Заклинатель ордена Линшань. Новые пути. Книга 2
Шрифт:
— А я должен был уехать и всех бросить?
— Это было бы разумно.
Линьсюань промолчал, не найдясь с ответом. Да, жестокая логика войны диктует свои законы, и Доу Сюй рассуждал как командующий, жертвующий частью ради целого, одной крепостью ради победы. И всё же… Линьсюань не знал, что поразило его больше: то, что собрат по ордену обрёк на смерть остатки гарнизона, то, что подозревал его, Линьсюаня, в передаче ложных сведений и, очевидно, в сговоре с врагом, или то, что счёл другого мастера способным уйти и оставить спасённых им людей на произвол судьбы.
Хотя,
— Так говоришь, ваш план предложил И Гусунь? — не дождавшись ответа, спросил Доу Сюй. — Это тот самый И Гусунь?
— Да, тот самый.
Шиди хмыкнул.
— Этот парень далеко пойдёт. Что ж, как бы то ни было, вторжения не случилось, а лучший стратег — это тот, который не выигрывает войну, а предотвращает. Рядовой И, безусловно, заслуживает награды.
— Так же, как исправник Пэй, разработавший детали вылазки. Да все в Янгуане заслуживают награды.
Доу Сюй согласно кивнул.
— С вашего позволения, бессмертные господа… — исправник прочистил горло. — Этот ничтожный не смеет приписывать себе чужие заслуги. Когда б не мастер Хэн и его неоценимая помощь, ваш слуга бы ни на что бы не решился.
— Что ж, Хэн Линьсюаня, безусловно, ждёт награда от главы Ши, — Доу Сюй поднялся. — Вас же всех награжу я. Шисюн прав, все живые в Янгуане заслуживают поощрения, а мёртвые — похорон с почестями в родных краях.
— Кстати, о похоронах, — вставил Линьсюань. — Погибшие от рук Мэев в шаге от превращения в нечисть. Я сдерживаю их как могу, но моих сил тут недостаточно. Раз уж заклинателей в Янгуане прибавилось, я рассчитываю на вашу помощь.
— Да, конечно, — кивнул шиди Доу. — Мои ученики в твоём распоряжении. Я присоединюсь к вам, как только закончу здесь.
Помощь действительно оказалась неоценима: два заклинателя и четыре ученика, достаточно сильных, несмотря на молодость, управились за час. До сих пор не видевший, как Доу Сюй упокаивает мёртвых, Линьсюань убедился, что в этом деле шиди так же прямолинеен и решителен, как и во всём остальном. Если мастер Хэн предпочитал уговаривать и успокаивать, то мастер Доу сразу же рубил: будет вам месть. Эти ублюдки ещё пожалеют, что на свет родились. Растопчем и развеем так, что и пластинки от лат не останется. А вам — лежать смирно и никого не трогать. Тронете, так в капусту порублю — последнего сказано не было, но явно подразумевалось.
Спустя этот час стоявший над телами, всё-таки присыпанными землёй, когда стало ясно, что отправка по домам затянется, Линьсюань признал, что, пожалуй, дорогу до Линшаня трупы выдержат. А там над ними проведут обряды орденские умельцы, и родные погибших получат смирных покойников, которых можно без опасения хоронить, ставить таблички и возжигать благовония. И не будет нужды рубить на могилах головы пойманных Мэев, а то ведь порой приходилось идти и на такие крайности…
— Шиди, — сказал Линьсюань, когда они возвращались в крепость, — ты не дашь И Гусуню отпуск? Он хочет съездить
— И Гусуню? Дам. Как далеко ему нужно ехать?
— Эм… Честно говоря, даже не знаю. Но я уточню.
— Надеюсь, месяца ему хватит?
— Думаю, что да, — кивнул Линьсюань. Он и правда точно не знал, где находится городок Инчжоу, в котором жил Ань Чэнши — старый евнух, начинавший службу ещё при последнем императоре династии Цзюэ и много лет проведший рядом с императором Чжэном и его императрицей. Поверенный их тайн и обладатель очень хорошей памяти. Линьсюань помнил только, что это где-то у Мэев — опять у Мэев. Но вроде бы поближе Фэнчэна. Во всяком случае, по сюжету И Гусунь попал в Инчжоу по пути из Линшаня в Фэнчэн.
Занятно, что в своём путешествии Гусунь должен был обнаружить те самые занятия Тёмным Путём, благодаря которым Мэи восстановили против себя даже собственных вассалов. Ну, как обнаружить — первым это обнаружил шпион Линшаня. И лишился жизни, но весточку передать успел. Однако сведения показались настолько невероятными, что глава Ши засомневались в их правдивости. И Гусунь, как раз закончивший обучение, рвался показать себя и отблагодарить орден, который хоть и не сделал его заклинателем, но всё-таки многому научил, и Чжаньцюн предложил ему опасное задание: проверить, правда ли то, что ему сообщили. Гусунь проверил — а заодно узнал много интересного про самого себя.
Ну, Тёмный Путь мог и подождать, он был не принципиален — когда Мэи падут, правда всё равно выйдет наружу и те, кто с ними связан, откажутся от мести. А вот отправить Гусуня в Инчжоу надо. И проводить заодно, чтобы присмотреть, не случится ли с мальчишкой ещё чего-нибудь.
Гусунь, лёгок на помине, стоял на посту у ворот. Пропустив собратьев-заклинателей вперёд, Линьсюань задержался рядом.
— Можешь собирать вещи. Тебе дадут отпуск, думаю, сразу после награждения. Вот и поедем.
Гусунь молча кивнул.
Но оказалось, что кое у кого были на него другие планы. Когда тем же вечером заклинатели и ученики сошлись за ужином, Доу Сюй как бы между прочим сказал:
— Завтра я произведу награждения, а потом задержусь в Янгуане до тех пор, пока не подойдут мои силы. А вот шисюн может уже послезавтра с утра отправиться в Линшань. Мои ученики тебя проводят.
— Ну, вообще-то, я как бы…
— В изгнании, я знаю. Был, но теперь опала с тебя снята. Вот, это я получил от главы, когда написал ему, что ты находишься в крепости.
Линьсюань взял протянутое письмо. Действительно, Ши Чжаньцюн, разрешив шиди Доу действовать в военном отношении по своему усмотрению, предписывал ему проводить шиди Хэна обратно в школу. Интересно, глава правда счёл, что волны спали в достаточной степени, или просто решил, что от неугомонного шиди будет меньше беспокойства внутри, чем снаружи?
— Но у меня были другие планы.
— Воля главы, — Доу Сюй пожал плечами и отправил в рот ложку капустного супа. — Ученик Вэйшэн, поручаю тебе с остальными проводить шибо* Хэна в Линшань. Потом возвращайтесь.