Затмение: Полутень
Шрифт:
Крэндалл, казалось, задумался, потом покачал головой.
— Пока не пускайте его сюда. И лучше б у него нашлась убедительная причина. Ему там полагается не покладая рук этих поганцев из нор выкуривать.
Хейс догадался, что Крэндалл имеет в виду НС.
Хейс наблюдал за Рольфом. Рольф едва заметно побледнел, украдкой глядя на распечатку. Потом поднял взгляд и посмотрел прямо на Хейса, с таким видом, словно хочет ему что-то сказать. Снова опустил взгляд и откашлялся.
— Сэр...
— Что? — пробормотал Крэндалл, не отрываясь от работы. Он вернулся к чтению докладов.
— Прошу разрешения
— Да, конечно. Тут Джонстон, он останется, пока ты не вернёшься.
— Ещё кое-что, сэр, — сказал Джонстон, чуть помедлив. — Не знаю, должен ли я сейчас об этом докладывать... но у меня хорошие предчувствия.
— О чём? — глянул на него Крэндалл.
Рольф шёл к двери медленным шагом, точно ему хотелось подслушать, что сообщит Джонстон.
Джонстон сказал:
— Поисковики СБ отметили остров в Карибском море. Это место называется Мерино. Тёмное местечко, сэр. Там военная база: мы думали, костариканская, но похоже, что она просто выглядит костариканской. Закамуфлирована под костариканскую [35] . Но тут что-то не сходится. Туда необычно часто летают гражданские самолёты из Мехико, и нам удалось идентифицировать владельца одного из лайнеров. Уитчера. — Голос Джонстона зазвенел от возбуждения. — Мы думаем, что там мощная база НС. Возможно, штаб-квартира в Западном полушарии.
35
Это плохо согласуется с ранее сообщёнными сведениями о том, что остров Мерино расположен в Карибском бассейне между Кубой и Антильскими островами; такое географическое размещение само по себе делало бы его принадлежность Коста-Рике маловероятной.
— Господи. А кто ещё об этом знает?
— Только мы с вами, сэр. В соответствии с вашей директивой.
— Отлично. У меня в последнее время снова дурные предчувствия насчёт безопасности. Если эта информация утечёт, они оттуда смоются и перепрячутся.
Вдруг Хейс понял, что Рольф не подслушивает разговор. Он смотрел на дверной проём и стоящего там Хейса. Просто смотрел, отведя взгляд чуть вправо от него. Одна рука Рольфа покоилась на прикладе пушки. Другая, левая, оставалась в кармане. Рука в кармане шевельнулась. Хейс увидел это движение через ткань форменных брюк, и тут замигали огни. Потолочные лампы. Они мигали снова и снова, вспыхивали и гасли в определённом ритме, и... о Боже, Хейса снова пронзило это ощущение, точно из его кишок ящик выдвигают. Ему показалось, что в комнате стало совсем темно, словно в подземном туннеле, и лишь корона света окружила Крэндалла с Джонстоном, и они задвигались, как в замедленной съёмке, глядя на Хейса. Джонстон тянул руку к своему плащу, Крэндалл выставлял ладони перед собой, закрывая лицо. Почему они так реагируют?
А потом Хейс обнаружил, что в комнате присутствует пушка, нацеленная на Крэндалла (свет продолжал мигать... о нет...). Эту пушку держал сам Хейс. Она была у него в руке. Его собственное служебное оружие. Я целюсь в Рика. Что я делаю?
Замедленная съёмка сменилась убыстрённым повтором, он спускал курок снова и снова, и смотреть
Джонстон уже успел выхватить свой пистолет, и Бен — свой. В Хейса что-то врезалось, проткнув точно посередине. Он увидел, как падает Джонстон. Он знал, что застрелил Джонстона. Он почувствовал новый толчок, в затылок: это Рольф разрядил в него своё оружие.
Он услышал долгий визгливый скрежет, подобный стону ломающегося металла, и звук этот сопровождался белым светом, белым светом, который ринулся на Хейса, словно фары летящего навстречу поезда, и столкновение с ним обратило всё вокруг в такой же белый свет.
И наступила тишина.
— Свет замигал, — выдавил Бен, — точно сигнал. А потом новый парень застрелил Рика. Этот вот Хейс.
Бен плакал навзрыд, как маленький мальчик.
Клаус, стоявший за спиной Уотсона, хмыкнул и покачал головой.
Уотсон обернулся к Рольфу.
— А что тут делал Джонстон?
— Он принёс ваше сообщение, — сказал Рольф. — И ещё что-то рассказать хотел. Я не запомнил, что. Я был... Хейс как-то странно себя вёл, поэтому я сосредоточился на нём... — Рольф метнул взгляд на Бена. — Я не успел среагировать, он был быстрее...
Скверно играешь, Рольф, подумал Уотсон. По счастью, Бен так нюни распустил, что не заметил этого.
Рольф продолжил:
— Я не запомнил. Ты слышал, Бен? Что там говорил Джонстон?
— Что-то про данные спутниковой разведки, — ответил Бен ломким голосом и всхлипнул. Они сидели в комнате, обитой панелями чёрного дерева, на чёрном кожаном диване. Бен уронил голову на руки.
Крэндалл был мёртв всего три часа. Уотсон испытывал... что? В основном мечтательную отстранённость. Крэндалл подох! Невероятно. Уотсон устал, измотался от смены часовых поясов, но адреналин путешествия (никогда не знаешь, пропустят ли тебя новосоветчики) помогал ему держаться.
— Не знаю, — сказал Бен после паузы. — Я не обратил внимания, потому что заметил, как Рольф смотрит на Хейса, и... — Он пожал плечами. Посмотрел на Рольфа. Уотсону стало неловко за Бена: такой большой мужик, мускулы выпирают из рубашки, а расплакался, как пятилетка, разбивший колено.
— Не надо было стрелять Хейсу в голову, Рольф, — сказал Бен. — Глупо это. Мы теперь его экстрагировать не сможем.
Не то чтоб экстрактор сильно помог бы, но... вероятно, Рольф поступил верно: опытный техник мог бы наткнуться на следы предварительного мозгового кондиционирования, которому подвергли Хейса. И сделать выводы. Да, инстинкты у Рольфа отменные.
— А вы? — Бен посмотрел на Уотсона. — Это же ваши люди сюда Хейса прислали!
Жаль, что Джонстон некстати припёрся. Это запутало вложенную в подсознание Хейса программу. Его запрограммировали застрелить Крэндалла и человека, стоящего рядом с Крэндаллом. Предполагалось, что это будет Бен. Но вместе с Беном в комнате оказался Джонстон... и Бен выжил, так что может исполниться подозрений.
Значит, надо его убить и представить всё так, словно Бена застрелили вместе с остальными... нет, Сэквилль-Уэст на такое не купится.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
