Зелье забвения и вкус любви. Печенька для проклятого мага
Шрифт:
Глава 6. Лили
– Сколько артефакторская дочка уже сидит здесь?
– Да, почитай, уж больше недели точно. Все никак не решит наш король, чего делать с ней. Вроде и ведьмой назвали, а с батюшкой ее отношения портить не след.
Впервые за все это время я услышала тихие голоса стражников. Не сразу поняла, что речь обо мне, а потом, сообразив, тут же прислушалась.
– Жалко бедную, - вздохнул стражник.
– Видно же, что цветок тепличный.
– Ты смотри, не вздумай кого-то впустить
– Беду-то не накликай, трепло поганое, - сплюнул первый. До меня донесся глухой тройной стук.
– Не ведьма она, ни разу колдовства никакого не видел за неделю эту.
– Так может это, скрывается хорошо.
– Да какое там. Да и бабка моя из светлых была, мне дар частично перешел. Я б почуял.
Второй стражник хохотнул. Послышался глухой хлопок.
– Ты говори, да не заговаривайся. И у стен уши есть.
– Что верно, то верно, - вздохнул первый стражник.
Зазвенели ключи, хлопнула дверь. Их голоса начали удаляться.
Я вздохнула и вернулась на топчан. Закуталась в плащ, поджав под себя ноги, и принялась бездумно таращиться в стену, думая, что сейчас делают родные.
Отец наверняка снова изучает карты. Искать древние артефакты по всему миру - его страсть. Конечно, создавать новые ему тоже нравится, но это не то. Вот путешествия по неизведанным местам - совсем другое дело.
Матушка снова распекает экономку, которая снова закупила не те салфетки или плохо проследила, как начистили столовое серебро. В последнее время Эмма совсем не справляется со своими обязанностями, и маменька не знает, что с ней делать. Уволить не дает бабуля, которая когда-то и наняла Эмму.
Братец, думаю, опять пропадает в отцовской лаборатории. Вот уж на ком держится все производство артефактов. А сестрицы, уверена, пропадают у портнихи за очередным новым платьем.
Мне хотелось верить, что их жизнь шла своим чередом. Что мое обвинение и арест никак на них не сказался. Я была бы рада, если кто-то скажет, что у них все хорошо.
Тихо скрипнула дверь. Я вздрогнула, вскинула голову, всматриваясь в своего гостя. Теодор?
Свет от магламп в коридоре упал на лицо. Охнув, вскочила, не веря своим глазам.
– Лили! Как ты сюда попала?!
– прохрипела, положив ладонь на грудь.
– Тише, госпожа, не то стража услышит, - быстро зашептала Лили, закрыв за собой дверь.
– Как ты смогла пройти ко мне?
– немного отдышавшись спросила я.
– Лорд ис Валлиари смог сделать так, чтобы меня приняли на службу во дворец. А здесь уже я договорилась со стражей. Но вот-вот смена караула будет…
Я протянула дрожащую ладонь и несмело коснулась предплечья своей бывшей горничной. Мне казалось, что дотронусь до нее - и она исчезнет, как видение. Но рука Лили была теплой и живой, а значит, мне это не снилось.
– Это и правда ты, - прошептала я. По щекам побежали горячие дорожки слез.
– Моя
– Ваш батюшка сделает все, чтобы вызволить вас отсюда, - твердо прошептала она. В неверном свете фонаря ее лицо показалось мне непривычно суровым. Не такой я обычно видела Лили.
– Главное, не отчаивайтесь и не теряйте надежды. Еще все наладится, вот увидите. И возьмите еще вот это.
Я опустила взгляд и увидела, что Лили держит в руках какой-то сверток.
– Здесь одежда и немного еды. Не думаю, что кто-то станет обыскивать камеру, а вам и переодеться не помешало бы, и поесть что-то кроме тюремной еды, - тихим голосом закончила говорить Лили.
– Спасибо тебе, - прошептала, чувствуя, как в горле встал ком. Меня все-таки не бросили, не забыли, как об ошибке.
В коридоре раздался едва слышный стук. Лили вздрогнула, быстро оглянулась на дверь.
– Будьте осторожны, - сказала она и сжала мои ладони на прощанье.
– И верьте: скоро все закончится.
Тяжело сглотнула и кивнула, чувствуя, как слезы застилают глаза. Фигура горничной скрылась за дверью, и я кулем осела на топчан. Ноги не держали. Мне оставалось лишь надеяться, что никто не прознает о визите Лили, и ее за это не накажут.
Глава 7. Сомнения
Каждая минута в темнице тянулась, словно вечность. Прежде я и подумать не могла, что смогу так долго переносить холод и сырость, затхлый запах камня и щелчки маленьких капель воды, падающих где-то в глубине подземелья. Темнота была плотной и давящей, будто пыталась затмить все мои мысли. Только благодаря старинному артефакту, подаренному отцом, я не замерзла и не заболела в этом ужасном месте. Но как долго еще удастся выдерживать все это?
В тот день, когда впервые пришел Теодор, я ощутила прилив надежды. Никто, кроме него, сразу после обвинения не осмелился так рисковать ради меня. И поэтому он стал для меня будто луч света, тем связующим звеном с миром, который я, казалось, потеряла навсегда. Его слова, теплый взгляд и тыквенное печенье, напомнившее о детстве - все это было как глоток свежего воздуха… Но Теодор ушел и не приходил уже несколько дней, и холод снова вполз в мою душу, словно змей, медленно и коварно, оставляя в сердце тягостную пустоту.. Я боялась, что у него из-за визитов сюда начались проблемы, но никак выяснить это, естественно, не могла.
Несмотря на то, что я постоянно повторяла себе, что еще ничего не известно, ни о моей судьбе, ни о том, как живет семья или не наказали ли Лили за то, что была у меня, но успокоиться и перестать нервничать оказалось очень сложно.
Каждый новый день, который я начала отмечать на стенах камеры, напоминал о моем статусе пленницы. Но никто так и не пришел за мной, чтобы озвучить приговор, по которому меня сюда заключили. Только слухи и домыслы, которые нет-нет, но доносились от стражников.