Зеркала Моггроппле
Шрифт:
– Ты не смотрелась в эти зеркала, дорогая?
– спросил Кедригерн.
– Я только приподняла уголок занавеси, чтобы убедиться, что под ней действительно зеркало, а потом снова опустила.
– Хорошо. Я не уверен, что нам нужно смотреть в них, а пытать счастья не стоит.
– Хитрые штуки зеркала, - напряженно заметил Афонтий.
– А эти еще хитрее, чем прочие. Пеммени не сказал тебе, почему он поставил их рядком?
– Нет. Но он велел не передвигать их. Да, точно, так он и говорил.
Кедригерн кивнул:
– Что ж, тогда не будем передвигать. Могу себе
– Если кому интересно мое мнение, лучше оставить их в покое. Пусть себе стоят. Зеркалам нельзя доверять, - заявил Афонтий.
– Это может быть опасно, Кедди, - добавила Принцесса.
– Вполне возможно. Но когда я думаю о Моггроппле, томящейся в плену зеркал все это время… и о бедном глупом духе, потерявшем собственную свободу, пытаясь спасти ее… Если мы можем помочь им, мы должны.
– Полагаю, ты прав, - вздохнула Принцесса без видимого энтузиазма.
– Вы спятили, вы оба. Ты всегда был слишком мягкосердечен, Кедригерн, - проворчал Афонтий.
– Мягкость тут ни при чем; это профессиональная вежливость.
– А, все сводится в итоге к одному. Нет уж, я пас. Не хочу смешаться в зеркалах с шайкой ведьм. Я не колдун. Я честный ремесленник, который устал, удалился на покой и пытается провести остаток лет в мире и спокойствии. Я просто хочу работать над моими механическими муравьями.
– Почему же тогда ты не остался ждать нас в доме?
– спросил Кедригерн.
– Как, пропустить все? Я посижу тут, возле буфета, - отсюда я смогу быстренько смыться, если дела пойдут худо. Давай, начинай колдовать. Я не стану вмешиваться.
– Афонтий прошаркал к тесному креслу и устроился в нем - поближе к узкой расчищенной дорожке к выходу.
– Я сяду рядом с Афонтием. Мы же не хотим, чтобы он испугался, - шепнула мужу Принцесса и присоединилась к хозяину дома.
Кедригерн облизал внезапно пересохшие губы. Он закатал рукава рубахи, обвел взглядом зеркала, одно за другим, а потом мрачно поднял пыльный покров зеркала I, перекинув тяжелую тряпку назад. Он увидел в стекле свое отражение, отражение огромного буфета вишневого дерева позади - и все. Повторив ту же самую процедуру для зеркал со II по V, он не обнаружил в них ничего, что можно было хотя бы принять за фигуру ведьмы.
– В них нет никакой магии. Обыкновенные зеркала. И все же они мне не нравятся, - пробормотал Афонтий.
Кедригерн извлек из-под рубахи медальон и вгляделся в каждое зеркало по очереди сквозь Отверстие Истинного Вида. В глубине стекол шевелилась смутная тень, но такая тусклая, расплывчатая и ускользающая, что могла являть собой не что иное, как оптическую иллюзию, рожденную вследствие наблюдения через дырку, которое колдун всегда считал утомительным, потому что оно требовало напряжения зрения. Он позволил медальону скользнуть в вырез ворота и застыл, скрестив на груди руки, задумчиво разглядывая зеркала.
Наконец, откашлявшись, Кедригерн проговорил громко и четко:
– Моггроппле, ты там? Я освобожу тебя, если сумею, но я должен знать, что ты там. Покажись, Моггроппле!
Не успел он промолвить последние слова, как каждое
– Кто из вас истинная Моггроппле? Говори!
– приказал колдун.
В мгновение ока из зеркал вырвался звук, наполнив амбар пятикратным эхом одного голоса, кричащего:
– Я! Я! Не слушай их, они все фантомы, я настоящая! Они не реальны, я реальна, я единственная, я, я, слушай меня, не обращай на них внимания, они сплошной обман, я Моггроппле, я, я, я! Я, не они, я! Освободи меня! Я настоящая, а они нет, я, в этом зеркале, не в тех, только в этом! Я! Я!
Крики нахлестывали друг на друга, сливались, сплетались в визгливую какофонию. Кедригерн слышал сердитый голос, визгливый голос, вкрадчивый голос, хриплый от ярости голос, пронзительный угодливый голос - голоса одинаковые, но чем-то неуловимо отличающиеся друг от друга. Он невольно отпрянул под напором шума, но тут же ринулся вперед, стремительно набрасывая на зеркала покрывала - подняв в процессе тучу пыли, зато установив тишину.
– Что ж, мы знаем, что она там, - сказал он, отряхивая пыль с одежды и с рук.
– Все, что нам нужно, - это установить, какая Моггроппле настоящая и как ее извлечь из стекла.
Принцесса и Афонтий ничего не ответили, лишь взглянули на него как на безумца, и тогда колдун добавил:
– Есть какие-нибудь предложения?
– Расколотить их молотком, - буркнул Афонтий.
– Этого я позволить не могу. Слишком опасно.
– И очень жестоко.
– Принцесса одарила Афонтия испепеляющим взглядом.
– Что тут жестокого? Это быстренько бы вытащило их из зеркал, разве не так?
– Тут нет никаких гарантий. Мы имеем дело с магией, Афонтий, а магия непредсказуема. К делу надо приступать постепенно, методично - ради нас же самих.
– Поговори с ними по очереди, - посоветовала Принцесса.
– Отличная идея.
– Кедригерн повернулся лицом к зеркалам, помедлил и снова взглянул на Принцессу.
– Не могла бы ты, как женщина и как человек, имевший опыт обременительного заклятия, предложить, какие именно вопросы и в каком порядке стоит задавать?
– Ты же умелый колдун, Кедди, - ответила жена с почтительным жестом.
Согласившись с ее словами слабой улыбкой и кивком, Кедригерн снова обратился к зеркалу номер I. Он откинул тряпку, и на него взглянула подбоченившаяся Моггроппле.
– Ну, вытащи меня отсюда, - рявкнула она.
– Придется тебе сказать мне как, - ответил колдун. Она демонстративно вздохнула, как бы подчеркивая,
что терпение ее на исходе, и возвела глаза к небесам, презрительно буркнув:
– Колдуны!
– Затем, собравшись, женщина в стекле заявила: - Это очень просто. Поставь меня так, чтобы я поутру поймала первый солнечный луч. Остальных размести пентаклем с одной пустой стороной. Вот и все.