Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:
– Да я все понимаю, товарищ. Не хочешь – не говори. Имеешь право. Только помни, здесь все свои. Никто тебя не выдаст.
«А я уже всех выдал, – подумал Джеймс. – Будет стыдно перед Эверардом, если мы когданибудь встретимся».
Встретимся?!
Надо вернуться по тропинке к реке, подняться вверх по течению и отыскать на «электростанции» (кто ее построил?!) приличное зеркало. Таков был план. А как же дьявол в деталях? «Изыди, сатана!» – сказал ему Джеймс.
Но на очередном допросе чифкомандор Ла Бенев неожиданно
– Наши патрули побывали возле водопада, и добрались до самого круглого озера. Никаких «электростанций», никаких военных лагерей.
– А я так надеялся, – вздохнул Хеллборн. – Надеялся, что вы наткнетесь на халистанцев и поубиваете друг друга!
– Никаких халистанцев не существует, – возразил фашист. – Вы все еще не хотите рассказать нам всю правду?
– Я все рассказал! У меня и доказательства есть!!! – Хеллборн кивнул на стол, где попрежнему были разложены отобранные у него вещи.
– Это не доказательства, – заметил Ла Бенев.
– Ну разве вы когданибудь видели револьвер или пистолет такой системы? Такую зажигалку? Такие часы?! – возопил Джеймс.
– Китайская или африканская кустарщина, – равнодушно пожал плечами чифкомандор. – Тамошние оружейники и не такое делают. Эти самые Бергер и Капеллен – ктото из ваших коммунистических вождей. И так далее. Эти вещи ровным счетом ничего не доказывают.
– А может быть, это всетаки провокация старого апсака Брейвена? – с умирающей надеждой в голосе спросил Хеллборн. – Если да, то не пора ли заканчивать спектакль?
– Не знаем мы никакого Брейвена, – отрезал индюшатник. – Поэтому сегодня мы попробуем коечто другое…
Джеймс похолодел. Что теперь? Отрежут руку бензопилой? Или другие части тела?!
Но его всего лишь отвели к доктору.
Добродушный (?) человек в белом халате ударил его резиновым молоточком по коленке (Хеллборн взвыл от боли, по коленкам его уже били), заглянул в рот (где определенно не хватало зубов), потом принялся задавать вопросы. И Джеймс все честно ему рассказал. В который раз. Про Альбион, титанисов, Харбинскую конференцию и так далее.
– Что скажете, док? – поинтересовался чифкомандор, сидевший в соседнем кресле.
– Не называйте меня так! – неожиданно рассердился человек в белом халате. – Я такой же костолом, как и вы! Стоило получить «золотой диплом», чтобы в итоге оказаться в этой вонючей дыре…
– Зря вы так, доктор, – укоризненно заметил старший палач. – Но вернемся к делу.
Доктор успокоился так же быстро, как и взорвался, и уже хладнокровно продолжал:
– Если бы этот человек представился наследным принцем Второй Империи или тайно путешествующим миллионером, я бы ему тут же и безоговорочно поверил. Потому что такие вещи возможны в нашем лучшем из миров. Но он говорит о вещах абсолютно невозможных – колонии в Антарктике? затерянные планеты? Ха! – поэтому совершенно ясно, что
– Все дело в том, доктор, – заметил Ла Бенев, – что мистер Хеллборн нес эту фантастическую чушь про «альбионскую республику» еще задолго до того, как мы прикоснулись к нему пальцем.
– Тогда сомнений и вовсе не остается, – уверенно подытожил доктор. – Он нормален. Он очень опытный лгун. И это все о нем.
– Спасибо, доктор. Стража! Взять его!
Хеллборна отвели на окраину лагеря и привязали к пальме. Напротив него построилось отделение солдат с винтовками.
– Вы смелый человек, – сказал ему подошедший чифкомандор. – Немногие на вашем месте держались так долго. Зачем вам напрасно умирать? Только сделайте знак и вас немедленно освободят…
– Я вам все рассказал, – Хеллборн был готов заплакать от отчаяния – и он заплакал. – Я не драконский шпион, не коммунист, и даже не спартаковец. Я не имею никакого отношения к вашей войне. У меня своя война. Я действительно пришелец с другой планеты. Почему вы мне не верите?!
– Жаль, очень жаль, – вздохнул Ла Бенев. – У вас есть последнее желание? Передать чтонибудь вашим родным? Хотите повязку на глаза?
Джеймс только стиснул зубы (чтобы снова не разрыдаться) и молча покачал головой. Ему не верят. Молить о пощаде бесполезно. Страшным усилием воли он прогнал все мысли. В голове воцарилась пустота. Только не думать об этом, только не думать, сейчас все закончится…
– Отделение! Заряжай! Целься! Огонь!
«Холостыми стреляли», – понял Хеллборн через несколько секунд. Пытка продолжается…
– Крепкий орешек, – заметил индоокеанский контрразведчик, и в его голосе и взгляде было еще больше уважения.
– Так что будем делать с ним, сэр? – спросил главного палача один из помощников.
– Ничего не поделаешь, – вздохнул чифкомандор, – придется отправить его в ПортМиссон. Похоже, это важная шишка. Там разберутся – проверят отпечатки пальцев, просмотрят картотеку, разошлют фотографии нашим резидентам. И рано или поздно узнают, кто он такой. Жаль, что лавры достанутся не нам, но нужно дело делать, а не только за наградами охотиться. Решено! В ПортМиссон – первым же кораблем.
– ПортМиссон? – переспросил Хеллборн. – Это ваша столица? А где она находится?
Индоокеанец рассмеялся, но тут же оборвал себя и нахмурился:
– Достаточно, мистер Хеллборн, или как вас там. Я в вашем спектакле участвовать не буду. Бросьте его обратно в яму!
Пока Хеллборна отвязывали от пальмы, чифкомандор сказал своему помощнику:
– Кроме всего прочего, в этих бреднях про Южный полюс может быть смысл.
– О чем вы, сэр? – удивился младший из офицеров. – Мертвый ледяной материк…