Затишье перед Бурей
Шрифт:
– Улыбнись, - сказала женщина, поглядев на сына из-за мольберта.
– Я сказала, улыбнись, а не оскалься.
Юноша улыбнулся.
– Вот так.
Она придала его лицу пару штрихов и перешла к проработке одежды. И нужно было как-то исправить нарисованные ею руки...
– Расскажи мне о служанке, что ты привел вчера, - произнесла королева, не отвлекаясь от мольберта.
Она не видела девушку, только слышала о смелом заявлении Хэммингса перед отцом. Слухи расходились слишком быстро, и Азура уже слышала
Хэммингс шумно вздохнул:
– Ну, после того, как мы решили возвращаться, я свернул в леса. И наткнулся на шайку бандитов. Сначала подумал, что она их подруга. А оказалось, что они мужланы без чести и уважения.
Хэммингс больше времени проводил в компании матери, нежели отца. В нем формировалось уважение и к женщинам, и к магам, и к нелюдям. Все, что отрицали его отец и брат, он принимал и всеми силами пытался отстаивать. Пусть это и было против веры. С этим так настойчиво пытался бороться Преподобный.
– Я сидел на холме, - продолжил сын, - и думал, вступиться или нет. Понимаешь, будь я лучше вооружен, то даже и не раздумывал бы. Но при мне и оружия не было, а противников четверо. Когда я упомянул про это отцу, он так хмуро на меня посмотрел, как на труса. Он требует от меня невозможного. Но один из мужиков схватил меня за руку и поволок к другим. Все произошло так быстро, я только успел выхватить оружие. И тогда, мама, невидимая сила отбросила меня назад. Я почувствовал дрожь. Глухой удар сотряс лес, а вспышка света ослепила меня. Я открыл глаза, а бандитов не было. Остались только я и Мелисса.
Это имя отдалось тупой болью в голове женщины. Она уже слышала его несколько лет назад, но отказывалась верить в то, что это именно та девушка. Не хотелось ей, чтобы ее сын связывался с последователями Кармада Короткого. Азура не имела ничего против повстанцев, но эти отношения могли сыграть с ее сыном злую шутку.
– Она заклинанием залечила мне рану, а отцу я сказал, что прижег раскаленным кинжалом. Заявил, что обязан ей жизнью. Отец, конечно же, воспринял это слишком плохо. Он пристыдил меня, но позволил Мелиссе остаться. Как думаешь, мам, что это было? Куда пропали те бандиты? От них и следа не осталось!
Хэммингс спрашивал королеву о магии, ведь некогда она пользовалась ею. Но когда она стала женой Ричарда, королевой Хитфилда, пришлось отказаться от магии - носить на шее Лунный камень. Снять его - нарушить клятву отступничества - попасть под удар. Но это не мешало говорить ей о магии с сыном, тем более, его интерес был просто интересом.
Азура не знала, как ответить сыну на этот вопрос. Мало кто верит в другие пространства, в возможность путешествовать сквозь них и время, отправлять туда живых создания и открывать врата. Многие маги постигали эти миры, чтобы питать оттуда силу. Но Хэммо, не восприимчивый к магии, мог не правильно понять это.
–
– Ну...
– Хэммо нахмурился, - Один эльф говорил мне, что есть двенадцать пространств...Но я ничего не понял, большинство названий на эльфском.
– Верно, - кивнула королева, - наше пространство - Aell Kjordo. С древнеэльфского, кажется, Обитель Богов.
Произношение ее было лишено утонченности и мягкости в звуках.
– То есть, тут живут Боги?
– хмыкнул принц.
– Жили, но очень-очень давно, - ответила Азура, - тот эльф, с которым ты говорил, рассказывал что-нибудь о столкновении пространств?
– Совсем немного, - Хэммингс не переставал мешать вязкую жидкость.
– Только то, что после этого в наш мир проникла магия и волшебные твари.
Женщина покивала.
– Есть одно пространство, точного названия не могу сказать, но люди зовут его Валкорион, - женщина сделала мазок, выглянула на сына.
– Там обитают демоны, оттуда маги питают свои силы. И, говорят, что за могущество некоторые, в особенности чародейки, платят человеческие жизни.
– Жертвоприношения?
– Почти. Они открывают завесу, отправляют в Валкорион людей и взамен получают силу.
– Как продажа душ?
Азура изумленно удивилась.
– Ты об этом откуда знаешь?
– В книжке прочитал.
– И в какой же?
– Кажется, «Контракт близнеца». Автор, хм...Джейлен Вал Алле.
– Валь, - поправила королева, - чудесный автор.
Она на момент придалась воспоминаниям, как впервые открыла книгу Валь Алле. Легкий и увлекательный язык, в который автор вложил всю свою душу. В основном он писал о Богах эльфского пантеона, рассказывал легенды о них. Кто-то говорил, что он все еще жив.
– Ну, так что там с Валкокрионом?.. Ты думаешь, что Мелисса отправила бандитов туда?
– Валкорионом, - поправила королева.
– Тот же Валь Алле писал, что в измерение можно войти. Как и во все остальные. Писал, что демоны не трогают магов, только их жертв.
– То есть Мелисса может туда войти?
– Скорее всего, - этот разговор пора было заканчивать. Слишком много информации для юной головы принца, которая вовсе не должна быть захламлена магическим мусором.
– Эти разговоры не приведут ни к чему хорошему, Хэммо.
Принц кивнул.
– Я пообещал, что буду защищать Мелиссу. Если отец узнает о ее способностях, то это будет на моей совести.
Азура отложила кисть, подошла к сыну и без слов поцеловала его в лоб. Он не был похож на Ричарда, и это очень нравилось королеве. Он, высокий и широкоплечий, с темными волосами и синими глазами, в свои не полные семнадцать лет уже был выше матери. Сын смотрел на нее с нежностью, и это был единственный мужчина, которого она будет любить, несмотря ни на что. Он - ее сын.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
