Завоеватели
Шрифт:
сисо и Бальбоа, было для него совершенно достаточно,
чтобы оценить и того и другого. Пизарро привык бы-
стро разбираться в людях и подмечать их слабые и силь-
ные стороны. Он сразу понял, что Энсисо не заменит ис-
чезнувшего Охеду. Энсисо никогда не принимал участия
в экспедициях, не имел понятия о военном деле, плохо
разбирался в обстановке, на каждом шагу проявлял ко-
лебания и нерешительность. Он умел произносить речи на
судебных
можно было подействовать на те две сотни головорезов,
которые ехали сейчас неизвестно куда и неизвестно за-
чем? «Крючкотвор!
– думал Пизарро, презрительно гля-
дя на выхоленное, совсем не солдатское лицо своего но-
вого начальника.
– С таким капитаном никуда не попа-
дешь, кроме. болота» .
Зато Бальбоа был человек совсем другого склада. Это
был. опытный мореход, отважный путешественник, хоро-
тпий солдат. Он умел подходить и .применяться к людям
н одних забавлял смешными историями, других распола-
гал к себе участливыми вопросами об оставшихся в Испа-
нии семьях, третьих подогревал обещаниями скорой на-
живы, четвертым внушал уважение своими знаниями. Не
прошло и трех дней, как он стал общим любимцем. До
Пизарро не раз долетали фразы: «Этот Бальбоа - на-
стоящий конквистадор!», «Бальбоа привел бы нас куда
следует!» Пизарро вполне разделял мнение солдат. Он
убедился в неспособности Энсисо и охотно поднял бы
бунт против него, если бы не боялся ответственности.
Бальбоа, хорошо известный на Эспаньоле и в Испании, -
другое дело. Бальбоа мог безнаказанно совершить то, за
что Франсиско Пизарро поплатился бы ,головой. Выдви-
нуть Бальбоа на первое место и затем стать его ближай-
шим помощником- вот какова была теперь цель. Но ре-
шится ли на это сам Бальбоа?
Когда корабли подошли к Сан-Себастиану, на месте
форта не оказалось ничего, кроме обгорелых бревен. Эн-
сисо убедился в правдивости того, что ему рассказывали,
и велел вернуться на запад.
– Куда на запад? Что мы там будем делать?
– спра-
шивали его.
Энсисо мялся и бормотал что-то бессвязное. Никакого
плана у него не было.
Выручил Бальбоа.
– Я хорошо знаю это побережье, - сказал он.
– Я со-
ветую высадиться на противоположном берегу Дариен-
ского залива. Климат там здоровый, земля плодородная,
индейцы миролюбивые. Мы построим там форт и от-
дадимся под покровительство Никуэсы; которому при-
надлежит эта часть материка. А утвердившись там, мы
легко
чуга.
Энсисо не возражал:- он все равно не мог предложить
ничего другого.
С этого дня действительным начальником экспедиции
стал Бальбоа. Для смены власти не потребовалось даже
и бунта:
На том побережье, где высадились испанцы, все было
так, как рассказывал Бальбоа. Место, выбранное им для
постройки форта, отличалось здоровым и сухим клима-
том, индейцы окрестных деревень угощали плодами, под-
носили подарки и охотно меняли свои золотые пластинки
и подвески на стеклянные бусы. Больные солдаты быстро
поправляли-ь, здоровые сооружали дома и частокол,
и от недавнего уныния не осталось и следа. Испанцы были
теперь убеждены, что Санта-Мария-дель-Антигуа, как на -
знал Бальбоа основанный поселок, принесет им счастье
и послужит базой для новых и на этот раз вполне
успешных экспедиций.
Пизарро старался выведать планы вождя, но вождь
долгое время отмалчивался. Тайну Бальбоа, как всегда
бывает в таких случаях, выдало вино. По случаю оконча-
ния крепостных работ Бальбоа выпил лишнее и разот-
кровенничался.
– У меня великая мечта, Пизарро, - говорил он.
–
Колумб открыл новую землю, а я открою новое море. По
ту сторону этого перешейка - потому что мы находим-
ся на перешейке - лежит огромное море, Южное море,
о котором никто даже и не подозревает. Достичь его -
вот цель моей жизни. О его существовании я догадался
еще во время прежних своих путешествий, а теперь я
смогу это доказать. Имя Бальбоа станет бессмертным, как
и имя Колумба. Ради этой-то великой цели я, разорен-
ный и нищий, и спрятался в бочку из-под солонины.
И предчувствия не обманули меня. Скоро, скоро я увижу
Южное море!
– Это, должно быть, прекрасное море, сеньор Баль-
боа, но уверены ли вы, что оно станет вашим?
– спро-
сил Пизарро.
– Пожалуй, достанется оно не вам, а
Никуэсе.
– Ну и чорт с ним, с Никуэсой! Пусть он пьет его,
если хочет. А открою его все-таки я. Ты не понимаешь,
мой друг, как важно будет это открытие для науки. Все
глобусы придется переделывать! Вот через это-то море
и можно будет доехать до Индии.
Бальбоа хмелел все больше и больше и без конца го-
ворил о последствиях своего открытия. Люди пересекут
океан, объедут вокруг света, найдут наконец Золотой