мое сознание и чувство времени вернулось ко мне, когда я навел меч на Риммера, гордо выпрямившись. «Твою же…» — Риммер в миг поднял руки, упав на колени — «Сдаюсь! Пощады!» Я видел в его лице самый настоящий ужас. Что произошло? Неужели я так серьезно воспринял простую тренировку? Я выбросил меч в сторону, протянув руку Риммеру. «Ты в порядке?» — Риммер не сразу ответил мне, неуверенно кивнув. Он был шокирован тем, что я сделал. «Это… откуда у вас столько силы? Вы даже… Обалдеть…» — он все еще не мог понять, что произошло, оглядываясь по сторонам. — «Вы можете мне не верить, но… Вы выглядели так… устрашающе на момент. Я уже думал, что вы меня убьете своим… очертеть можно.» Я все еще не мог понять, как это вышло и откуда во мне взялась эта ярость. Я раздробил его меч. Я напугал его. Разве… разве это возможно? Кем я был в этот момент? Оглядевшись, я заметил фигуры на лестнице. Шелдон и остальные наблюдали за нашей битвой. Они были шокированы не меньше Риммера. Поймав мой взгляд, Шелдон вздрогнул, медленно начиная аплодировать мне. Девушки так-же последовали его примеру. Что…
Что это было?
========== Часть восьмая. Бездушный зверь в человеческой коже. ==========
Середина дня. Берриэль уже успела приготовить для всех обед, включая Шелдона и ее кошки. У нас была рыба как раз для нее. Мио повезло, никто из нас не добывал рыбу. Да и… рыбачить негде. Обед проходил тихо и без разговоров. Все наслаждались едой и спокойно разглядывали меня, словно ожидая чего-то. Почему они молчат? Почему они смотрят на меня? Даже Риммер… От одно только взгляда на меня он начинает едва заметно дрожать. Все эти странные… открытия, которые происходят со мной. Для чего мне все это? То шепот разума Берриэль, то эти загадочные стихи… Зачем мне все это? Я не хотел и не хочу это знать! И тем не менее… я был в смятении. Я не знал, как поступить и что делать. Мой взгляд перешел на Берриэль, которая сидела напротив меня и наблюдала за мной, выпрямив спину. Мы смотрели друг на друга, разглядывая. Я не мог оторваться от нее, стараясь найти на ее лице подсказки. Что она думает обо мне? Как она видит и чем она меня представляет? Я присматривался к ней, пока не услышал шепот в моей голове. «Не молчите…» — шептал мне знакомый голос, не переставая. Голос… Берриэль. Словно она стояла позади меня, подзывая меня к действиям, оставаясь в тени. «Берриэль.» — я произнес ее имя строгим тоном, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. — «Тебя… что-то беспокоит?» Мой внезапный вопрос заставил ее встревожиться. Она нервничала, стараясь подобрать слова. «Я-я… ни о чем таком не д-думаю, Господин Яко.» — ее слова… она говорила без уверенности. Ее губы дрожали, глаза бегали по сторонам… Страх? Она боится меня? «Просто ты выглядишь… взволнованной.» — я сделал паузу, наклонившись вперед, облокотившись об стол. — «Если ты хочешь что-то сказать мне, Берри, то я буду рад тебя выслушать.» Я переходил в наступление. Все сидящие слышали, что я назвал ее «Берри». Роза и Лилит подумали о чем-то своем, переглянувшись. Теперь все внимание перешло на нее. Берриэль смотрела на меня с удивлением, сжав руки в кулаки, заливаясь румянцем. Но когда я улыбнулся ей, то она не смогла выдержать напряжения. «Вы мне нр…» — что-то ёкнуло внутри нее, быстро остановив ее. Она постеснялась произнести то, что у нее было на уме, но она смогла выкарабкаться из этой неловкой ситуации. У нее быстро появилась замена ее старым словам, которую она произнесла моментально, не дав никому времени на размышление. Никто даже не понял, что она хотела с казать в первую очередь. — «Мне понравилась ваше владение мечом! Как вы… умело уходили от атак и… ваши движения… О-особенно финал.» Неплохо, Берриэль… Она сыграла словами, и очень умело. Перенесла мысли окружающих на недавнюю битву, которая шокировала некоторых. Кстати, я тоже был удивлен тем, что я сделал. Только… я не знаю, как это выглядело со стороны. «Я так и не понял, что я сделал.» — я решил приврать, чтобы не вызывать подозрений. Чтобы все приняли это за случайность. — «Я помню, что упал, и быстро укатился назад. А потом… у меня закружилась голова…» Шелдон решил поделиться впечатлениями, отложив еду в сторону. «Это было что-то. Вы смогли отразить удар при перекате назад, после чего перешли в нападение, да еще и с такой злобой!» — своими руками, он буквально показывал мне мои-же собственные движения. — «А когда вы начали нападать, то вы… Вы буквально оставляли свои очертания за собой, с каждым пройденным шагом. Я даже потерял вас на какой-то момент. Затем, вы… ваш меч… вы словно превратились в…» Берриэль решила помочь Шелдону в рассказе, подробнее описав этот момент. «Ваш меч, как и вы, обрели какой-то… странный темноватый оттенок. Никто даже не мог понять, где вы сейчас, и где находится ваш меч. Вы оставляли за собой… Фигуры. Словно… фотографии. Очень частые. А когда они начали исчезать, то мы увидели вас, направившего острие меча на Риммера.» Вспоминая моменты… я чувствовал, как усталость становилась более заметной. Сильной. Что-то произошло со мной, и я не знаю, что. Риммер так же решил высказаться по поводу боя. «Вы вели себя, как настоящий зверь, загнанный в угол. Я был уверен, что попаду по вам, но вы словно исчезли с моих глаз, оставив после себя лишь блеклый образ. А когда я заметил вас в нападении…» — он громко хлопнул в ладоши, после чего, продолжил рассказ. — «Ваш меч у моего горла, а мой… разломан! В щепки! На какой-то момент я даже подумал, что вы меня убьете.» Я склонил голову, вздохнув. Он ведь и в самом деле мог умереть, если бы я не очнулся от своего… боевого транса. «Я изначально называл это плохой идеей, но все равно решился на это. Я даже не хотел отвечать на твои удары. Боялся тебя ранить.» — Мои слова слегка удивили Риммера. Я встал со стула, отдав ему поклон. — «Я прошу прощения. Я воспринял наш бой слишком серьезно. Я мог серьезно ранить тебя или даже… убить.» Риммер в шоке встал со стула, быстро оказавшись рядом со мной. «Вам не стоит! Наоборот, я поражен вашими умениями!» — он посадил меня обратно на стул, положив руки на плечи. — «Я ценю ваше милосердие и вашу доброту. Даже если вы и могли убить меня… вы этого не сделали. Вы даже не хотели сделать мне больно, не делая ударов. Не нужно извиняться за то, что вы не сделали.» Его слова меня успокоили. Впредь, я должен не поддаваться желанию достичь своей цели. Риммер мог бы чувствовать себя намного лучше, дай я ему победить. Что-же… моя душа теперь спокойна. Оставалось только доделать то, что не было сделано. Только у Берриэль были другие планы. Ударив ладонями по столу, она резко встала со стула. «Господин Яко. У меня есть к вам предложение.» — ее тон был строгим и громким, но он стал ее громче, когда она решила объявить свое предложение.