Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадочное превращение
Шрифт:

–  Я не видел иного выхода, кроме как позволить ситуации развиваться своим чередом в надежде, что доказательства каким-то образом объявятся сами. Должен признаться, что я рассчитывал на лорда Вудроу. Полагал, что он заподозрит неладное и захочет во всем разобраться. Однако этого не происходило. Лорд Вудроу перестал бывать в обществе после пожара.

–  Э… Да. Боюсь, что дела в поместье требовали моего неусыпного внимания, - потупил глаза Дэниел, чувствуя себя неуютно под осуждающим взглядом дворецкого.

–  Что поделаешь, - невозмутимо продолжал Хавершем.
– И поэтому я вынужден был бездействовать, являясь

постоянным свидетелем бесчинств господина Джорджа.

–  Что же заставило вас отступить от этого правила?
– с любопытством спросила Кристиана. Неужели у нее все же был союзник в доме, о котором она не подозревала?

–  В то утро, когда прибыли ваши сестры, миледи, - ответил Хавершем, - господин Джордж был как на иголках, словно ждал чего-то. До этого почти две недели он пребывал в каком-то возбужденном состоянии, и я предположил, что он что-то задумал. Не догадывался, что именно, до тех пор, пока ваши сестры не сообщили о том, что ваш отец снова проигрался. Тогда я понял, что именно этой вести господин Джордж ожидал, причем с большим нетерпением, я бы сказал. Из того разговора, который мне довелось услышать, я понял, что он рассчитывал на то, что ваши сестры приедут гораздо раньше или что ваш отец явится к нему с просьбой выручить из беды.

–  Однако, - продолжал Хавершем, - оставив вас в гостиной, миледи, господин Джордж в весьма благодушном расположении направился в кабинет и приказал мне принести ему туда его лучшее виски. В коридоре я увидел Фредди. Господин Джордж подозвал его, и они вместе пошли в кабинет, где, как я ненароком услышал, господин Джордж злорадно сообщил Фредди о том, что «план сработал». Он был уверен, что сестры прибыли в его дом в связи с событиями в игорном доме и в скором времени Сюзетта станет женой одного из его друзей.

–  Кого именно?
– гневно спросил Дэниел.

Кристиана с любопытством взглянула на Дэниела. Судя по всему, для него было важно узнать имя, хотя лично она не могла понять, какое ему до этого дело. Они с Сюзеттой вскоре должны стать супругами. Кем бы ни был тот приятель Джорджа, ему не суждено стать ее мужем.

–  Боюсь, что он не назвал настоящего имени того человека, но в разговоре упоминалось прозвище Твиддли.

–  Твиддли?
– не веря своим ушам, воскликнул лорд Мэдисон.

Хавершем, кивнув, продолжил рассказ:

–  Очевидно, господин Джордж должен был получить солидную денежную сумму от того джентльмена за сводничество. Насколько я могу судить, господин Джордж имел немалый карточный долг. Затем они просто дождались бы того момента, когда лорд Мэдисон вновь приедет в Лондон, напоили бы его, притащили в игорный дом в третий раз и вынудили бы выдать замуж леди Лизу. В этом случае господину Джорджу также досталась бы солидная сумма из ее приданого. Хозяин игорного дома брал с него проценты за то, что хранил молчание относительного того факта, что никакого карточного долга на самом деле не существовало.

–  Я позабочусь о том, чтобы эту лавочку закрыли, - процедил Роберт.

–  Не сомневаюсь, что вы окажете этим неоценимую услугу многим, - заверил его Хавершем перед тем, как продолжил рассказ.
– Как только все три женщины были бы выданы замуж и лишились своего приданого, они планировали избавиться от всех троих, подстроив аварию.

Хавершем помолчал немного и сказал:

–  Как только все женщины были бы

мертвы, господин Джордж начал бы ухаживать за некой юной наследницей, которая в настоящее время слишком молода, чтобы считаться невестой, но к тому моменту, как господин Джордж стал бы вдовцом, как раз вышла бы в свет. Господин Джордж был в восторге от того, что сумел придумать и осуществить столь хитроумный план, - невозмутимо добавил Хавершем.

–  Я думал о том, чтобы предупредить леди Кристиану, - признался Хавершем.
– Однако не видел для нее возможности предотвратить готовящееся злодейство. У меня по-прежнему не было никаких реальных доказательств злого умысла господина Джорджа. И если бы она смогла каким-то образом дать знать своему отцу, чтобы тот близко не подходил к господину Джорджу, это могло бы привести к тому, что господин Джордж ускорил бы претворение своего плана в жизнь. Он убил бы всех их еще раньше, чем планировал, включая и самого лорда Мэдисона, поскольку последний мог бы догадаться о том, что происходит, если бы что-то вдруг случилось с его дочерьми. Я счел, что у меня нет иного способа остановить злодеяния, кроме как убить самого господина Джорджа, и потому я добавил цианид в его бокал с виски прежде, чем принес ему его любимый напиток.

Хавершем вздохнул.

–  Я думал, что Фредди все еще будет находиться рядом с ним, когда принес господину Джорджу его виски, и еще не решил, как с ним быть. Однако его нигде не было видно. Тогда я оставил хозяина одного наслаждаться любимым напитком и стал ждать дальнейшего развития событий. Вскоре Фредди заявил, что не здоров и что господин Джордж освободил его от исполнения обязанностей на время болезни. Тогда я всерьез обеспокоился тем, что он мог выпить виски, предназначенное хозяину Джорджу, но вскоре убедился, что это не так. Заглянув в кабинет, я увидел, что господин Джордж однозначно мертв. Я быстро вылил содержимое из его бокала и протер стекло, избавившись от улик, затем вернул его на место перед тем, как вернуться на кухню. Там я стал ждать, пока домочадцы узнают о случившемся. Но разумеется, никто так и не поднял шум. Леди Кристиана зашла в кабинет, следом ее сестры, и они пробыли там довольно долго, но никаких криков и слез не было. Некоторое время спустя все три леди вышли из комнаты, таща мертвого Джорджа, завернутого в ковер.

–  Вы знали, что Джордж там?
– удивленно спросила Кристиана.

–  Миледи, вы определенно не наделены даром конспирации, - развел руками Хавершем.

Кристиана покраснела, вспомнив, что первыми ее словами при встрече с Хавершемом были: «Мы несем Дикки ковер, чтобы в его комнате стало теплее». Честно говоря, она совсем не умела лгать. И при случае несла всякую околесицу.

–  Ну и, конечно, там были его пальцы, - добавил Хавершем.

–  Его пальцы?
– в растерянности переспросила Кристиана.

Хавершем кивнул:

–  Вы, очевидно, завернули господина Джорджа в ковер с поднятыми вверх руками. Как будто вынудили его капитулировать перед вами.

–  Мы подумали, что ковер будет выглядеть более естественно в свернутом виде, - нахмурившись, созналась Сюзетта.

–  Уверен, что все так и было. Однако пальцы его торчали из ковра и покачивались у меня перед носом всякий раз, когда вы пытались перехватить ковер поудобнее и объясняли мне, что именно вы втроем делаете. Довольно жуткое зрелище.

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII