Завоеватели
Шрифт:
пчелиный улей. Об аресте Пизарро через три-четыре ча-
са узнал весь город. «Низость, позор!» кричали на база-
рах. «Неслыханная подлость!» повторяли в домах. «Пре-
зренный ростовщик погубил гидальго-завоевателя,-
сказал наконец и губернатор.
– Этому не бывать!» И к
вечеру в Толедо, где в это время находился королевский
двор, помчался гонец с подробным донесением о прибы-
тии корабля и судьбе его хозяина. Через два дня ив То-
ледо пришел
ществом доставить немедленно в королевскую резиден-
цию.
Звякнул ключ в тюремной двери, широко распахну
лись тюремные ворота, и Пизарро, расправляя затекшие
ноги и жмурясь от яркого солнечного света, вышел на
волю. Не прошло и нескольких часов, как из Севильи
отправился в Толедо длинный обоз с заморскими дико-
винками. Во главе его ехал Пизарро со своими спутни-
ками.
Вот наконец и знаменитый толедский мост, у которо-
го много лет назад мавры дали последнюю битву насту-
павшим христианам. Вот высокие крепостные стены с зе-
леноватым мхом на зубцах. Вот сторожевые башни -
когда-то с них сбрасывали преступников. Когда-то у
верхнего края их мусульманские властители Толедо ве-
шивали на железных цепям убитых врагов. Теперь над
ними реет знамя Кастилии, и из узких окон смотрят на
подъезжающий караван любопытные женские лица, дол-
жно быть придворные дамы из свиты королевы.
У Пизарро бьется сердце. Нога невольно пришпори-
вает коня. Скоро, скоро под сводами вон того каменного
дворца решится его судьба. Что встретит он, там? Улыб-
ку, милости, помощь или насмешку, равнодушие, отказ?
О приближении каравана королю заранее доложили.
В воротах города королевский посланец сообщил Пизар-
ро: завтра, в десять часов утра, его величество ,король
Испании, Сицилии и Нидерландов и император Священ-
ной Римской империи назначает ему торжественную ауди-
енцию. Пусть сеньор Пизарро наденет свой лучший ко-
стюм и не забудет преклонить колени, когда приблизится
к императорскому трону. Говорить нужно не слишком
громко, но и не слишком тихо, шляпу держать в левой
Карл V.
руке, не кашлять и не сморкаться, а по окончании ауди-
енции отнюдь не поворачиваться к его величеству спи-
ной, а тихо и пристойно пятиться к двери.
На следующее утро состоялся прием. В большом зале,
бывшей .приемной мавританского калифа, стоял под бар-
хатным балдахином трон. На нем
бородатый человек, с умными карими глазами и толстой,
выдававшейся вперед нижней губой на голове у него
была высокая фетровая шляпа с белым страусовым пе-
ром, грудь украшал золотой орденский крест, с плеч ши-
рокими складками ниспадала. пурпурная бархатная ман-
тия. Справа и слева от. трона расположились полукругом
министры, гранды, кардиналы и епископы. Все они стояли
обнаженными головами и застывшими, как у статуй,
лицами.
Пизарро на пороге зала низко поклонился и шагах в
пяти от трона, там, где знаком показал ему церемоний-
мейстер, опустился на одно молено, держа шляпу в левой
руке.
– Мы слышали о ваших путешествиях, сеньор Пизар-
ро, - тихим и несколько утомленным голосом проговорил
:король и император Карл V.
– Встаньте. Я надеюсь, что
_вы здесь расскажете нам, как все это происходило.
Пизарро говорил долго, спокойно и обстоятельно. Он
не упустил ничего, что могло поразить и растрогать слу-
шателей. Рассказывал о первых неудачных попытках, об
опасных странствиях, о мертвой тишине тропических ле-
сов, о мучительных лихорадках, о тучах москитов, о ядо-
витых змеях, об отравленных стрелах индейцев, о страш-
ных аллигаторах. Когда он стал описывать жизнь ,на остро-
Не Гальо и острове Горгоне, мучения умиравших и отчая-
ние здоровых, король прослезился и вытер платком глаза.
Сейчас же поднесли платки к глазам и все слушатели.
Потом Пизарро перешел к более веселым сценам. Опи-
сывал богатства Перу, вынимал из ящиков шелковистые
тперстяные ткани, вертел темны еk чистейшей воды изум-
руды, подбрасывал на ладони крупные розоватые жем-
чужины, показывал тяжелые золотые кубки необыкновен-
но тонкой работы. У короля загорелись глаза. Чем боль-
ше он слушал, тем яснее понимал, что открытие сеньора
Пизарро пришлось очень кстати. Казна пуста, от заимо-
давцев нет отбоя, ростовщики перестают давать в долг,
а тут надо тратиться на войны с Францией, на подарки
немецким князьям, на субсидии папскому престолу и ма-
ло ли еще на что! Такого случая упускать нельзя, индей-
ское золото надо направить в Испанию...
Когда Пизарро кончил рассказ, король обещал ему
полное содействие и тут же приказал Совету по делам
Индии сделать все, чтобы облегчить снаряжение новой
экспедиции.
Пизарро ушел из дворца радостный и полный надежд.
Дело почти кончено. Король плакал, король обещал