Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)
Шрифт:
"Я приду, как только смогу.– Нежно пообещал я.– А если не смогу... в этом случае я, скорее всего, тоже приду!"
А через несколько минут я уже летел по коридору на нашу половину Управления Полного Порядка, с наслаждением выдыхая знакомый запах стен Дома у Моста.
– Ну вот, я же всем говорил, что тебя ни одно чудовище жрать не станет, а даже если и проглотит по ошибке, его тут же стошнит!– Ярко-оранжевый вихрь по имени Мелифаро чуть не сбил меня с ног. У него имеется совершенно очаровательная привычка повисать на шее утомленного собственными подвигами героя, восхищенно хлопать глазами, и говорить гадости - все это
– Сейчас я тебя проглочу по ошибке!– Грозно пообещал я.– В последний раз я питался перед тем, как отправиться на эту грешную рыбалку, так что при взгляде на такое количество сырого мяса у меня слюнки текут!
– Сэр Джуффин, этот ваш ужасный заместитель наконец-то стал людоедом! Мелифаро спрыгнул с моей шеи, чтобы немедленно сообщить нашему шефу эту радостную весть.
– Тоже мне новость...– Устало вздохнул Джуффин. Он замер на пороге своего кабинета, скользнул по мне тяжелым, настороженным взглядом, и тут же с облегчением заулыбался.
– Судя по выражению вашего лица, со мной действительно все в порядке. Рассмеялся я.
– Более чем... как ни странно. Честно говоря, на этот раз ты меня совершенно огорошил. С какой стати ты вообще куда-то исчез?
– А что мне было делать?– Возмущенно отозвался я.– Ну, положим, я и сам не очень-то понимаю, что случилось... Но оно случилось более чем вовремя: я же чуть не умер в этой ледяной воде!
– Да?– Удивленно спросил Джуффин.– В таком случае, извини, мальчик. Это моя вина: мне и в голову не пришло, что температура воды представляет для тебя какую-то опасность. Честно говоря, я был уверен, что такие вещи уже давно не являются для тебя проблемой... Странный ты все-таки тип, сэр Макс! При таком могуществе оставаться таким уязвимым - и как тебе удается?
– А что, вы действительно думали, что я отлично приспособлен к купанию в реке в самом конце осени?– Ехидно поинтересовался я.
– А почему бы и нет?– Джуффин пожал плечами.– Вообще-то к этому отлично приспособлены все граждане Соединенного Королевства, начиная с грудных младенцев... Другое дело, что купаться в теплой воде гораздо комфортнее! Придется Шурфу заняться твоей закалкой. Ты же у нас выдающийся специалист по вопросам обучения этого бестолкового парня элементарным вещам, правда, сэр Шурф?– Теперь Джуффин улыбался не мне, а пространству за моей спиной. Я обернулся и угодил прямехонько в объятия Лонли-Локли. Он действительно взял меня за плечи, внимательно оглядел с ног до головы, удовлетворенно кивнул и даже улыбнулся краешками губ - событие почти невероятное, если только дело не происходит на Темной Стороне...
– Я рад, что тебе удалось вернуться в Мир, Макс.– Официально заявил этот потрясающий парень.– Ты снял камень с моего сердца: за эти дни я не раз укорял себя за нерасторопность. Мне следовало сразу сообразить, что происходит, и помочь тебе добраться до берега...
– Вообще-то действительно следовало.– Улыбнулся я.– Знал бы ты, как я тогда замерз... Ничего, все хорошо, что хорошо кончается! Кстати, а как, собственно говоря, закончилась эта эпопея с невидимым чудовищем из залива Ишма? Я, конечно, принимал участие в событиях, но сначала видел только зеленую воду, а потом - только белое пламя, и у меня не хватает воображения, чтобы додумать остальное. Расскажешь?
– Расскажу.–
– Заодно можешь накормить это чудо природы ужином и доставить его домой.– Вздохнул Джуффин. Потом с усталой улыбкой обернулся ко мне.– Я бы и сам к вам с удовольствием присоединился, но нам с сэром Мелифаро в ближайшие пару часов такое счастье не светит. Нумминорих только что прислал мне зов, он как раз взял след одной шустрой команды, которая успела благополучно ограбить несколько кораблей, воспользовавшись суматохой в порту. Кроме всего, ребята немного переборщили с запретными чудесами - сорок восьмая ступень Белой магии, чтобы не задремать под бормотание этого вашего уандукского чудовища, а потом двадцать четвертая Черной, на десерт, чтобы замести следы - можешь себе представить! Беднягам и в голову не пришло, что у нас теперь есть такой лихой нюхач!
– Так вы довольны моим протеже?– Обрадовался я.
– Доволен - не то слово.– Твердо сказал Джуффин.– Как ни странно, ты был абсолютно прав, Макс: из любого правила есть исключения - и какие исключения! Ладно уж, идите жрать, счастливчики. А мы с сэром Мелифаро сейчас хорошенько сосредоточимся, скорчим серьезные рожи, и будем работать.
– Вы действительно переживете, если после ужина я пойду домой? Восхищенно спросил я.
– А на кой ты мне тут нужен!– Рассмеялся Джуффин.– Разве что допивать мою камру - ну, так я и сам ее как-нибудь допью... Вот завтра на закате добро пожаловать!
– Ваше "добро пожаловать" означает: "попробуй только не приди", да? Весело уточнил я.
– Какой ты у нас в последнее время стал проницательный - с ума сойти можно!– Фыркнул Джуффин.
Вообще-то, мы вполне могли бы трепаться еще лет шесть без перерыва, но если уж сэр Шурф Лонли-Локли в кои-то веки поставил перед собой цель накормить меня ужином... С него вполне сталось бы утащить меня из Управления за шиворот, в случае чего! Правда, на сей раз дело ограничилось тактичным, но довольно настойчивым подталкиванием меня в спину. Результаты превзошли все ожидания: через несколько минут я обнаружил себя на улице, под бдительным надзором этого изумительного типа.
– Тебя устраивает ужин в "Обжоре Бунбе", или ты все еще предпочитаешь более экзотические заведения?– Невозмутимо поинтересовался Шурф.
– В данный момент меня устроило бы даже поглощение черствых бутербродов в вестибюле общественной уборной.– Честно признался я.– Жрать хочу - это не поддается описанию!
– Верю.– Кивнул Шурф.– Значит, "Обжора Бунба" - именно то, что надо. По крайней мере, это гораздо ближе, чем ближайшая общественная уборная.
Через несколько минут я уже мертвой хваткой вцепился в первую из теплых булочек, намазанную знаменитым "травяным маслом" - фирменным блюдом мадам Жижинды.
– Рассказывай, Шурф.– Попросил я, откусив чуть ли не половину второй булочки, и с удовольствием отмечая, что ситуация в моем желудке перестает смахивать на трагедию.
– Ты же знаешь, что я - неважный рассказчик.– Он виновато пожал плечами.
– Во-первых, твоя лаконичная манера излагать события вполне в моем вкусе.– Улыбнулся я.– А во-вторых... в любом случае, ты - единственный человек, который может рассказать мне о том, что случилось пять дней назад на дне Хурона, так что у нас обоих просто нет выбора!