Закованный Прометей. Мученическая жизнь и смерть Тараса Шевченко
Шрифт:
Все сильнее и глубже задумывался Тарас над судьбой своего украинского народа, над кровной связью его с русским, над связью с другими славянскими народами.
Он теперь внимательно просматривал журналы и в «Отечественных записках» натолкнулся на статью Иоанна Колара – «О литературной взаимосвязи между племенами и наречиями славянскими».
Это были лирические рассуждения одного из знаменитых ученых-славянистов. Гребенка и другие литераторы восхищались этой статьей. Много чего в ней нравилось и Тарасу, особенно мысли о едином корне славянских народов. «Славянский народ стремится к своему начальному единству, как растение, что достигло цвета и плода, – до своего семени и зерна».
«Много
Ему тесно становится в кругу либеральных литераторов, которые собираются «на вечерницы» в гостиной Евгения Павловича, разговаривают спокойно про народ, про литературу, об искусстве и боятся каждого смелого слова.
Но он чувствует – он не одинок в литературе. Ведь мысли Радищева, Пушкина, Рылеева, Грибоедова, Гоголя вдохновляют молодежь. А Белинский! «Неистовый Виссарион», как зовут его. Он требует совсем другого от литературы, чем это было до настоящего времени, он, как никто, раскрывает перед всеми эти мысли передовых писателей. Нет, он не одинокий – еще есть и народ!..
Тарас знает этот народ, ибо он сам из него, и он ненавидит крепостничество, как никто из его собратьев по литературе.
И новая его поэма «Гайдамаки» о восстании украинского крестьянства и казачества звучит, как призыв к борьбе против панов, против неправды и насилия.
Гонта, Железняк, Ярема Галайда – образы мужественных, смелых людей, которые выше всего ставили свободу и независимость родины, поступаясь для этого своим собственным.
Тарас совсем воплотился в своих героев. Изображая, как Гонта убивает своих сыновей, он заплакал, но предать художественную правду он не мог. Он был сам, как будто живой свидетель всего, что происходило, и как будто сам он был слугой, тем самым несчастным Яремой.
Он будто перед собой видел, как:
У темному гаю, в зеленій діброві,На припоні коні отаву скубуть,Осідлані коні, вороні готові.Куди то поїдуть? кого повезуть?Он кого, дивіться! Лягли по долині,Неначе побиті, ні слова не чуть.Ото гайдамаки. На ґвалт УкраїниОрли налетіли.И у его Яремы, забитого слуги, также вырастают крылья.
А каким нежным пением звучит рассказ о верной любви Оксаны и Яремы. О такой любви мечтает и сам Тарас.
Неудержимым порывом к жизни, верой в нее, желанием жить и радоваться бьется его сердце.
О боже мій милий,Тяжко жить на світі,а хочеться жить:Хочеться дивитись,як сонечко сяє,Хочеться послухать,як море заграє,Як пташка щебече,байрак гомонить,Або чорнобрива в гаю заспіває…О боже мій милий,як весело жить!Как и в его Яремы, у самого Тараса как будто выросли крылья, когда он писал эту поэму. Он не только
Эта поэма, посвященная старому Григоровичу на память о дне освобождения из рабства, долго не выходила в свет. Николаевская цензура не пропускала многих «возмутительных» мест и выпустила с вычеркнутыми и искаженными строками. Но и в таком виде эта книга напугала многих панов, даже знакомых Тараса, но многих людей порадовала.
Как много людей и на Украине, и в России читали и зачитывались ею…
Метет, гуляет вьюга, заметает Черный шлях, – ни проехать, ни пройти.
Возле каганца семья сидит: отец, мать, дети. Нищенский ужин на столе и – книга. Читает по слогам мальчик, да так красиво, так складно выводит:
Україно, Україно,Серце моє, ненько.Як згадаю твою долю,Заплаче серденько.Червоною гадюкоюНесе Альта вісті,Щоб летіли круки з поляЛяшків-панків їсти.До поздней ночи читал мальчик «Тарасову ночь», «Катерину», прочитал так, что аж слезы покатились, а старшая дочь за печкой в платок лицо спрятала, чтоб не видели, как плачет.
Єсть на світі доля,А хто її знає?Єсть на світі воля,А хто її має?– Что это за книга такая? – спросил старый. – Сколько живу, а такого не слышал.
– «Кобзарь» называется, написал Тарас Шевченко.
И пошел слух по всем шляхам о дивном кобзаре. И ждали люди его песен и говорили про волю…
В апреле 1843 года Шевченко вместе с Гребенкой выехал на перекладных так называемым Белорусским трактом: через Лугу, Псков, Полоцк, Витебск, Могилев, Гомель – в Чернигов, на Украину.
С какими чувствами ехал теперь Шевченко в родные места, оставленные без малого пятнадцать лет назад? Тогда расстался он с Украиной почти ребенком, бесправным рабом. Теперь он возвращался в знакомые села известным поэтом, признанным талантом, о котором говорит пресса, говорили люди.
Перед выездом из Петербурга Шевченко писал одному из новых своих знакомых – популярному в то время «просвещенному меценату», черниговскому помещику Григорию Степановичу Тарновскому, с которым познакомил его в Петербурге Штернберг:
«Тотчас после пасхи, только вырвусь как-нибудь, прямехонько к вам, а потом уж дальше…»
Шевченко и приехал прямо к Тарновскому, в его прославленную Качанивку, расположенную между Бахмачем и Прилуками, где гостили подолгу и Глинка, и Гоголь, и Гулак-Артемовский, и Маркевич, и Штернберг. Еще по рисункам Штернберга Шевченко знал роскошный качановский парк с его озерами и прудами, вековыми дубами и кленовыми рощами, рядами стройных тополей и пахучих лип, с веселыми березками на зеленых солнечных лужайках. Этот парк возник на ровном месте, в степи. Его горы и холмы, ущелья, глубокие пруды и озера, гроты и пещеры сделаны искусственно. Десятки тысяч дармовых крепостных рук таскали эту природу в тачках, рыли ее лопатами, сажали, обливали своим потом в буквальном смысле слова. Идя по парку, Тарас с трудом мог вообразить себе, что все вокруг создано на пустом месте, где от природы не было ни холмов, ни ущелий, ни прудов, ни озер, ни рощи.