Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:
– Порой мне кажется, – продолжала мисс Блади, – что я попала в прошлое. Иногда этот мир очень напоминает Альбион в первые годы нашей, антибританской революции.
– Слишком жарко, слишком много негров и других цветных человечков, – напомнил Джеймс. – Хотя Нику Ливермору здесь могло понравиться.
– БастардуНику? – удивленно переспросила она. – Ты что, лично с ним знаком?
– Был, – криво усмехнулся Хеллборн.. – Какнибудь потом расскажу… Нет, это не Альбион. – Он посмотрел в сторону моря.
Патриция проследила за его взглядом.
– Здешний народ даже не подозревает, что за южным океаном
– Знакомое чувство, – прошептал Хеллборн.
Она наконецто справилась с входной дверью, и альбионцы оказались внутри дома. И здесь мраморные колонны. Только они плохо сочетались с голыми стенами.
– Картины отправили в музей, – пояснила Патриция. – Хрустальные люстры – тоже. Зато библиотека осталась. Разумеется, это государственная собственность, поэтому сюда часто приходят студенты, а мои соседкиучительницы иногда читают лекции для рабочих.
Джеймс устало опустился в кресло и окинул взглядом полки. Все аккуратно расставлено, по алфавиту. Интересно, здесь есть «Военная трилогия» Уэллса? Он так и не заглянул в нее, не мог оторваться от «Всеобщей истории».
– Ой, ты должно быть проголодался?! Подожди, я загляну в холодильник. Там всегда чтото остается.
«Наверно, это и есть коммунизм», – подумал Хеллборн.
Некоторое время они молча поглощали бутерброды, пока Патриция не спохватилась в очередной раз:
– На чем мы остановились?!
– На зеркале, – напомнил Джеймс.
– Я долго не могла прийти в себя и поверить, – прошептала она. – Я была уверена, что в том кафе меня чемто отравили… Что это нарктический бред, в один прекрасный миг все закончится…
– Рассказывай, – потребовал Хеллборн.
* * * * *
– Я вылетела из Лондона всего через сутки после тебя. Сэр Натаниэль вручил мне новенькие офицерские погоны и тут же велел собираться в дорогу. Поручение было на первый взгляд простое – всегото передать пакет нашему человеку в Касабланке.
– Знакомая работа, – кивнул Джеймс, но тут же спохватился: – Касабланка?!
Касабланка была столицей Сеутаритании. Это было скромное и незаметное государство в Северной Африке, где белые европейские поселенцы, в основном испанские и португальские католики, правили мавританским и берберским простонародьем. Почти как в Претории, только по другую сторону экватора. Когда началась война, Сеутаритания в очередной раз громко заявила о своем нейтралитете. Тамошние католики в теории преданы римскому папу, но Джеймс знал, что в последние месяцы в Касабланку зачастили агенты апсаков.
– Я встретилась с резидентом в маленьком кафе в центре города. Меня уверяли, что это приличное и безопасное место, там часто появляются военные атташе и другие дипломаты. Так что и я пришла на «свидание» в форме. Передала пакет, выпила коктейль, а потом заглянула в дамскую комнату. И там меня ждали. Два мерзавца с бесшумными пистолетами. Скорей всего, апсаки. Если я правильно опознала их акцент.
Так и есть, отметил Хеллборн. Зачастили. Апсаки.
– Подробности нашего разговора не имеют особого значения, но он (разговор) явно не удался, – вздохнула Патриция. – Я решила, что терять мне нечего, и достала свой пистолет. И даже успела отстрелить одному из них ухо, прежде чем апсаки меня обезоружили.
– Оставь, ты не виновата, – поспешил успокоить ее Хеллборн. – За тобой могли следить еще от самого посольства или даже с Лондона.
– Все может быть. Итак, выхожу я из дамской комнаты, а в кафе как будто наступила альбионская полночь. Музыка не играет, свет не горит, и ни единой живой души. Я пришла к выводу, что отключилась на несколько часов, и заведение давно закрылось. С трудом нашла выход, чуть ли не наощупь – маленькая дверца гдето на кухне. Выбралась на улицу. Пошла на свет. В буквальном смысле. Потратила несколько минут на приступы удивления. Это же был коммерческий центр города – огни, реклама, работающие до самого утра клубы и рестораны. И вдруг – тьма! Какието трущобы, собаки лают за углом. Черт знает что! Похоже, пока я была без сознания, меня перетащили в другой район города! Так я решила тогда.
«Мне было проще, – подумал Хеллборн, – я был на незнакомом острове, где был готов встретить даже разумных говорящих слонов».
– А потом меня задержал патруль. Сперва я ничего не заподозрила. Они даже говорили поиспански. Но мои документы не произвели на них никакого впечатления.
Дальнейший расказ Патриции напомнил Хеллборну его собственные злоключения на Острове Свободных Черепов. С той разницей, что даму почти не били. Так, по щекам отхлестали.
– В конце концов они решили обвинить меня в изготовлении фальшивых документов, бродяжничестве и антисоциальном поведении. На большее у судьи не хватило фантазии. Два года исправительных работ на благо общества. Так это у них называется.
– «У них»?
Патриция оставила кресло, почти не глядя смахнула с книжной полки увесистый том и плюхнулась обратно. Еще один атлас мира.
– Вот, смотри. Касабланка принадлежит Доминации Спаги. Интересное государство, интересное общество… если изучать его снаружи. «Военная демократия». Так они это называют. Даже в конституции записано: «Доминация является солдатской республикой». Лет 40 назад это был винегрет испанских и французских колоний, но после мировой войны иностранные легионеры подняли восстание. Изза какойто ерунды. То ли им вовремя не заплатили, то ли собирались выбросить в отставку без пособия, темная история.
– Ничего себе ерунда! – почти искренне возмутился Хеллборн. – Я бы и сам взбунтовался!
– Так или иначе, метрополии были слишком истощены во время войны, и у них не было достаточно сил, чтобы подавить мятеж, – продолжала Патриция. – Поэтому великие державы неохотно признали новое государство. И не прогадали – только легионерам и удалось остановить наступление драконских красных армий двадцать лет назад.
– Забудь про легионеров, – нетерпеливо перебил ее Хеллборн, – успеем разобраться. Рассказывай про себя. «Два года исправительных работ на благо общества»?
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
