Заражение
Шрифт:
– Что?
– не понял Де Волт.
– Погода. Она изменилась. Впервые за много дней, - ответил Ватрикс.
– Это знак. Сегодня мы войдем в Призан.
– Ты у шаманов висиго случаем не обучался?
– полюбопытствовал Анри, удивленно глядя на гусара.
– Висиго не стали бы брать на обучение урманна , - усмехнувшись, ответил Ватрикс.
– Уж не больно они жалуют людей. Как, впрочем, и остальные расы.
– Кто-то собрался шаманом в племя висиго?
– зевая, спросила подошедшая Мари, на ходу растирая ладонями заспанное лицо.
– Мне послышалось,
– Мари зябко поежилась, кутаясь в плащ.
***
– А вот и город, - произнес Анри, рассматривая стены столицы с холма.
Даже самому недалекому глупцу было ясно, что столице пришел конец. В толстой каменной стене зияла пара брешей. Круглые башенки, на которых стояли пушки и "дикобразы", были разнесены до основания. Ворота, окованные железом, были разбиты в щепки. Ров до самых краев был завален валежником, и телами штурмующих. А вот мост через ров уцелел.
Огромное пустое пространство от опушки леса до городских стен, было завалено трупами. Тут и там попадались разбитые пушки, из которых наемники Фигаро обстреляли замок, разбив башни и ворота. На залитом кровью поле пировало воронье. И мертвяки, которые собрались здесь в великом множестве. В городе вовсю шел бой: слышались оружейные и пушечные залпы, лязг оружия и приглушенные крики.
– И как теперь попасть в город?
– задумчиво пробормотала Мари, рассматривая усеянное ожившими мертвяками поле.
– Тут их тьма. Раза в три больше, чем в Руж. А скоро еще и убитые поднимутся.
Мертвяки на поле метались от тела к телу, действуя по принципу: "не съем, но все пряники надкусаю". Их отвлекал шум из города, и они никак не могли выбрать между орущей и стреляющей за стенами едой, и этой закуской, которая в великом множестве лежит без движения. И только глупец полез бы через поле, прямо в корявые лапы упырей. Такая толпа мертвецов сожрет их на раз.
– Есть один путь. Грязный, но дойдем в целости, - задумчиво растягивая слова, пробормотал Ватрикс, рассматривая разрушенную стену.
– Ты можешь скрыть нас от глаз упырей?
– насмешливо спросил Эццио.
– Или мы перелетим через поле?
– Скорее, поплывем, - ответил гусар.
– В реку Лорондил, на берегу которой стоит наша славная столица, впадает городская канализация. Она сможет вывести нас почти в любой части города. Без стычек с мертвяками или бойцами Фигаро.
– Милое личико Мари тут же сморщилось:
– Брести по колено в...
– Именно в нем самом, мадам, - довольно кивнул головой гусар.
– Или в нем, или через поле.
– Ты знаешь, где решетка выхода?
– тут же спросил Анри. Гусар кивнул головой.
– Тогда идем.
– Но...
– запротестовала, было, Мари.
– Можешь пройти через поле, - не оборачиваясь, сказал Анри, направляясь за гусаром.
– Нет,- тут же открестилась Мари, направляясь следом за Де Волтом.
Решетка канализации, порядком заржавевшая, обросшая слизью и ракушками, скрывалась в обрыве под толщей воды.
– Придется нырять, - хмуро произнес Ватрикс, скидывая плащ и убирая пистолеты и патроны в специальный
– Зак... линило, - тяжело дыша прохрипел он.
– Ну, ничего, это поправимо.
Гусар сделал глубокий вдох и вновь исчез под водой. В этот раз его не было еще дольше. Анри начал уж думать, что упрямый гусар утонул, как наголо обритая голова вновь появилась над поверхностью воды:
– Бар.. рахло в-в-в-в вод-д-ду, - просипел он, едва двигая посиневшими губами.
– И сами н-н-ныряйте.
Анри не стал ждать, сбрасывая в воду мешок гусара, с притороченными к нему плащом и сапогами, и нырнул следом, держа свой походный мешок. За ним в мутную воду, подняв столбы брызг, тяжело прыгали остальные.
Забитая крупным мусором, обросшая водорослями решетка была открыта. Не полностью, лишь настолько, насколько позволили заржавевшие петли. Навесной замок был изрядно попорчен и валялся неподалеку, на илистом дне. Профессиональный взгляд Анри тут же отметил глубокие царапины на ржавчине у замочной скважины. Значит, не только Грасс был в отряде мастером - взломщиком.
Активно шевеля руками и ногами, Анри греб в сторону круглого зева канализации, где уже скрылся гусар. Запас воздуха в легких заканчивался, заставляя двигаться быстрее. А вот и решетка. Протиснувшись в узкую щель, Анри проплыл в огромную круглую трубу. И замер, не в силах пошевелиться. Обернувшись, он понял, почему. Шнуровка на штанине, у щиколотки, зацепилась за обломанный ржавый штырь решетки. Де Волт задергался, пытаясь вырваться, но тщетно.
Тускло блеснул нож - и нога вновь обрела подвижность. А Мари уже торопливо подталкивала Анри, убирая кинжал за пояс.
Туннель казался бесконечным, и когда в глазах у Де Волта уже начало темнеть от нехватки воздуха, а в ушах зашумело, туннель слегка увел вверх, выводя в широкий проем канализации. Анри вынырнул, жадно хватая ртом воздух. Сердце кузнечным молотом гулко стучало в груди, а в ушах звенело. Проклятый мерзкий звон заглушал абсолютно все звуки и Анри лишь ошалело мотал головой, уставившись на беззвучно открывающего рот гусара. Ватрикс уже сидел на камне, с усмешкой наблюдая за вынырнувшим из воды Анри.
– ... что ты не помер, капитан. Без тебя было бы скучно.
Слух вернулся, резко накрыв барабанные перепонки сотней резких звуков, громких и приглушенных: залпами, как ружейными, так и пушечными, лязгом оружия, командами, криками раненных, просьбами о помощи и пощаде, руганью. Звуки были едва слышными. Между Анри и городом была толща земли и камня.
– А?
– спросил он, выползая на камень и плюхнувшись прямо в зловонный ручей, стекавший по каменному желобу прямо в воронку слива.