Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь
Шрифт:
Я ухватилась за них, но он убрал мои руки, подняв их над головой.
— Просто доверься мне, ничего плохого я тебе не сделаю, но если ты будешь сопротивляться, то поверь мне, это будет выглядеть странно. — он говорил тихо, так чтобы услышала только я. —
Его глаза в свете свечей были настолько темными, что буквально гипнотизировали меня. Не отдавая себе отчет, я просто кивнула, и его рука распахнула платье.
* * *
Помощник
— Не нужно. — отказалась я, и подошла ближе к телу, укрытому белой простыней.
Отдернув ее, начала осмотр.
Никаких видимых следов насильственной смерти не было. Мужчина, лежащий на земле был просто бледен сильнее обычного и выделялись фиолетовые круги под глазами. Так же от него исходил необычайный сильный запах, но не разлагающейся плоти. Это был сладковатый запах, от которого меня начало подташнивать.
— Не понимаю, зачем мы здесь?
— Ты мне скажи. — усмехнулся генерал Ян. — В том то и дело, что мои люди не понимают, что конкретно с ним произошло, но это явно необычная смерть из-за болезни.
— Почему вы так уверены? — на всякий случай уточнила я, но он выразительно посмотрел на меня и промолчал.
«Ну конечно. Помочь — помоги, но я тебе не скажу, куда ты ввязываешься.»
— Можете подождать снаружи. Я осмотрю его и сообщу результаты. — отвернувшись, сказала я и заметила, что Раэн удивленно посмотрел на генерала, но спустя полминуты они уже выходили из комнаты.
— Ну и что тут у нас… — пробормотала я, и начала осмотр.
* * *
— Этот мужчина умер позавчера, никаких физических следов на теле нет. Яды также отпадают, сердце не выдержало и остановилось, скорее всего от сильного испуга или нервного перенапряжения, также могли повлиять чрезмерные физические нагрузки. Он же обычный работяга, судя по его мозолям на руках. Больше я ничего не смогла обнаружить. — сказала я, выйдя на свежий воздух к ожидавшим меня мужчинам.
— То есть…
— То есть я не понимаю, зачем вы меня сюда привезли. Мужчина умер от сердечного приступа. Никаких других причин я не смогла найти.
— Сиун Ян, ты правда ничего не нашла? — генерал кажется произнес это с разочарованием.
— Может вы мне уже расскажите кто он и что я должна была найти? Я провела осмотр, как меня обучали, но, если я не знаю подробностей, я не понимаю, что должна искать. — с досадой рявкнула я. — Найди то, не знаю, что…
— Барышня, не всегда стоит знать все. — вставил Раэн. — Раз вас попросили осмотреть тело, тем более на следующий день после свадьбы, значит это правда важно.
— Раэн. — остановил его генерал.
Посмотрела на них как на врагов народа. Сложила
— Это связано с сектой черного тигра? — прямо спросила я.
— Да. — Лин Ян наконец решил хоть что-то мне сказать, относящееся к делу. — Этот человек был среди паломников, кто проповедует их ценности и несет в массы. Вчера его видели у храма, где проходило собрание, а после он куда-то пропал. Тело нашли на берегу реки, мы предполагаем он был убит ими. Не знаем почему и как. Было еще несколько людей в разных местах, но все ведет снова к ним.
— И все выглядит так, как будто они умерли своей смертью?
— Да. Поэтому я и позвал тебя, думал что-то сможешь выяснить, но раз нет ничего…
— Ладно, на самом деле есть кое-что, что я намеренно не сказала.
— Ты… — генерал с досадой посмотрел на меня и даже шагнул в мою сторону, но я сурово на него посмотрела, и он, выдохнув, спросил. — Что именно?
— Над правым глазом есть прокол.
— Что? — помощник генерала удивленно взглянул на меня. — Прокол?
— Да, это след похож на след от акупунктурной иглы, вот только других следов не было. Больше никаких странностей.
— Похож, но это не обязательно был он?
— Я постараюсь дать вам ответ как можно скорее, другие тела я могу осмотреть? Мне нужно понять, то ли это, что вы ищете, или нет.
— Боюсь, ты сможешь осмотреть только одно тело, два других уже успели захоронить их семьи. — сказал Лин, но я покачала головой.
— Я должна осмотреть их всех, или пообщаться с другим осмотрщиком, кто видел их.
— Думаю второе сделать проще, семьи не дадут разрешение на раскопку захоронения.
— Даже вам? У вас есть власть, чтобы они разрешили.
— Боюсь, все не так просто. Они их сожгли.
— Но как?! А расследование…?
— По факту нет никакого расследования. — ответил генерал на мое недоумение. — Это все тайна, поэтому знают минимум людей. Если ты потребуешь поднять тела, то это вызовет вопросы. Разве не знаешь, какое влияние имеет эта секта?
— Неужели все настолько серьезно?
— Гибнут люди, конечно все серьезно. — хмыкнул Раэн.
— Тогда позвольте мне пообщаться с осмотрщиком, чтобы я могла составить полную картину. Напишу отчет и подробно все вам расскажу.
— Хорошо. — кивнул Лин Ян. — Поедем сейчас в управление, этот человек служит в департаменте. Сможешь с ним поговорить и изучить все необходимые записи.
Оставив тело здесь, чтобы люди генерала смогли его переместить позже в департамент, мы отправились в город.
Дорога заняла больше времени, чем планировалось. Несколько раз повозку останавливали солдаты, чтобы передать какие-то важные сведения. Мне было любопытно, что происходит, но генерал упорно молчал, не говоря ни слова по пути.