Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)
Шрифт:
– Верю.– Усмехнулся я.– А почему он нас пожирал, этот утонченный любитель зеленого цвета... и высокой поэзии, заодно?
– Ну, надо же ему чем-то питаться.– С убийственным хладнокровием ответил Шурф.– Во Вселенной много тварей, которые считают людей особым деликатесом - почему бы и нет? В каком-то смысле это даже справедливо. Мы-то сами тоже не дураки жрать все, что под руку подвернется. Если бы среди индюков нашелся какой-нибудь свой "Мастер Пресекающий Ненужные Жизни", он бы непременно постарался свести счеты с нами, тебе так не кажется? Мы ведь только что съели его товарища.– Он небрежно
– Тоже верно.– Удивленно согласился я. А потом рассмеялся, представив себе, как какой-нибудь индюшачий Тайный Сыск пытается свести с нами счеты... Правда, им наверняка пришлось бы начать с владельцев индюшачьих ферм и хозяев многочисленных столичных трактиров - вот это, я понимаю, настоящий рассадник вселенского зла!
– Что мне здорово не понравилось в этой истории, так это твое исчезновение.– Завершил Лонли-Локли.– Я действительно допустил непростительную ошибку. Мне ничего не стоило оглушить тебя и доставить на берег, но мне и в голову не пришло, что пребывание в холодной воде кажется тебе мучительным... Хорошо еще, что ты просто куда-то исчез, а не захлебнулся!
– Хорошо, что я не только исчез, а еще и вернулся обратно, тебе так не кажется?– Весело спросил я.
– Да, это неплохо.– Важно согласился он.– Ну что, мы можем приступать к следующему пункту нашей программы? Сэр Джуффин поручил мне доставить тебя домой.
– Это еще кто кого доставит!– Гордо сказал я.– Скорее уж я подвезу тебя до садовой калитки.
– Очень любезно с твоей стороны.– Кивнул Шурф. И совершенно серьезно добавил: - Но вообще-то мне не следует столь легкомысленно относиться к выполнению приказа нашего шефа: если уж он велел доставить тебя домой, лучше всего я так и сделаю... Тем более, что кружка камры в трактире "Армстронг и Элла" - не худший способ потерять еще несколько минут этого прекрасного вечера.
– Никаких возражений!– Восхищенно кивнул я.– Тогда поехали. Завернешь меня в цветную бумагу и скажешь Теххи, что привез ей подарок от сэра Джуффина Халли, ей будет приятно. Эти двое просто обожают время от времени великодушно уступать меня друг другу, как не слишком ценное спорное имущество!
На следующий день я приперся в Дом у Моста за целый час до заката, несмотря на то, что дома было настолько хорошо, что голова кругом шла. И когда я успел истосковаться по этой грешной службе, хотел бы я знать?! Может быть этот прекрасный Мир и был вынужден обходиться без меня целых пять дней, но мне-то показалось, что наша разлука длилась всего пару часов...
В зале Общей Работы меня встретил Нумминорих. Он успел здорово измениться за эти несколько дней: кажется, его симпатичная физиономия просто перестала быть застенчивой, наконец-то!
– Я тебя очень ждал.– Улыбнулся он.– Сэр Джуффин обещал, что вот, дескать, вернется сэр Макс, и будет отвечать на все мои вопросы. А их у меня много, и с каждым часом становится все больше...
– Ладно, если Джуффин хочет, я буду на них отвечать.– С
– Зато мне здорово повезло со всем остальным.– Восхищенно сообщил Нумминорих.– Правда, до меня еще не очень-то доходит, что я действительно один из вас, но так даже еще интереснее.
Он умолк и развел руками - от избытка чувств, я полагаю. А потом спросил:
– А ты пойдешь на карнавал, Макс?
– На какой карнавал?– Изумленно спросил я.
– Как это - "на какой"?– Удивился Нумминорих.– Думаю, сегодня ночью на Площади Зрелищ и Увеселений будет плясать весь город. А ты не знал?
– Не-а... А с какой это стати они будут плясать?– Лениво поинтересовался я.
– Просто потому что это происходит каждый год, несчастье! Все нормальные люди пляшут на Площади Зрелищ и Увеселений в ночь с двухсотого на двести первый день года.– Из-за моей спины вынырнул Мелифаро. Взгромоздился с ногами на стол, насмешливо покачал головой и скорчил скорбную рожу. Всему-то тебя надо учить, в том числе и развлекаться!
– Только этого мне не хватало!– Ворчливо сказал я.– Плясать по ночам, и все такое... Вообще-то по ночам я работаю, для тебя это новость?
– А я тебе говорил, что этот твой сэр Макс - самый жуткий зануда в Соединенном Королевстве!– Теперь Мелифаро корчил рожи Нумминориху, но тот и бровью не повел.
– Но ты же можешь отлучиться со службы на пару часов, Макс? Сэр Кофа мне говорил, что ты это регулярно проделываешь... Это же правда, да? Невозмутимо осведомился Нумминорих.
– Ну... скажем так: это - не тот поклеп, который мне было бы легко опровергнуть.– Улыбнулся я.
– Значит сегодня ночью я зайду за тобой в Управление и непременно вытащу тебя на площадь.– Решительно заключил он.– Настоящий большой карнавал бывает только один раз в году, и это безобразие, что ты еще ни разу не принимал в нем участия... Сколько лет ты живешь в Ехо?
Я задумчиво нахмурил брови, пытаясь сосчитать: три года... или все-таки четыре? Ох, у меня всегда были неполадки в системе, ответственной за регистрацию утекающего времени. Так что я рассмеялся и махнул рукой.
– Целую вечность, Нумминорих. Я такой старый - подумать страшно!
– Ну вот... Одним словом, запасись чем-нибудь, что можно надеть вместо твоей Мантии Смерти, а я зайду за тобой сразу после полуночи и принесу тебе маску.– Нумминорих выглядел довольным, как человек, который только что успешно завершил невероятно важную миссию.
– И что я буду там делать, на этом вашем карнавале?– Ворчливо спросил я.
– Танцевать.– Лаконично объяснил Нумминорих.
– Ты действительно думаешь, что я это умею?– Сухо поинтересовался я.
– Я тебя научу.– Улыбнулся он, направляясь к выходу.– У тебя должно здорово получиться, сэр Макс.
– Могу себе представить!– Ехидно вставил Мелифаро. Я показал ему кулак - к сожалению не слишком внушительных размеров, так что пришлось присовокупить к демонстрации этого самого примитивного оружия всех Миров максимально зверскую рожу, на которую я способен...