Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зачарованный плут
Шрифт:

Всё это время Крис молча наблюдал за происходящим, не вмешиваясь в счастливое воссоединение родственников, а после вопроса хозяйки поместья скромно ответил, что ему ничего не нужно.

– Вы уверены? Можете попросить даже невозможное, – загадочно улыбнулась женщина и Крис мельком взглянув на Джейн, снова замотал головой. – Ну, хорошо. Тогда живите у меня, сколько захотите, я буду только рада компании, – она снова обняла девушку, и они занялись обыкновенными женскими разговорами, которые Крис слушать не стал, а ушел прогуляться в сад с зелеными лужайками и высокими столетними дубами, дожидаясь обеда.

Чуть позже за обедом Матильда

рассказывала Джейн историю своей семьи о том, что ее прапрабабка была привезенной рабыней, в которую по семейному приданию влюбился местный французский плантатор. Никто не знал была ли это настоящая любовь, либо она его приворожила, но с тех пор, как он увидел ее, сразу потерял голову. Выкупив рабыню и освободив, он на ней женился. С того самого момента имение и принадлежит ее семье и переходит по наследству.

– В тебе тоже течет ее кровь, но, так как все женщины в нашем роду выходили замуж за белых в Луизиане, кожа наша значительно светлее, – закончила свое повествование Матильда.

– Подумать только! – удивленно воскликнула Джейн. – Мне бы даже в голову не пришло, что мои предки могли быть откуда-то из… А откуда она прибыла?

– Об этом неизвестно, она сама никому не рассказывала и вообще после замужества старалась больше не говорить на эту тему. Про мою прапрабабку в то время ходили слухи, что она ведьма и если бы влюбленный француз не спас ее, то возможно бы ее когда-нибудь и повесили сильно суеверные жители. Но, слава Богу, этого не случилось и теперь, благодаря этому благородному джентльмену, поместье переходит в нашей семьей по женской линии. Что только любовь с мужчинами не делает, – мечтательно добавила Матильда, видимо, о чем-то вспоминая.

– По женской? А как же мужчины нашего рода? – спросила девушка.

– Их не было. У нас всегда рождались только девочки. У меня появилась на свет Сильвия, а у нее – ты.

Джейн подумала – это довольно странно, что за столько лет у этой ветки семьи не было ни одного наследника мужского пола и женщинам приходилось приводить в дом мужа, который становился следующим хозяином этих владений. Но решила не углубляться в расспросы на данную тему, а узнать, то, что интересовало ее больше всего.

– Расскажи мне о маме, я ее совсем не знала. Как они познакомились с моим отцом?

Пожилая леди улыбнулась и согласно кивнула, приступив к рассказу:

– Сильвия была еще очень юной девушкой, когда встретила его. Я к тому времени уже овдовела и, похоронив первого мужа, отца Сильвии, решила, наконец, обновить крышу своего старого особняка, а также починить некоторые хозяйственные постройки на территории имения, до которых при жизни у моего мужа руки так и не дошли. Наняла рабочих, и они приводили мою кровлю в приличный вид сутра и до самого вечера. Франко был одним из них. Тогда он был молод, красив и неплохо сложен физически, благодаря тяжелой работе. Похоже, Сильвия это тоже заметила и стала часто бегать к нему под предлогом того, чтобы поинтересоваться, как у них идут дела и не нужно ли принести строителям воды или что-то перекусить. Поначалу я не обращала внимания на ее девичью увлеченность, думала, уедут они и все само собой закончится, ведь у моей девочки была гетерохромия глаз, как у тебя и она всегда этого стеснялась, боясь лишний раз общаться с незнакомыми людьми. Но всё оказалось гораздо сложнее, чем я думала…

– Мама влюбилась по-настоящему? – перебила ее Джейн.

– Да, к моему глубокому сожалению, на тот момент, все именно так и случилось.

В тайне от меня у них закрутился роман. Я обнаружила это уже слишком поздно, когда Сильвия пришла ко мне и объявила, что любит Франко и хочет выйти за него замуж. Конечно, я была ошеломлена таким известием и сказала ей, что она еще слишком молода, чтобы думать о замужестве, ей же совсем недавно исполнилось восемнадцать. Тем более связывать свою жизнь с каким-то временно нанятым рабочим, который вскоре покинет наш особняк, я ей категорически не советовала. Но тогда она шокировала меня еще больше, заявив, что уже беременна и ей в любом случае придется это сделать.

– И что ты сделала? – спросила девушка, захваченная этой историей.

– Я разозлилась и вызвала Франко, который не ожидал, что Сильвия возьмет удар на себя и объявит об их отношениях в одиночку. Мы долго спорили, я кричала на него, что он уволен и ноги его здесь больше не будет и пусть не смеет показываться мне на глаза. Я не для того растила свою дочь, чтобы какой-то проходимец соблазнил ее и стал претендовать на наследство. Но он настаивал на том, что любит Сильвию и в любом случае женится на ней в независимости от моего разрешения, даже если я лишу ее поддержки и наследства.

– А что было потом? – не унималась Джейн.

– Потом они сбежали. Сильвия просто собрала свои вещи как-то ночью и уехала вместе с Франко, оставив мне записку о том, что любит меня и просит прощения за свой поступок. Больше я ее не видела.

Матильда на некоторое время замолчала, уставившись куда-то в пустоту и внучка взяла ее за руку, чтобы поддержать, ощутив, что женщине тяжело вспоминать прошлое.

– Ты простила ее? – тихо спросила она.

– Не было ни дня, чтобы я не жалела о случившемся. Долгие месяцы я искала их, где только можно, но нашла к тому моменту, когда Сильвия уже скончалась после родов, тогда я и попросила Франко отдать мне тебя, но он был будто не в себе и прогнал меня, сказав, что это я во всем виновата. Если бы я могла все вернуть обратно, то не стала бы чинить препятствия счастью дочери и, возможно, она сейчас так же, как и ты сидела бы рядом со мной. Простила ли я ее? Да. А вот себя до сих пор простить не могу.

Из глаз хозяйки поместья покатились слезинки, и девушка обняла ее, чтобы утешить. Крис сидел за столом рядом с ними, слушая эту историю и понимал, что из дочери шотландского лэрда теперь Джейн превратилась в наследницу луизианской плантации сахарного тростника. Хоть здесь больше никто и не содержал рабов и не выращивал тростник, но имение Матильды Бланшар представлялось довольно внушительным. У нее был большой дом со своей землей, прислуга, дорогие украшения и, похоже, она ни в чем не нуждалась.

– Матильда, можно мне посмотреть фотографии моей мамы? Они еще остались у тебя? – попросила Джейн.

– Конечно. Называй меня бабушкой, – улыбнулась она внучке, а потом обратилась к Крису. – Я распорядилась показать вам вашу комнату, пожалуйста, располагайтесь и отдыхайте. Нам с внучкой нужно еще о многом поговорить.

Джейн ушла в сопровождении бабушки, а к Крису подошла девушка по имени Рене и отвела его на второй этаж в гостевую комнату. Поднимаясь за девушкой по широкой лестнице с гладкими перилами и искусно вырезанными балясинами, которым, наверное, была уже сотня лет, а может и больше, он продолжал размышлять о личности Матильды Бланшар. Крис пока не мог понять эту загадочную женщину и вопросов у него возникало достаточно много.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II