Завоеватели
Шрифт:
Пизарро приказал отправляться в дальнейшее плавание.
Корабль двигался все время на юг и недели через три
бросил якорь в заливе Гваякиль, расположенном у под-
ножия высочайших вершин Анд - горы Чимборазо и
вулкана Котопахи. Но больших поселений в этом районе
не оказалось, и экспедиция поехала дальше.
На берегу залива, названного испанцами заливом
св. Клары, раскинулся город Тумбес, тот самый, о кото-
ром 'рассказывали
ане индейцы. Пизарро немедленно отправил туда двух
ближайших своих сотрудников - Алонзо де-Молина и
Педро де-Кандиа. Через несколько часов посланные вер-
нулись и с восторгом рассказывали о виденных ими чу-
десах. В городе много каменных дворцов и храмов. На
базарах лежат груды плодов и всевозможных припасов.
Жители радушны, зовут к себе иностранных гостей и
угощают их каким-то вкусным напитком ив золотых и
серебряных кубков. Мужчины веселы и разговорчивы,
женщины миловидны и приветливы. А сколько на них
золотых серег, ожерелий, браслетов! ,Право, если как сле-
дует обшарить этот город, можно нагрузить золотом це-
лые корабли.
Солдаты слушали посланцев, затаив дыхание. Рассказы
прибывших звучали, как небесная -музыка, и усталым
воинам казалось, что над палубой кто-то подвесил тыся-
чи золотых колокольчиков !и с каждого из них льется
золотая струя. Но на осторожного и недоверчивого Пи-
зарро не. так-то легко было подействовать. Он усмехнул-
ся и сказал:
– Должно быть, друг Молина и друг Кандиа слиш-
ком много хлебнули индейского напитка. Надо мне само-
му посмотреть этот райский город.
В сопровождении четырех солдат и индейца-перевод-
чика Пизарро высадился на берег. Его блестящие сталь-
ные латы, шлем с длинными страусовыми перьями, меч
на перевязи, куртка, белое лицо и длинная с проседью.
борода вызвали в собравшейся толпе шепот изумления.
Таких людей жители Тумбеса еще не видели. Они знали
употребление меди и умели выделывать из нее ножи и
мечи, но железо было им неизвестно: Высокие сапоги со
шпорами, которые Пизарро надел для этого торжествен-
ного случая, казались им необыкновенным украшением.
Но всего- необыкновеннее были цвет кожи и густая бо-
рода этого пришельца. Те двое, которые приезжали до
него, были тоже белые и бородатые. Где же родятся эти
удивительные существа? На краю света? На луне? На
солнце?
Безусые и безбородые мужчины перешептывались,
темно-коричневые женщины
восторга, нагие ребятишки подбегали сзади к невидан-
ным существам, несмело притрагивались пальцами к их
латам, и сапогам и стрелой отбегали в сторону. На неда-
леком расстоянии от берега Пизарро поджидала неболь-
шая группа. Впереди стоял высокий человек в головном
уборе из перьев, синей рубашке и длинном пурпуровом
шерстяном плаще, по краям которого были вытканы за-
тейливые узоры. В ушах этого человека, по-видимому,
какого-то важного начальника-были вдеты тяжелые, в
четверть фунта, золотые серьги. От этого груза мочки
ушей оттянулись книзу чуть не на вершок и свисали по-
чти до плеч.
Позади высокого человека стояла вооруженная стра-
жа- человек двенадцать воинов в рубашках темного
цвета, с медными мечами и с пиками; снабженными мед-
ными наконечниками.
Высокий человек слегка нагнул голову и быстро заго-
ворил. Индеец-переводчик на ломаном испанском языке
так передал его речь:
– Я начальник этого города, а мой начальник - ин-
ка, могущественный король, сильнее которого нет на
земле. Я очень рад гостям. Но скажи мне, вождь неизве-
стного народа, почему ты такой белый? Может быть, ты
и твои братья - сыновья Солнца? Наши инки тоже сы-
новья Солнца, и много-много лет назад они тоже были
белые.
– Я посол великого испанского короля, - отвечал
Пизарро.
– Испанцы - самые белые люди на земле, а наш
король - самый белый из всех испанцев. Из всех коро-
лей земли он самый сильный и самый добрый. Но, если
в чужой стране убивают хоть одного его подданного, он
посылает большое войско, и за каждого убитого испанца
солдаты его убивают сто жителей.
– Так же точно поступает и наш инка, - важно про-
говорил начальник.
– Наверное, от него научился так по-
ступать и твой король.
– Я привез тебе подарки, -переменил разговор Пи-
зарро.
– Наша страна самая богатая страна. Посмотри,
какие вещи в ней выделываются.
По знаку Пизарро, солдаты достали из ящика крас-
ные, желтые, синие, зеленые стеклянные бусы и передали
их начальнику. Начальник долго любовался блестящими
безделушками, обмотал их вокруг шеи, надел на руку,
изукрасил ими свой головной убор. Потом снял с шеи
небольшое изумрудное ожерелье и подал Пизарро.